Doha #1497
Kabir Doha #1497
गोरख रसिया योग के, मुये न जारे देह। मांस गलि माटी मिली, कोरो मांजी देह।।१४९७।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
योग के प्रेमी गोरख ने अपनी मृत्यु के बाद शरीर को नहीं जलाया। उसका मांस गलकर मिट्टी में मिल गया और केवल हड्डियां शेष रह गईं।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर इस बात को रेखांकित करते हैं कि चाहे कोई योगी हो या साधु, मृत्यु के बाद सभी के शरीर का यही हश्र होता है। मांस गलकर मिट्टी में मिल जाता है और केवल हड्डियां शेष रह जाती हैं। इससे यह समझ में आता है कि इस नश्वर शरीर का मोह नहीं करना चाहिए।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
Gorakh, the lover of yoga, did not burn his body after death. The flesh decayed and merged with the earth, leaving nothing but bones.
Hindi · हिन्दी
गोरख, योग के प्रेमी, ने मृत्यु के बाद अपने शरीर को नहीं जलाया। मांस गलकर मिट्टी में मिल गया, केवल हड्डियाँ शेष रह गईं।
Bengali · বাংলা
যোগের প্রেমিক গোরখ মৃত্যুর পর তাঁর দেহ দাহ করেননি। মাংস পচে মাটিতে মিশে গিয়েছিল, কেবল হাড় অবশিষ্ট ছিল।
Tamil · தமிழ்
யோகத்தின் காதலரான கோரக், இறந்த பிறகு தன் உடலை எரிக்கவில்லை. சதை அழுகி மண்ணோடு மண்ணாகியது, எலும்புகள் மட்டுமே எஞ்சின.
Telugu · తెలుగు
యోగ ప్రియుడైన గోరఖ్, మరణానంతరం తన శరీరాన్ని దహనం చేయలేదు. మాంసం కుళ్ళి మట్టిలో కలిసిపోయింది, ఎముకలు మాత్రమే మిగిలాయి.
Marathi · मराठी
गोरख, योगाचे प्रेमी, यांनी मृत्यूनंतर आपले शरीर जाळले नाही. मांस कुजून मातीत मिसळले, फक्त हाडे शिल्लक राहिली.
Gujarati · ગુજરાતી
યોગના પ્રેમી ગોરખે મૃત્યુ પછી પોતાના શરીરને બાળ્યું ન હતું. માંસ સડીને માટીમાં ભળી ગયું, ફક્ત હાડકાં બાકી રહ્યા.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಯೋಗದ ಪ್ರೇಮಿಯಾದ ಗೋರ್ಖ, ಮರಣದ ನಂತರ ತನ್ನ ದೇಹವನ್ನು ಸುಡಲಿಲ್ಲ. ಮಾಂಸ ಕೊಳೆತು ಮಣ್ಣಿನಲ್ಲಿ ಸೇರಿತು, ಕೇವಲ ಮೂಳೆಗಳು ಉಳಿದವು.
Malayalam · മലയാളം
യോഗത്തിന്റെ കാമുകനായ ഗോരഖ് മരണശേഷം തന്റെ ശരീരം ദഹിപ്പിച്ചില്ല. മാംസം ദ്രവിച്ച് മണ്ണിൽ ലയിച്ചു, എല്ലുകൾ മാത്രം അവശേഷിച്ചു.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਯੋਗ ਦੇ ਪ੍ਰੇਮੀ ਗੋਰਖ ਨੇ ਮੌਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਸਾੜਿਆ। ਮਾਸ ਗਲ ਕੇ ਮਿੱਟੀ ਵਿੱਚ ਮਿਲ ਗਿਆ, ਸਿਰਫ਼ ਹੱਡੀਆਂ ਬਚੀਆਂ ਰਹਿ ਗਈਆਂ।
Urdu · اردو
یوگ کے عاشق گورکھ نے موت کے بعد اپنے جسم کو نہیں جلایا۔ گوشت گل کر مٹی میں مل گیا، صرف ہڈیاں باقی رہ گئیں۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଯୋଗର ପ୍ରେମୀ ଗୋରଖ ମୃତ୍ୟୁ ପରେ ନିଜ ଶରୀରକୁ ଦାହ କରିନଥିଲେ। ମାଂସ ଗଳି ମାଟିରେ ମିଶିଗଲା, କେବଳ ହାଡ଼ ବାକି ରହିଲା।
Sanskrit · संस्कृतम्
गोरखः योगरसिकः मृत्योः अनन्तरं स्वदेहं न ददाह। मांसं गलित्वा मृदा सह विलीनं अभवत्, केवलं अस्थि अवशिष्टम्।
French · Français
Gorakh, l'amant du yoga, n'a pas brûlé son corps après la mort. La chair s'est décomposée et s'est mêlée à la terre, ne laissant que des os.
Spanish · Español
Gorakh, el amante del yoga, no quemó su cuerpo después de la muerte. La carne se descompuso y se fusionó con la tierra, dejando solo huesos.
Portuguese · Português
Gorakh, o amante do yoga, não queimou seu corpo após a morte. A carne apodreceu e se misturou à terra, restando apenas os ossos.
German · Deutsch
Gorakh, der Liebhaber des Yoga, verbrannte seinen Körper nach dem Tod nicht. Das Fleisch verrottete und vermischte sich mit der Erde, wobei nur Knochen übrig blieben.
Japanese · 日本語
ヨガを愛するゴーラクシャは、死後自分の体を燃やさなかった。肉は腐って土に混ざり、骨だけが残った。
Korean · 한국어
요가의 애호가인 고락은 죽음 후 자신의 몸을 태우지 않았다. 살은 썩어 흙과 섞였고, 뼈만 남았다.
Chinese · 简体中文
瑜伽爱好者戈拉克死后并未焚烧其身。肉体腐烂,融入大地,只剩下骨骸。
Arabic · العربية
غورخ، محب اليوغا، لم يحرق جسده بعد الموت. تحلل اللحم وامتزج بالتراب، ولم يبق سوى العظام.
Russian · Русский
Горакх, любитель йоги, не сжигал свое тело после смерти. Плоть истлела и смешалась с землей, остались только кости.