Doha #1208

Kabir Doha #1208

मन ते माया ऊपजै, माया तिरगुण रूप। पांच तत्‍व के मेल में, बांधे सकल सरूप।।१२०८।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

माया मन से उत्पन्न होती है और त्रिगुणों के रूप में प्रकट होती है। यह पांच तत्वों के मेल से सभी रूपों को बांधती है।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर ने माया की उत्पत्ति और उसके प्रभाव को दर्शाया है। माया मन से उत्पन्न होती है और त्रिगुणों के रूप में प्रकट होती है, जो पांच तत्वों के मिलन से सभी रूपों को बंधन में डाल देती है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    Illusion arises from the mind and takes on the form of the three gunas (qualities). It binds all forms through the combination of the five elements.

  • Hindi · हिन्दी

    माया मन से उत्पन्न होती है और त्रिगुणों का रूप धारण करती है। यह पांच तत्वों के मेल से सभी रूपों को बांधती है।

  • Bengali · বাংলা

    মায়া মন থেকে উদ্ভূত হয় এবং তিন গুণের রূপ ধারণ করে। এটি পঞ্চভূতের মিলনে সমস্ত রূপকে আবদ্ধ করে।

  • Tamil · தமிழ்

    மனதிலிருந்து மாயை தோன்றுகிறது, அது மூன்று குணங்களின் வடிவத்தை எடுக்கிறது. இது ஐந்து கூறுகளின் சேர்க்கையால் அனைத்து வடிவங்களையும் பிணைக்கிறது.

  • Telugu · తెలుగు

    మనస్సు నుండి மாயை ఉద్భవిస్తుంది మరియు మూడు గుణాల రూపాన్ని తీసుకుంటుంది. ఇది ఐదు మూలకాల కలయిక ద్వారా అన్ని రూపాలను బంధిస్తుంది.

  • Marathi · मराठी

    माया मनातून उत्पन्न होते आणि तीन गुणांचे रूप धारण करते. ती पंचतत्त्वांच्या संयोगाने सर्व रूपांना बांधते.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    મનમાંથી માયા ઉત્પન્ન થાય છે અને ત્રણ ગુણોનું સ્વરૂપ ધારણ કરે છે. તે પાંચ તત્વોના સંયોજનથી બધા સ્વરૂપોને બાંધે છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಮನಸ್ಸಿನಿಂದ ಮಾಯೆ ಉದ್ಭವಿಸುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಮೂರು ಗುಣಗಳ ರೂಪವನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಇದು ಐದು ಅಂಶಗಳ ಸಂಯೋಜನೆಯಿಂದ ಎಲ್ಲಾ ರೂಪಗಳನ್ನು ಬಂಧಿಸುತ್ತದೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    മനസ്സിൽ നിന്ന് മായ ഉത്ഭവിക്കുകയും മൂന്ന് ഗുണങ്ങളുടെ രൂപം എടുക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. ഇത് അഞ്ച് ഘടകങ്ങളുടെ സംയോജനത്താൽ എല്ലാ രൂപങ്ങളെയും ബന്ധിക്കുന്നു.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਮਨ ਤੋਂ ਮਾਇਆ ਉਤਪੰਨ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਗੁਣਾਂ ਦਾ ਰੂਪ ਧਾਰਨ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਪੰਜ ਤੱਤਾਂ ਦੇ ਮੇਲ ਨਾਲ ਸਾਰੇ ਰੂਪਾਂ ਨੂੰ ਬੰਨ੍ਹਦੀ ਹੈ।

  • Urdu · اردو

    وہم 마음 سے پیدا ہوتا ہے اور تین صفات کی صورت اختیار کرتا ہے۔ یہ پانچ عناصر کے امتزاج سے تمام شکلوں کو باندھتا ہے۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ମାୟା ମନରୁ ଜାତ ହୁଏ ଏବଂ ତିନି ଗୁଣର ରୂପ ଧାରଣ କରେ। ଏହା ପଞ୍ଚଭୂତର ମିଳନରେ ସମସ୍ତ ରୂପକୁ ବାନ୍ଧେ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    मनसः माया उत्पद्यते, त्रिगुणरूपं धारयति। पञ्चतत्त्वसंयोगेन सकलानि रूपाणि बध्नाति।।

  • French · Français

    L'illusion naît de l'esprit et prend la forme des trois gunas (qualités). Elle lie toutes les formes par la combinaison des cinq éléments.

  • Spanish · Español

    La ilusión surge de la mente y toma la forma de los tres gunas (cualidades). Une todas las formas a través de la combinación de los cinco elementos.

  • Portuguese · Português

    A ilusão surge da mente e assume a forma dos três gunas (qualidades). Ela une todas as formas através da combinação dos cinco elementos.

  • German · Deutsch

    Illusion entsteht aus dem Geist und nimmt die Form der drei Gunas (Eigenschaften) an. Sie bindet alle Formen durch die Kombination der fünf Elemente.

  • Japanese · 日本語

    幻想は心から生じ、三つのグナ(性質)の形をとる。それは五大要素の組み合わせによってすべての形を縛る。

  • Korean · 한국어

    환상은 마음에서 발생하여 삼 guna(성질)의 형태를 띤다. 그것은 다섯 가지 요소의 조합을 통해 모든 형태를 속박한다.

  • Chinese · 简体中文

    幻象源于心识,呈现为三德(属性)之相。它通过五大元素的组合束缚一切形态。

  • Arabic · العربية

    ينشأ الوهم من العقل ويتخذ شكل الصفات الثلاث (الجunas). وهو يربط جميع الأشكال من خلال مزيج العناصر الخمسة.

  • Russian · Русский

    Иллюзия возникает из ума и принимает форму трех гун (качеств). Она связывает все формы через сочетание пяти элементов.