Doha #1639

Kabir Doha #1639

माया के बस परे, ब्रह्मा विष्‍णु महेश। नारद सारद सनक सनन्‍दन, गौरी और गनेश।।१६३९।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

माया के नियंत्रण से परे ब्रह्मा, विष्णु और महेश हैं। नारद, सरस्वती, सनक, सनन्दन, गौरी और गणेश भी हैं।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

कबीर इस दोहे में दिखाते हैं कि माया या भ्रम के प्रभाव से ब्रह्मा, विष्णु, महेश जैसे प्रमुख देवता भी अछूते नहीं हैं। यह दर्शाता है कि माया की शक्ति सभी को प्रभावित कर सकती है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    Beyond the control of illusion are Brahma, Vishnu, and Mahesh. Narad, Saraswati, Sanak, Sanandan, Gauri, and Ganesh.

  • Hindi · हिन्दी

    माया के बस परे, ब्रह्मा विष्णु महेश। नारद सारद सनक सनंदन, गौरी और गणेश।।

  • Bengali · বাংলা

    মায়ার নিয়ন্ত্রণের বাইরে ব্রহ্মা, বিষ্ণু এবং মহেশ্বর। নারদ, সরস্বতী, সনক, সনন্দন, গৌরী এবং গণেশ।

  • Tamil · தமிழ்

    மாயைக்கு அப்பாற்பட்டவர்கள் பிரம்மா, விஷ்ணு மற்றும் மகேஷ். நாரதர், சரஸ்வதி, சனகர், சனந்தனர், கௌரி மற்றும் கணேசர்.

  • Telugu · తెలుగు

    மாயకు అతీతులు బ్రహ్మ, విష్ణు, మహేశ్వరులు. నారద, సరస్వతి, సనక, సనందన, గౌరి మరియు గణేశులు.

  • Marathi · मराठी

    मायांच्या नियंत्रणापलीकडे ब्रह्मा, विष्णू आणि महेश आहेत. नारद, सारदा, सनक, सनंदन, गौरी आणि गणेश.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    માયાના નિયંત્રણથી પર બ્રહ્મા, વિષ્ણુ અને મહેશ છે. નારદ, શારદા, સનક, સનંદન, ગૌરી અને ગણેશ.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಮಾಯೆಯ ನಿಯಂತ್ರಣಕ್ಕೆ ಮೀರಿದವರು ಬ್ರಹ್ಮ, ವಿಷ್ಣು ಮತ್ತು ಮಹೇಶ್. ನಾರದ, ಶಾರದ, ಸನಕ, ಸನಂದನ, ಗೌರಿ ಮತ್ತು ಗಣೇಶ.

  • Malayalam · മലയാളം

    மாயയുടെ നിയന്ത്രണത്തിന് അതീതരാണ് ബ്രഹ്മാവ്, വിഷ്ണു, മഹേശ്വരൻ. നാരദൻ, സരസ്വതി, സനകൻ, സനന്ദനൻ, ഗൗരി, ഗണപതി.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਮਾਇਆ ਦੇ ਕਾਬੂ ਤੋਂ ਪਰ੍ਹੇ ਬ੍ਰਹਮਾ, ਵਿਸ਼ਨੂੰ ਅਤੇ ਮਹੇਸ਼ ਹਨ। ਨਾਰਦ, ਸ਼ਾਰਦਾ, ਸਨਕ, ਸਨੰਦਨ, ਗੌਰੀ ਅਤੇ ਗਣੇਸ਼।

  • Urdu · اردو

    براهما، وشنو اور مہیش، جو کہ الہام کے کنٹرول سے باہر ہیں۔ نارد، ساردہ، سنک، سنندن، گوری اور گنیش۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ମାୟାର ନିୟନ୍ତ୍ରଣରୁ ଅତୀତରେ ବ୍ରହ୍ମା, ବିଷ୍ଣୁ ଏବଂ ମହେଶ ଅଛନ୍ତି। ନାରଦ, ଶାରଦା, ସନକ, ସନନ୍ଦନ, ଗୌରୀ ଏବଂ ଗଣେଶ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    मायायाः नियन्त्रणात् परे ब्रह्मा विष्णू महेशः। नारदः शारदा सनकः सनन्दनः गौरी गणेशः।।

  • French · Français

    Au-delà du contrôle de l'illusion se trouvent Brahma, Vishnu et Mahesh. Narad, Saraswati, Sanak, Sanandan, Gauri et Ganesh.

  • Spanish · Español

    Más allá del control de la ilusión están Brahma, Vishnu y Mahesh. Narad, Saraswati, Sanak, Sanandan, Gauri y Ganesh.

  • Portuguese · Português

    Além do controle da ilusão estão Brahma, Vishnu e Mahesh. Narad, Saraswati, Sanak, Sanandan, Gauri e Ganesh.

  • German · Deutsch

    Jenseits der Kontrolle der Illusion sind Brahma, Vishnu und Mahesh. Narad, Saraswati, Sanak, Sanandan, Gauri und Ganesh.

  • Japanese · 日本語

    幻影の支配を超えて、ブラフマー、ヴィシュヌ、マヘーシュがいる。ナラダ、サラスヴァティー、サナカ、サナンダナ、ガウリ、ガネーシャ。

  • Korean · 한국어

    환상의 통제를 벗어난 브라흐마, 비슈누, 마헤쉬. 나라다, 사라사바티, 사나카, 사난단, 가우리, 가네샤.

  • Chinese · 简体中文

    超越幻象控制的是梵天、毗湿奴和湿婆。那罗陀、萨拉斯瓦蒂、萨纳卡、萨南达纳、高里和甘尼萨。

  • Arabic · العربية

    خارج نطاق سيطرة الوهم هم براهما وفيشنو وماهيش. ناراد، ساراسواتي، سانك، ساناندان، غوري، وغانيش.

  • Russian · Русский

    За пределами контроля иллюзии находятся Брахма, Вишну и Махеш. Нарада, Сарасвати, Санака, Санандана, Гаури и Ганеш.