Doha #1195

Kabir Doha #1195

कबीर माया बेसवा, दोनूं की इक जात। आंवत को आदर करैं, जात न बूझ बात।।११९५।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

कबीर कहते हैं, माया एक बेसवा है, जो उच्च और नीच दोनों की समान जाति की होती है। यह आने वालों को आदर दिखाती है, लेकिन व्यक्ति की असली प्रकृति को नहीं समझती।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर ने माया की तुलना एक बेसवा से की है जो हर किसी के लिए समान है, चाहे वे उच्च हों या नीच। माया सभी को सम्मान देती है लेकिन व्यक्ति की वास्तविक स्वभाव को नहीं समझती है। यह माया के सतही और भ्रमित करने वाले स्वभाव को उजागर करता है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    Kabir says, illusion is a courtesan, of the same class as both the high and the low. It shows respect to those who come, but does not understand the essence of one's nature.

  • Hindi · हिन्दी

    कबीर कहते हैं, माया एक वेश्या है, जो ऊँच-नीच दोनों की समान जाति की है। वह आने वालों का आदर करती है, पर जाने वालों की असलियत नहीं पूछती।

  • Bengali · বাংলা

    কবীর বলেন, মায়া এক গণিকা, যা উচ্চ ও নিম্ন উভয়েরই সমান শ্রেণীর। এটি আগতদের সম্মান দেখায়, কিন্তু তাদের প্রকৃত স্বরূপ বোঝে না।

  • Tamil · தமிழ்

    கபீர் கூறுகிறார், மாயை ஒரு பரத்தையாவாள், அவள் உயர்ந்தவர் தாழ்ந்தவர் இருவருக்கும் ஒரே இனத்தைச் சேர்ந்தவள். வருபவர்களுக்கு மரியாதை காட்டுகிறாள், ஆனால் அவர்களின் இயல்பின் சாரத்தை அவள் புரிந்துகொள்வதில்லை.

  • Telugu · తెలుగు

    కబీర్ கூறுகிறார், మాయ ఒక వేశ్య, అది ఉన్నతమైన మరియు தாழ்மையான ఇద్దరికీ ఒకే తరగతికి చెందినది. అది వచ్చేవారికి గౌరవం చూపుతుంది, కానీ వారి స్వభావం యొక్క సారాన్ని అర్థం చేసుకోదు.

  • Marathi · मराठी

    कबीर म्हणतात, माया ही एक वेश्या आहे, जी उच्च आणि नीच अशा दोन्ही वर्गांची समान आहे. ती येणाऱ्यांचा आदर करते, पण जाणाऱ्यांची खरी ओळख विचारत नाही.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    કબીર કહે છે, માયા એક વેશ્યા છે, જે ઉચ્ચ અને નીચ બંનેની સમાન જાતિની છે. તે આવનારાઓનું સન્માન કરે છે, પરંતુ તેમના સ્વભાવનું મૂળ સમજતી નથી.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಕಬೀರ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ, ಮಾಯೆಯು ಒಬ್ಬ ವೇಶ್ಯೆಯಾಗಿದ್ದಾಳೆ, ಅವಳು ಮೇಲು-ಕೀಳು ಎಂಬ ಭೇದವಿಲ್ಲದೆ ಎಲ್ಲರೊಂದಿಗೆ ಒಂದೇ ರೀತಿಯವಳು. ಬರುವವರಿಗೆ ಗೌರವ ತೋರಿಸುತ್ತಾಳೆ, ಆದರೆ ಅವರ ನಿಜವಾದ ಸ್ವಭಾವವನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ.

  • Malayalam · മലയാളം

    കബീർ പറയുന്നു, മായ ഒരു വേശ്യയാണ്, അവൾ ഉയർന്നവനും താഴ്ന്നവനും ഒരുപോലെയാണ്. വരുന്നവരെ ബഹുമാനിക്കുന്നു, എന്നാൽ അവരുടെ യഥാർത്ഥ സ്വഭാവം മനസ്സിലാക്കുന്നില്ല.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਕਬੀਰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਮਾਇਆ ਇੱਕ ਵੇਸਵਾ ਹੈ, ਜੋ ਉੱਚੇ ਅਤੇ ਨੀਵੇਂ ਦੋਵਾਂ ਦੀ ਇੱਕੋ ਜਾਤੀ ਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਆਉਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦਾ ਸਤਿਕਾਰ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਜਾਣ ਵਾਲਿਆਂ ਦੀ ਅਸਲੀਅਤ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਦੀ।

  • Urdu · اردو

    کبیر کہتے ہیں، مایا ایک بیسوا ہے، جو اونچے اور نیچے دونوں کی یکساں قسم کی ہے۔ یہ آنے والوں کا احترام کرتی ہے، لیکن جانے والوں کی حقیقت نہیں پوچھتی۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    କବୀର କହିଛନ୍ତି, ମାୟା ଏକ ବେଶ୍ୟା, ଯାହା ଉଚ୍ଚ ଏବଂ ନୀଚ ଉଭୟଙ୍କର ସମାନ ଶ୍ରେଣୀର। ଏହା ଆସୁଥିବା ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ ସମ୍ମାନ ଦେଖାଏ, କିନ୍ତୁ ସେମାନଙ୍କ ପ୍ରକୃତିର ସାର ବୁଝେ ନାହିଁ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    कबीरः कथयति, माया वेश्या समाना, उभयोः समाना जातिः। आगच्छतः आदरं करोति, गच्छतः स्वरूपं न पृच्छति।।

  • French · Français

    Kabir dit, l'illusion est une courtisane, de la même classe que les hauts et les bas. Elle montre du respect à ceux qui viennent, mais ne comprend pas l'essence de la nature de quelqu'un.

  • Spanish · Español

    Kabir dice, la ilusión es una cortesana, de la misma clase que los altos y los bajos. Muestra respeto a quienes vienen, pero no comprende la esencia de la naturaleza de uno.

  • Portuguese · Português

    Kabir diz, a ilusão é uma cortesã, da mesma classe que os altos e os baixos. Mostra respeito àqueles que vêm, mas não compreende a essência da natureza de alguém.

  • German · Deutsch

    Kabir sagt, Illusion ist eine Kurtisane, von derselben Klasse wie die Hohen und die Niedrigen. Sie erweist denen Respekt, die kommen, versteht aber nicht die Essenz der Natur eines Wesens.

  • Japanese · 日本語

    カビールは言う、幻想は高級者と低級者の両方と同じ階級の遊女である。それは来る者には敬意を示すが、その人の本質の真髄を理解しない。

  • Korean · 한국어

    카비르는 말한다, 환상은 높고 낮은 자 모두와 같은 부류의 창녀이다. 오는 자에게는 존경을 표하지만, 그 본질을 이해하지 못한다.

  • Chinese · 简体中文

    卡比尔说,幻象是一位妓女,与高低贵贱同属一类。它尊敬来访者,却不理解其本性。

  • Arabic · العربية

    يقول كابير، الوهم عاهرة، من نفس فئة العالي والمنخفض. تظهر الاحترام للقادمين، لكنها لا تفهم جوهر طبيعة المرء.

  • Russian · Русский

    Кабир говорит, иллюзия — это куртизанка, одного класса как с высокими, так и с низкими. Она проявляет уважение к приходящим, но не понимает сути природы человека.