Doha #1056

Kabir Doha #1056

हम जान थे खायंगे, बहुत जिमीं बहु माल। ज्‍यौं का त्‍यौं ही रहि गया, पकड़‍ि ले गया काल।।१०५६।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

हम सोचते थे कि हम अपनी जमा की हुई संपत्ति का भरपूर आनंद लेंगे। लेकिन जैसा था, वैसा ही रह गया, मृत्यु हमें सब कुछ छोड़कर ले गई।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर जीवन की अस्थिरता और मृत्यु की अनिवार्यता का वर्णन करते हैं। वे कहते हैं कि इंसान सोचता है कि वह अपनी संपत्ति का आनंद उठाएगा, लेकिन मृत्यु उसे सब कुछ छोड़कर अपने साथ ले जाती है। यह मानव जीवन के नश्वर होने और माया के मोह का प्रतीक है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    We thought we would eat and enjoy the vast wealth we had accumulated. But as it was, Death took us away, leaving everything behind.

  • Hindi · हिन्दी

    हमने सोचा था कि हम खाएँगे और बहुत सारी संपत्ति का आनंद लेंगे। लेकिन जैसा था, वैसा ही रह गया, मृत्यु हमें सब कुछ पीछे छोड़ कर ले गई।

  • Bengali · বাংলা

    আমরা ভেবেছিলাম আমরা খাব এবং আমাদের সঞ্চিত বিপুল ঐশ্বর্য উপভোগ করব। কিন্তু যেমন ছিল, তেমনই রয়ে গেল, মৃত্যু আমাদের সবকিছু পেছনে ফেলে নিয়ে গেল।

  • Tamil · தமிழ்

    நாம் உண்டு மகிழ்ந்து, நாம் சேர்த்த செல்வத்தை அனுபவிப்போம் என்று நினைத்தோம். ஆனால் அப்படியே இருந்தது, மரணம் எல்லாவற்றையும் விட்டு நம்மை அழைத்துச் சென்றது.

  • Telugu · తెలుగు

    మేము తిని, మేము కూడబెట్టిన విస్తారమైన సంపదను ఆనందిస్తామని అనుకున్నాము. కానీ ఉన్నది ఉన్నట్లుగానే మిగిలిపోయింది, మృత్యువు అన్నింటినీ వదిలి మమ్మల్ని తీసుకువెళ్లింది.

  • Marathi · मराठी

    आम्ही विचार केला की आम्ही खाऊ आणि आमच्या जमा केलेल्या विपुल संपत्तीचा आनंद घेऊ. पण जसे होते तसे राहिले, मृत्यूने आम्हाला सर्वकाही मागे सोडून नेले.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    આપણે ખાશું અને આપણી જમા કરેલી વિશાળ સંપત્તિનો આનંદ માણશું એમ વિચાર્યું. પરંતુ જેમ હતું તેમ જ રહ્યું, મૃત્યુ આપણને બધું પાછળ છોડીને લઈ ગયું.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ನಾವು ತಿಂದು, ನಾವು ಸಂಗ್ರಹಿಸಿದ ಅಪಾರ ಸಂಪತ್ತನ್ನು ಆನಂದಿಸುತ್ತೇವೆ ಎಂದು ಯೋಚಿಸಿದ್ದೆವು. ಆದರೆ ಇದ್ದದ್ದು ಇದ್ದ ಹಾಗೆಯೇ ಉಳಿಯಿತು, ಮೃತ್ಯು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಬಿಟ್ಟು ನಮ್ಮನ್ನು ಕರೆದೊಯ್ದಿತು.

  • Malayalam · മലയാളം

    നാം ഭക്ഷിക്കുകയും, നാം ശേഖരിച്ച വലിയ സമ്പത്ത് ആസ്വദിക്കുകയും ചെയ്യും എന്ന് ഞങ്ങൾ വിചാരിച്ചു. എന്നാൽ ഉള്ളത് ഉള്ളതുപോലെ ശേഷിച്ചു, മരണം എല്ലാം ഉപേക്ഷിച്ച് നമ്മെ കൊണ്ടുപോയി.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਅਸੀਂ ਸੋਚਿਆ ਕਿ ਅਸੀਂ ਖਾਵਾਂਗੇ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਇਕੱਠੀ ਕੀਤੀ ਹੋਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ ਦੌਲਤ ਦਾ ਆਨੰਦ ਲਵਾਂਗੇ। ਪਰ ਜਿਵੇਂ ਸੀ, ਉਵੇਂ ਹੀ ਰਹਿ ਗਿਆ, ਮੌਤ ਸਾਨੂੰ ਸਭ ਕੁਝ ਪਿੱਛੇ ਛੱਡ ਕੇ ਲੈ ਗਈ।

  • Urdu · اردو

    ہم نے سوچا کہ ہم کھائیں گے اور اپنی جمع کی ہوئی بہت ساری دولت سے لطف اندوز ہوں گے۔ لیکن جیسا تھا ویسا ہی رہ گیا، موت ہمیں سب کچھ پیچھے چھوڑ کر لے گئی۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ଆମେ ଭାବିଲୁ ଯେ ଆମେ ଖାଇବୁ ଏବଂ ଆମେ ସଞ୍ଚିତ କରିଥିବା ବିପୁଳ ସମ୍ପତ୍ତି ଉପଭୋଗ କରିବୁ। କିନ୍ତୁ ଯେପରି ଥିଲା, ସେପରି ରହିଗଲା, ମୃତ୍ୟୁ ଆମକୁ ସବୁକିଛି ପଛରେ ଛାଡି ନେଇଗଲା।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    वयं खादामः, संचितं विपुलं धनं भुञ्जामः इति अचिन्तयाम। यथैव आसीत्, तथैव अवशिष्टम्, मृत्युः सर्वं परित्यज्य अस्मान् अनीयत्।।

  • French · Français

    Nous pensions que nous mangerions et profiterions de la vaste richesse que nous avions accumulée. Mais tel quel, la Mort nous a emportés, laissant tout derrière nous.

  • Spanish · Español

    Pensamos que comeríamos y disfrutaríamos de la vasta riqueza que habíamos acumulado. Pero tal como estaba, la Muerte nos arrebató, dejándolo todo atrás.

  • Portuguese · Português

    Pensamos que comeríamos e desfrutaríamos da vasta riqueza que havíamos acumulado. Mas como estava, a Morte nos levou, deixando tudo para trás.

  • German · Deutsch

    Wir dachten, wir würden essen und den riesigen Reichtum genießen, den wir angehäuft hatten. Aber wie es war, nahm uns der Tod weg und ließ alles zurück.

  • Japanese · 日本語

    私たちは食べ、蓄えた莫大な富を楽しむだろうと思っていました。しかし、そのままの状態で、死はすべてを後に残して私たちを連れ去りました。

  • Korean · 한국어

    우리는 먹고 우리가 축적한 방대한 부를 즐길 것이라고 생각했습니다. 하지만 그대로 있었고, 죽음은 모든 것을 뒤로하고 우리를 데려갔습니다.

  • Chinese · 简体中文

    我们以为我们会吃喝享乐,享受我们积累的巨额财富。但事实依然如故,死神带走了我们,留下了一切。

  • Arabic · العربية

    ظننا أننا سنأكل ونستمتع بالثروة الهائلة التي جمعناها. ولكن كما كانت، أخذنا الموت، تاركًا كل شيء وراءنا.

  • Russian · Русский

    Мы думали, что будем есть и наслаждаться огромным богатством, которое накопили. Но как было, так и осталось, Смерть забрала нас, оставив все позади.