Doha #1383

Kabir Doha #1383

सेवै सालिगराम को, माया सेती हेत। पहिरै काली कामली, नाम धरावै सेत।।१३८३।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

कोई शालिग्राम की पूजा करता है, लेकिन माया से प्रेम करता है। वह काली चादर पहनता है, लेकिन अपने आप को पवित्र सफेद नाम से पुकारता है।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

कबीर इस दोहे में धार्मिक पाखंड की ओर इशारा करते हैं। वे कहते हैं कि जो व्यक्ति शालिग्राम की पूजा करता है लेकिन माया (सांसारिक धन) से प्रेम करता है, वह बाहरी रूप से पवित्र दिखने का प्रयास करता है, जबकि अंदर से वह अपवित्र है। यह दोहा हमें सिखाता है कि असली भक्ति वही है जो आंतरिक और बाहरी दोनों रूपों से सच्ची हो।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    One worships the Shaligram out of attachment to material wealth. He wears a black blanket but pretends to have a pure white name.

  • Hindi · हिन्दी

    कोई शालिग्राम की पूजा करता है, पर धन-संपत्ति से प्रेम रखता है। वह काली ओढ़नी ओढ़ता है, पर अपना नाम श्वेत (पवित्र) बताता है।।१३८३।।

  • Bengali · বাংলা

    যিনি শিলাগ্রামের পূজা করেন কিন্তু জাগতিক সম্পদের প্রতি আসক্ত। তিনি কালো কম্বল পরেন কিন্তু নিজের নাম সাদা (পবিত্র) বলে দাবি করেন।।১৩৮৩।।

  • Tamil · தமிழ்

    ஷாலகிராமத்தை வணங்குகிறவன், பொருள் செல்வத்தின் மீது பற்று கொண்டவன். அவன் கருப்பு போர்வை அணிந்தாலும், தன் பெயரை வெண்மையானதாக (தூய்மையானதாக) காட்டிக்கொள்கிறான்।।१३८३।।

  • Telugu · తెలుగు

    శాలిగ్రామాన్ని పూజిస్తాడు, కానీ భౌతిక సంపదపై ఆసక్తితో ఉంటాడు. నల్ల దుప్పటి ధరించినప్పటికీ, తన పేరును తెల్లగా (పవిత్రంగా) చెప్పుకుంటాడు।।१३८३।।

  • Marathi · मराठी

    जो शालिग्रामची पूजा करतो, पण भौतिक संपत्तीवर प्रेम करतो. तो काळे वस्त्र परिधान करतो, पण आपले नाव शुभ्र (पवित्र) असल्याचे भासवतो।।१३८३।।

  • Gujarati · ગુજરાતી

    જે શાલિગ્રામની પૂજા કરે છે, પણ ભૌતિક સંપત્તિ પ્રત્યે લગાવ ધરાવે છે. તે કાળો ધાબળો પહેરે છે, પણ પોતાનું નામ શ્વેત (પવિત્ર) રાખે છે।।१३८३।।

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಶಾಲಗ್ರಾಮವನ್ನು ಪೂಜಿಸುವವನು, ಭೌತಿಕ ಸಂಪತ್ತಿನ ಮೇಲೆ ಮೋಹ ಹೊಂದಿದ್ದಾನೆ. ಅವನು ಕಪ್ಪು ಹೊದಿಕೆಯನ್ನು ಧರಿಸುತ್ತಾನೆ, ಆದರೆ ತನ್ನ ಹೆಸರನ್ನು ಬಿಳಿ (ಪವಿತ್ರ) ಎಂದು ಹೇಳಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ।।१३८३।।

  • Malayalam · മലയാളം

    ശാലിഗ്രാമത്തെ പൂജിക്കുന്നു, എന്നാൽ ഭൗതിക സമ്പത്തിനോട് ആസക്തിയുണ്ട്. കറുത്ത കമ്പിളി ധരിക്കുന്നു, എന്നാൽ തന്റെ പേര് വെളുത്തതായി (പരിശുദ്ധമായി) നടിക്കുന്നു।।१३८३।।

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਜੋ ਸ਼ਾਲੀਗ੍ਰਾਮ ਦੀ ਪੂਜਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਸੰਸਾਰਿਕ ਧਨ-ਦੌਲਤ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਕਾਲੀ ਕੰਬਲੀ ਪਹਿਨਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਆਪਣਾ ਨਾਮ ਚਿੱਟਾ (ਪਵਿੱਤਰ) ਰੱਖਦਾ ਹੈ।।१३८३।।

  • Urdu · اردو

    جو شالگرام کی پوجا کرتا ہے، مگر مال و دولت سے محبت رکھتا ہے۔ وہ کالی کمبل اوڑھتا ہے، مگر اپنا نام سفید (پاک) بتاتا ہے।।१३८३।।

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ଯେ ଶାଳଗ୍ରାମକୁ ପୂଜା କରେ, କିନ୍ତୁ ଧନ-ସମ୍ପତ୍ତି ପ୍ରତି ମୋହ ରଖେ। ସେ କଳା କମ୍ବଳ ପିନ୍ଧେ, କିନ୍ତୁ ନିଜ ନାମକୁ ଶୁଦ୍ଧ (ପବିତ୍ର) ବୋଲି କହେ।।१३८३।।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    यः शालिग्रामं पूजयति, अपि तु मायायाः कृते स्नेहं धारयति। सः कृष्णवस्त्रं धारयति, परं स्वनामं धवलम् (पवित्रम्) इति कथयति।।१३८३।।

  • French · Français

    Celui qui vénère le Shaligram par attachement aux richesses matérielles. Il porte une couverture noire mais prétend avoir un nom blanc (pur).।।१३८३।।

  • Spanish · Español

    Uno adora al Shaligram por apego a las riquezas materiales. Viste una manta negra pero pretende tener un nombre blanco (puro).।।१३८३।।

  • Portuguese · Português

    Aquele que adora o Shaligram por apego à riqueza material. Ele veste um cobertor preto, mas finge ter um nome branco (puro).।।१३८३।।

  • German · Deutsch

    Einer verehrt den Shaligram aus Anhaftung an materiellen Reichtum. Er trägt eine schwarze Decke, gibt aber vor, einen weißen (reinen) Namen zu haben।।१३८३।।

  • Japanese · 日本語

    物質的な富への執着からシャリグラムを崇拝する者。黒い毛布をまとうが、白い(清らかな)名前を持つと偽る।।१३८३।।

  • Korean · 한국어

    물질적 부에 대한 애착 때문에 샬리그램을 숭배하는 자. 검은 담요를 입지만, 흰색(순수한) 이름을 가졌다고 가장한다।।१३८३।।

  • Chinese · 简体中文

    一个人因贪恋物质财富而崇拜迦留石(Shaligram)。他身披黑毯,却声称自己的名字是洁白的(纯洁的)。।।१३८३।।

  • Arabic · العربية

    من يعبد الشالجرام تعلقه بالثروة المادية. يرتدي بطانية سوداء لكنه يدعي أن اسمه أبيض (نقي).।।१३८३।।

  • Russian · Русский

    Тот, кто поклоняется Шалиграму из-за привязанности к материальному богатству. Он носит черное одеяло, но притворяется, что имеет белое (чистое) имя।।१३८३।।