Doha #1054

Kabir Doha #1054

चहुं दिस ठाढ़े सूरमा, हाथ मिले हथियार। सबही यह तन देखता, काल ले गया मार।।१०५४।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

चारों दिशाओं में योद्धा हथियार लिए खड़े हैं। फिर भी, वे देखते हैं कि मृत्यु उनके शरीर को ले जाती है।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर संसार की नश्वरता और मृत्यु की शक्ति को वर्णित करते हैं। वे कहते हैं कि भले ही योद्धा हर दिशा में हथियार लिए खड़े हों, लेकिन जब मृत्यु आती है, तो वे कुछ नहीं कर सकते। यह जीवन की नश्वरता और मृत्यु के अपरिहार्य सत्य का प्रतीक है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    Warriors stand ready in all directions, weapons in hand. Yet, even they watch as Death takes their body away.

  • Hindi · हिन्दी

    चारों दिशाओं में योद्धा हथियार लिए खड़े हैं। फिर भी, वे देखते हैं कि मृत्यु उनके शरीर को ले जाती है।

  • Bengali · বাংলা

    চারি দিকে যোদ্ধারা অস্ত্র হাতে প্রস্তুত। তবুও, তারা দেখে যে মৃত্যু তাদের শরীর কেড়ে নেয়।

  • Tamil · தமிழ்

    நான்கு திசைகளிலும் வீரர்கள் ஆயுதங்களுடன் தயாராக நிற்கிறார்கள். ஆனாலும், மரணம் அவர்களின் உடலைக் கொண்டு செல்வதை அவர்களே பார்க்கிறார்கள்.

  • Telugu · తెలుగు

    నాలుగు దిశలలో యోధులు ఆయుధాలతో సిద్ధంగా నిలబడి ఉన్నారు. అయినప్పటికీ, మరణం వారి శరీరాన్ని తీసుకెళ్లడాన్ని వారే చూస్తారు.

  • Marathi · मराठी

    सर्व दिशांना योद्धे शस्त्रे घेऊन सज्ज आहेत. तरीही, मृत्यू त्यांचे शरीर घेऊन जाताना ते पाहतात.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    બધી દિશાઓમાં યોદ્ધાઓ હાથમાં શસ્ત્રો સાથે તૈયાર છે. તેમ છતાં, તેઓ મૃત્યુને તેમના શરીરને લઈ જતા જુએ છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಎಲ್ಲಾ ದಿಕ್ಕುಗಳಲ್ಲಿಯೂ ಯೋಧರು ಶಸ್ತ್ರಾಸ್ತ್ರಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಿದ್ಧರಾಗಿ ನಿಂತಿದ್ದಾರೆ. ಆದರೂ, ಮರಣವು ಅವರ ದೇಹವನ್ನು ಕಸಿದುಕೊಳ್ಳುವುದನ್ನು ಅವರು ನೋಡುತ್ತಾರೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    എല്ലാ ദിശകളിലും യോദ്ധാക്കൾ ആയുധങ്ങളുമായി തയ്യാറായി നിൽക്കുന്നു. എന്നിരുന്നാലും, മരണം അവരുടെ ശരീരത്തെ കൊണ്ടുപോകുന്നത് അവർ കാണുന്നു.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਸਾਰੀਆਂ ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਯੋਧੇ ਹਥਿਆਰਾਂ ਨਾਲ ਤਿਆਰ ਖੜ੍ਹੇ ਹਨ। ਫਿਰ ਵੀ, ਉਹ ਮੌਤ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਲੈ ਜਾਂਦੇ ਹੋਏ ਦੇਖਦੇ ਹਨ।

  • Urdu · اردو

    چاروں سمتوں میں بہادر ہتھیاروں سے لیس کھڑے ہیں۔ پھر بھی، وہ دیکھتے ہیں کہ موت ان کے جسم کو لے جاتی ہے۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ସମ୍ମୁଖରେ ଯୋଦ୍ଧାମାନେ ଅସ୍ତ୍ରଶସ୍ତ୍ର ଧରି ପ୍ରସ୍ତୁତ ହୋଇ ଠିଆ ହୋଇଛନ୍ତି। ତଥାପି, ମୃତ୍ୟୁ ସେମାନଙ୍କ ଶରୀରକୁ ନେଇଯାଉଥିବା ସେମାନେ ଦେଖନ୍ତି।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    चतुर्दिशं योद्धारः शस्त्राणि धारयन्तः तिष्ठन्ति। तथापि, ते मृत्युं शरीरं नयन्तीं पश्यन्ति॥

  • French · Français

    Des guerriers se tiennent prêts dans toutes les directions, armes à la main. Pourtant, ils voient la Mort emporter leur corps.

  • Spanish · Español

    Guerreros listos en todas las direcciones, armas en mano. Aun así, ven cómo la Muerte se lleva sus cuerpos.

  • Portuguese · Português

    Guerreiros prontos em todas as direções, armas em punho. No entanto, eles veem a Morte levar seus corpos.

  • German · Deutsch

    Krieger stehen in allen Richtungen bereit, Waffen in der Hand. Doch selbst sie sehen, wie der Tod ihren Körper wegnimmt.

  • Japanese · 日本語

    四方八方に戦士たちが武器を手に準備して立っている。それでも、彼らは死がその体を奪うのを見る。

  • Korean · 한국어

    사방에 전사들이 무기를 들고 준비하고 서 있다. 그럼에도 불구하고, 그들은 죽음이 그들의 몸을 가져가는 것을 본다.

  • Chinese · 简体中文

    战士们四面八方,手持武器,严阵以待。然而,他们眼睁睁地看着死神夺走他们的身体。

  • Arabic · العربية

    يقف المحاربون مستعدين في جميع الاتجاهات، والأسلحة في أيديهم. ومع ذلك، فإنهم يشاهدون الموت يأخذ أجسادهم.

  • Russian · Русский

    Воины стоят наготове во всех направлениях, с оружием в руках. Тем не менее, они видят, как Смерть забирает их тела.