Doha #1504

Kabir Doha #1504

चलती चक्‍की देख के, मेरे नयन आया रोय। दो पाटन के अन्‍तरे, सालिम बचा न कोय।।१५०४।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

चलती हुई चक्की को देखकर मेरी आंखों में आंसू आ गए। दो पाटों के बीच में कोई भी अनाज नहीं बचता।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर जीवन की क्रूर वास्तविकता को दर्शाते हैं। जैसे चक्की के पाटों के बीच कोई भी अनाज नहीं बचता, वैसे ही जीवन के संघर्षों और कठिनाइयों के बीच कोई भी पूरी तरह से सुरक्षित नहीं रहता। यह संसार की नश्वरता और जीवन की अस्थिरता को इंगित करता है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    Seeing the grinding mill in motion, tears come to my eyes. Between the two grinding stones, no grain is spared.

  • Hindi · हिन्दी

    चलती चक्की देखकर, मेरी आँखों में आँसू आ गए। दो पाटों के बीच में, कोई भी दाना नहीं बचता।

  • Bengali · বাংলা

    চলতি চक्की দেখে আমার চোখে জল এল। দুই পাটার মাঝে, কোনো শস্যই রেহাই পায় না।

  • Tamil · தமிழ்

    ஆட்டுரல் இயங்குவதைக் கண்டு, என் கண்கள் கலங்கின. இரு கற்களின் நடுவே, தானியம் எதுவும் தப்பாது.

  • Telugu · తెలుగు

    తిరిగే తిరగలిని చూసి, నా కళ్ళలో నీళ్లు వచ్చాయి. రెండు రాళ్ల మధ్య, ఏ గింజ మిగలదు.

  • Marathi · मराठी

    चाललेली चक्की पाहून, माझ्या डोळ्यात पाणी आले. दोन पाटांच्या मध्ये, एकही दाणा वाचत नाही.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    ચાલતી ઘંટી જોઈને, મારી આંખોમાં આંસુ આવ્યા. બે પાટિયાની વચ્ચે, કોઈ અનાજ બચતું નથી.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಚಲಿಸುವ ಕಲ್ಲಿನ ಗಿರಣಿಯನ್ನು ನೋಡಿ, ನನ್ನ ಕಣ್ಣಲ್ಲಿ ನೀರು ಬಂತು. ಎರಡು ಕಲ್ಲುಗಳ ನಡುವೆ, ಯಾವುದೇ ಧಾನ್ಯವು ಉಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ.

  • Malayalam · മലയാളം

    ചലിക്കുന്ന അരകല്ല് കണ്ടപ്പോൾ എൻ്റെ കണ്ണുകളിൽ കണ്ണുനീർ നിറഞ്ഞു. രണ്ട് കല്ലുകൾക്കിടയിൽ, ഒരു ധാന്യവും അവശേഷിക്കുന്നില്ല.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਚਲਦੀ ਚੱਕੀ ਵੇਖ ਕੇ, ਮੇਰੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਵਿੱਚ ਹੰਝੂ ਆ ਗਏ। ਦੋ ਪਾਟਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ, ਕੋਈ ਵੀ ਦਾਣਾ ਨਹੀਂ ਬਚਿਆ।

  • Urdu · اردو

    چلتی چکی دیکھ کر، میری آنکھوں میں آنسو آ گئے۔ دو پاٹوں کے درمیان، کوئی دانہ بچا نہیں۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ଚାଲୁଥିବା ଚକି ଦେଖି, ମୋ ଆଖିରେ ଲୁହ ଆସିଲା। ଦୁଇଟି ପାଟ ମଝିରେ, କୌଣସି ଶସ୍ୟ ବଞ୍ଚେ ନାହିଁ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    चलत्-चक्कीं दृष्ट्वा, मम नयने अश्रूणि आगच्छन्। द्वयोः पाटयोः मध्ये, न कश्चित् धान्यकणः अवशिष्यते॥

  • French · Français

    Voyant le moulin en mouvement, des larmes vinrent à mes yeux. Entre les deux meules, aucun grain n'est épargné.

  • Spanish · Español

    Al ver el molino en movimiento, las lágrimas vinieron a mis ojos. Entre las dos piedras de moler, ningún grano se salva.

  • Portuguese · Português

    Vendo o moinho em movimento, lágrimas vieram aos meus olhos. Entre as duas pedras de moinho, nenhum grão é poupado.

  • German · Deutsch

    Als ich die laufende Mühle sah, kamen mir Tränen in die Augen. Zwischen den beiden Mahlsteinen bleibt kein Korn verschont.

  • Japanese · 日本語

    回転する石臼を見て、私の目には涙が浮かんだ。二つの石臼の間では、一粒の穀物も残らない。

  • Korean · 한국어

    돌아가는 맷돌을 보고 내 눈에 눈물이 맺혔다. 두 개의 맷돌 사이에서, 어떤 곡식도 남지 않는다.

  • Chinese · 简体中文

    看到转动的磨盘,我的眼中涌出了泪水。在两块磨石之间,没有一粒谷物能幸免。

  • Arabic · العربية

    عند رؤية الرحى وهي تدور، فاضت الدموع من عيني. بين الحجرين، لا يُترك أي حَبٍّ.

  • Russian · Русский

    Увидев вращающийся жернов, мои глаза наполнились слезами. Между двумя жерновами не остается ни зернышка.