Doha #1040
Kabir Doha #1040
कबीर मिरतक देखकर, मति धारो विश्वास। कबहूं जागै भूत ह्वे, करै पिंड का नाश।।१०४०।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
कबीर कहते हैं, मृतक पर विश्वास न करो, क्योंकि वह भूत के रूप में जाग सकता है और शरीर का नाश कर सकता है।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर चेतावनी देते हैं कि हमें मृत शरीर पर विश्वास नहीं करना चाहिए, क्योंकि कभी-कभी मरा हुआ व्यक्ति भी भूत के रूप में जाग सकता है और नुकसान पहुंचा सकता है। यह दोहा मन और उसकी चंचलता का प्रतीक है, जो हमेशा जागरूक रहने की आवश्यकता को बताता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
Kabir says, do not trust a dead person as they might wake up as a ghost and destroy the body.
Hindi · हिन्दी
कबीर कहते हैं, मृत व्यक्ति पर विश्वास न करें, क्योंकि वह भूत बनकर जाग सकता है और शरीर को नष्ट कर सकता है।
Bengali · বাংলা
কবীর বলেন, মৃত ব্যক্তির উপর বিশ্বাস করো না, কারণ সে ভূত হয়ে জেগে উঠতে পারে এবং দেহ ধ্বংস করতে পারে।
Tamil · தமிழ்
கபீர் கூறுகிறார், இறந்த மனிதனை நம்பாதீர்கள், ஏனெனில் அவன் பேயாக எழுந்து உடலை அழிக்கக்கூடும்.
Telugu · తెలుగు
కబీర్ கூறுகிறார், చనిపోయిన వ్యక్తిని నమ్మవద్దు, ఎందుకంటే అతను దెయ్యంగా మేల్కొని శరీరాన్ని నాశనం చేయగలడు.
Marathi · मराठी
कबीर म्हणतात, मृत व्यक्तीवर विश्वास ठेवू नका, कारण तो भूत म्हणून जागा होऊ शकतो आणि शरीराचा नाश करू शकतो.
Gujarati · ગુજરાતી
કબીર કહે છે, મૃત વ્યક્તિ પર વિશ્વાસ ન કરો, કારણ કે તે ભૂત બનીને જાગી શકે છે અને શરીરનો નાશ કરી શકે છે.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಕಬೀರ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ, ಸತ್ತ ವ್ಯಕ್ತಿಯನ್ನು ನಂಬಬೇಡಿ, ಏಕೆಂದರೆ ಅವನು ದೆವ್ವವಾಗಿ ಎದ್ದು ದೇಹವನ್ನು ನಾಶಮಾಡಬಹುದು.
Malayalam · മലയാളം
കബീർ പറയുന്നു, മരിച്ച വ്യക്തിയെ വിശ്വസിക്കരുത്, കാരണം അവൻ പ്രേതമായി ഉണർന്ന് ശരീരത്തെ നശിപ്പിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਕਬੀਰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਮਰੇ ਹੋਏ ਵਿਅਕਤੀ 'ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਾ ਕਰੋ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਭੂਤ ਬਣ ਕੇ ਜਾਗ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਨਸ਼ਟ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।
Urdu · اردو
کبیر کہتے ہیں، مردہ شخص پر بھروسہ نہ کرو، کیونکہ وہ بھوت بن کر جاگ سکتا ہے اور جسم کو تباہ کر سکتا ہے۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
କବୀର କହିଛନ୍ତି, ମୃତ ବ୍ୟକ୍ତି ଉପରେ ବିଶ୍ୱାସ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ, କାରଣ ସେ ଭୂତ ହୋଇ ଜାଗି ଉଠି ଶରୀରକୁ ନଷ୍ଟ କରିପାରେ।
Sanskrit · संस्कृतम्
कबीरः कथयति, मृतं जनं मा विश्वसीः, यतः सः भूतत्वेन उत्थितः सन् शरीरं विनाशयितुं शक्नोति।
French · Français
Kabir dit, ne faites pas confiance à une personne décédée, car elle pourrait se réveiller en fantôme et détruire le corps.
Spanish · Español
Kabir dice, no confíes en una persona muerta, ya que podría despertar como un fantasma y destruir el cuerpo.
Portuguese · Português
Kabir diz, não confie em uma pessoa morta, pois ela pode acordar como um fantasma e destruir o corpo.
German · Deutsch
Kabir sagt, vertraue keiner toten Person, denn sie könnte als Geist erwachen und den Körper zerstören.
Japanese · 日本語
カビールは、死んだ人を信じてはいけないと言う。なぜなら、その人は幽霊として目覚め、体を滅ぼす可能性があるからだ。
Korean · 한국어
카비르는 죽은 사람을 믿지 말라고 말합니다. 그는 유령으로 깨어나 육체를 파괴할 수 있기 때문입니다.
Chinese · 简体中文
卡比尔说,不要相信死者,因为他们可能会变成鬼魂醒来并摧毁身体。
Arabic · العربية
يقول كابير، لا تثق بشخص ميت، فقد يستيقظ كشبح ويدمر الجسد.
Russian · Русский
Кабир говорит, не доверяйте мертвому человеку, ибо он может пробудиться как призрак и уничтожить тело.