Doha #448

Kabir Doha #448

लेना है सो जल्द ले, कही सुनी मान। कहीं सुनी जुग जुग चली, आवागमन बँधान।।४४८।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

अगर आपको कुछ चाहिए, तो जल्दी ले लें; जो कहा गया है, उस पर ध्यान दें। जो सुना गया है, वह युगों से चलता आ रहा है, जन्म और मृत्यु का चक्र बंधा हुआ है।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर यह सलाह देते हैं कि जो भी आवश्यक हो, उसे तुरंत ले लेना चाहिए और जो भी कहा जाए, उस पर ध्यान देना चाहिए। कबीर यह भी बताते हैं कि जो भी बातें समय से सुनी गई हैं, वे सदियों से चलती आ रही हैं और जन्म-मृत्यु का चक्र लगातार चलता रहता है। यह दोहा जीवन की सच्चाइयों और समय की अनिवार्यता पर प्रकाश डालता है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    If you need something, take it quickly; heed what is said. What is heard has lasted ages, the cycle of birth and death is bound.

  • Hindi · हिन्दी

    जो लेना है सो शीघ्र ले, कही-सुनी पर ध्यान दे। कही-सुनी तो युगों से चली आ रही है, जो जन्म-मृत्यु के चक्र में बाँधे रखती है।

  • Bengali · বাংলা

    যা নেওয়ার তা তাড়াতাড়ি নিয়ে নাও, যা বলা হয়েছে তা শোনো। যা শোনা হয়েছে তা যুগ যুগ ধরে চলে আসছে, জন্ম-মৃত্যুর চক্রে বাঁধা।

  • Tamil · தமிழ்

    தேவையானதை விரைவாகப் பெற்றுக்கொள்; சொல்லப்பட்டதைக் கேள். கேட்கப்பட்டவை யுகங்களாக நீடித்து, பிறப்பு இறப்பு சுழற்சியில் பிணைக்கப்பட்டுள்ளன.

  • Telugu · తెలుగు

    ఏమి కావాలో అది త్వరగా తీసుకో; చెప్పిన మాట విను. చెప్పిన మాట యుగయుగాల నుండి వస్తోంది, అది జనన మరణ చక్రానికి కట్టుబడి ఉంది.

  • Marathi · मराठी

    जे घ्यायचे आहे ते लवकर घ्या, जे सांगितले आहे ते ऐका. जे ऐकले आहे ते युगेयुगे चालत आले आहे, जन्म-मृत्यूचे चक्र बांधलेले आहे.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    જે લેવાનું છે તે જલદી લઈ લો; કહેલી વાત સાંભળો. કહેલી વાત યુગોથી ચાલી રહી છે, જન્મ-મરણના ચક્રમાં બંધાયેલી છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಏನು ಬೇಕು ಅದನ್ನು ಬೇಗನೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಿ; ಹೇಳಿದ್ದನ್ನು ಕೇಳಿ. ಕೇಳಿದ್ದನ್ನು ಯುಗಗಳ ಕಾಲದಿಂದಲೂ ಇದೆ, ಇದು ಜನನ-ಮರಣದ ಚಕ್ರಕ್ಕೆ ಬದ್ಧವಾಗಿದೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    എന്താണ് വേണ്ടതെങ്കിൽ വേഗത്തിൽ എടുക്കുക; പറഞ്ഞത് കേൾക്കുക. കേട്ടത് യുഗങ്ങളായി നിലനിൽക്കുന്നു, ജനന-മരണ ചക്രത്തെ ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਜੋ ਲੈਣਾ ਹੈ ਉਹ ਜਲਦੀ ਲੈ ਲਵੋ; ਕਹੀ ਸੁਣੀ ਗੱਲ ਮੰਨੋ। ਕਹੀ ਸੁਣੀ ਗੱਲ ਜੁਗਾਂ ਤੋਂ ਚੱਲ ਰਹੀ ਹੈ, ਜਨਮ-ਮਰਨ ਦੇ ਚੱਕਰ ਵਿੱਚ ਬੰਨ੍ਹੀ ਹੋਈ ਹੈ।

  • Urdu · اردو

    جو لینا ہے وہ جلد لے لو، کہی سنی مانو۔ کہی سنی تو جگ جگ چلی آتی ہے، آواجمن کے بندھن میں۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ଯାହା ନେବାର ଅଛି ତାହା ଶୀଘ୍ର ନିଅ; କହିଥିବା କଥା ଶୁଣ। କହିଥିବା କଥା ଯୁଗ ଯୁଗ ଧରି ଚାଲି ଆସିଛି, ଜନ୍ମ-ମୃତ୍ୟୁର ଚକ୍ରରେ ବନ୍ଧା ହୋଇଛି |

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    यत् ग्राह्यं तत् शीघ्रं गृह्णीयात्, श्रुतं च मनसा धारयेत्। श्रुतं हि युगे युगे प्रवहति, जन्म-मृत्यु-चक्रं तत्र बद्धम्॥

  • French · Français

    Si vous avez besoin de quelque chose, prenez-le rapidement ; écoutez ce qui est dit. Ce qui est entendu perdure depuis des âges, le cycle de la naissance et de la mort est lié.

  • Spanish · Español

    Si necesitas algo, tómalo rápido; presta atención a lo que se dice. Lo que se oye ha perdurado durante eras, el ciclo de nacimiento y muerte está atado.

  • Portuguese · Português

    Se precisar de algo, pegue rapidamente; ouça o que é dito. O que é ouvido perdura há eras, o ciclo de nascimento e morte está ligado.

  • German · Deutsch

    Wenn du etwas brauchst, nimm es schnell; beachte, was gesagt wird. Was gehört wurde, besteht seit Äonen, der Kreislauf von Geburt und Tod ist gebunden.

  • Japanese · 日本語

    何か必要なものがあれば、すぐに手に入れなさい。語られたことに耳を傾けなさい。語られたことは幾世も続いており、生と死の輪廻がそれに縛られている。

  • Korean · 한국어

    필요한 것이 있다면 빨리 얻으십시오. 들은 바에 귀 기울이십시오. 들은 것은 여러 세대에 걸쳐 이어져 왔으며, 생과 사의 순환이 그것에 묶여 있습니다.

  • Chinese · 简体中文

    若有所需,当速取之;听闻之言,当信之。闻见之事,流传千古,系缚生死轮回。

  • Arabic · العربية

    إذا كنت بحاجة إلى شيء، فخذه بسرعة؛ انتبه لما يقال. ما يُسمع قد دام لعهود، ودورة الميلاد والموت مرتبطة به.

  • Russian · Русский

    Если тебе что-то нужно, возьми это быстро; прислушайся к сказанному. То, что услышано, длится веками, цикл рождения и смерти связан этим.