Doha #1303

Kabir Doha #1303

आप राखि परमोधिये, सुनै ज्ञान अकराथि। तुस कूटै कन बाहिरी, कछू न आवै हाथि।।१३०३।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

अपने को ज्ञान से संजोएं, क्योंकि जो लोग ज्ञान की बातें करते हैं लेकिन क्रिया विपरीत होती है, उन्हें कुछ भी प्राप्त नहीं होता।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

कबीर जी ने इस दोहे में कहा है कि हमें ज्ञान को सहेजना चाहिए और अपने आचरण को सही रखना चाहिए। जो लोग ज्ञान का प्रचार करते हैं लेकिन खुद उसके विपरीत काम करते हैं, वे वास्तव में कुछ भी प्राप्त नहीं करते।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    Preserve yourself with wisdom, for those who speak knowledge but act otherwise gain nothing.

  • Hindi · हिन्दी

    अपने आप को ज्ञान से सुरक्षित रखो, क्योंकि जो ज्ञान की बातें करते हैं पर करते नहीं, उन्हें कुछ भी हाथ नहीं आता।

  • Bengali · বাংলা

    নিজেকে জ্ঞান দ্বারা রক্ষা করুন, কারণ যারা জ্ঞানের কথা বলে কিন্তু বিপরীত কাজ করে, তারা কিছুই পায় না।

  • Tamil · தமிழ்

    உங்களை ஞானத்தால் பாதுகாத்துக் கொள்ளுங்கள், ஏனெனில் அறிவைப் பற்றி பேசுபவர்கள் ஆனால் அதற்கு மாறாக செயல்படுபவர்கள் எதையும் பெறுவதில்லை.

  • Telugu · తెలుగు

    జ్ఞానంతో మిమ్మల్ని మీరు కాపాడుకోండి, ఎందుకంటే జ్ఞానం గురించి మాట్లాడేవారు కానీ దానికి విరుద్ధంగా ప్రవర్తించేవారు ఏమీ పొందరు.

  • Marathi · मराठी

    स्वतःला ज्ञानाने जतन करा, कारण जे ज्ञानाचे बोल बोलतात पण कृती उलट करतात त्यांना काहीही मिळत नाही.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    તમારી જાતને શાણપણથી સુરક્ષિત રાખો, કારણ કે જેઓ જ્ઞાનની વાતો કરે છે પરંતુ તેનાથી વિપરીત કાર્ય કરે છે તેમને કંઈપણ મળતું નથી.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ನಿಮ್ಮನ್ನು ಜ್ಞಾನದಿಂದ ರಕ್ಷಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ, ಏಕೆಂದರೆ ಜ್ಞಾನದ ಮಾತುಗಳನ್ನಾಡುವವರು ಆದರೆ ವಿರುದ್ಧವಾಗಿ ವರ್ತಿಸುವವರು ಏನನ್ನೂ ಪಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ.

  • Malayalam · മലയാളം

    ജ്ഞാനത്താൽ നിങ്ങളെത്തന്നെ സംരക്ഷിക്കുക, കാരണം അറിവിനെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നവർ എന്നാൽ വിപരീതമായി പ്രവർത്തിക്കുന്നവർ ഒന്നും നേടുന്നില്ല.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਗਿਆਨ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖੋ, ਕਿਉਂਕਿ ਜੋ ਗਿਆਨ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਕਰਦੇ ਹਨ ਪਰ ਉਲਟ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕੁਝ ਵੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।

  • Urdu · اردو

    اپنے آپ کو حکمت سے محفوظ رکھو، کیونکہ جو علم کی باتیں کرتے ہیں لیکن اس کے برعکس عمل کرتے ہیں، انہیں کچھ بھی حاصل نہیں ہوتا۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ତୁମକୁ ଜ୍ଞାନ ଦ୍ୱାରା ସୁରକ୍ଷିତ ରଖ, କାରଣ ଯେଉଁମାନେ ଜ୍ଞାନର କଥା କହିଥାନ୍ତି କିନ୍ତୁ ବିପରୀତ କାର୍ଯ୍ୟ କରନ୍ତି, ସେମାନେ କିଛି ବି ପାଆନ୍ତି ନାହିଁ |

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    आत्मज्ञानं रक्षतु, यतः ज्ञानं वदन्तः विपरीताचरणं कुर्वन्तः न किञ्चित् लभन्ते।।

  • French · Français

    Préservez-vous par la sagesse, car ceux qui parlent de connaissance mais agissent autrement n'acquièrent rien.

  • Spanish · Español

    Presérvate con sabiduría, pues quienes hablan de conocimiento pero actúan de manera opuesta no obtienen nada.

  • Portuguese · Português

    Preserve-se com sabedoria, pois aqueles que falam de conhecimento mas agem de forma contrária não obtêm nada.

  • German · Deutsch

    Bewahren Sie sich mit Weisheit, denn wer Wissen spricht, aber anders handelt, erlangt nichts.

  • Japanese · 日本語

    知恵をもって自分を守りなさい。知識を語ってもそれに反する行動をする者は何も得られないからです。

  • Korean · 한국어

    지혜로 자신을 보존하십시오. 지식을 말하지만 반대로 행동하는 자는 아무것도 얻지 못합니다.

  • Chinese · 简体中文

    以智慧保全自己,因为那些说知识却反其道而行之的人一无所获。

  • Arabic · العربية

    احفظ نفسك بالحكمة، لأن أولئك الذين يتحدثون بالمعرفة ولكن يتصرفون بخلاف ذلك لا يكسبون شيئًا.

  • Russian · Русский

    Сохраняйте себя мудростью, ибо те, кто говорит о знании, но поступает иначе, ничего не приобретают.