Doha #1653
Kabir Doha #1653
मन माया एक है, माया मनहिं समाय। तीनि लोक संशय परे, काहि कहौं बिलगाय।।१६५३।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
मन और माया एक हैं; माया मन में समाई हुई है। तीनों लोकों से परे संशय है; मैं विभाजन की बात क्यों करूं?
व्याख्या · Commentary (Hindi)
कबीर इस दोहे में दिखाते हैं कि मन और माया एक ही हैं और माया मन में ही निवास करती है। उन्होंने कहा कि सभी प्रकार के संदेह तीन लोकों से परे हैं और विभाजन की चर्चा व्यर्थ है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
Mind and illusion are the same; illusion resides in the mind. Beyond the three worlds, there is doubt; why should I speak of separation?
Hindi · हिन्दी
मन और माया एक हैं; माया मन में ही समाई है। तीनों लोकों से परे संशय है; मैं अलगाव की बात क्यों कहूँ?
Bengali · বাংলা
মন ও মায়া একই; মায়া মনেই বাস করে। ত্রিভুবনের ঊর্ধ্বে সংশয় রয়েছে; আমি কেন বিচ্ছেদের কথা বলব?
Tamil · தமிழ்
மனமும் மாயையும் ஒன்றே; மாயை மனதில் வசிக்கிறது. மூன்று உலகங்களுக்கு அப்பால் சந்தேகம் உள்ளது; பிரிவைப் பற்றி நான் ஏன் பேச வேண்டும்?
Telugu · తెలుగు
మనస్సు మరియు మాయ ఒకటే; మాయ మనస్సులోనే నివసిస్తుంది. మూడు లోకాలకు అతీతంగా సందేహం ఉంది; నేను విభజన గురించి ఎందుకు మాట్లాడాలి?
Marathi · मराठी
मन आणि माया एक आहेत; माया मनातच सामावलेली आहे. तिन्ही लोकांच्या पलीकडे शंका आहे; मी विभक्ततेबद्दल का बोलावे?
Gujarati · ગુજરાતી
મન અને માયા એક છે; માયા મનમાં જ સમાયેલી છે. ત્રણેય લોકથી પરે શંકા છે; હું વિચ્છેદની વાત શા માટે કહું?
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಮನಸ್ಸು ಮತ್ತು ಮಾಯೆ ಒಂದೇ; ಮಾಯೆ ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿಯೇ ಅಡಗಿದೆ. ಮೂರು ಲೋಕಗಳ ಆಚೆಗೆ ಸಂದೇಹವಿದೆ; ನಾನು ವಿಭಜನೆಯ ಬಗ್ಗೆ ಏಕೆ ಮಾತನಾಡಬೇಕು?
Malayalam · മലയാളം
മനസ്സും മായയും ഒന്നാണ്; മായ മനസ്സിൽ തന്നെയാണ് അടങ്ങിയിരിക്കുന്നത്. മൂന്നു ലോകങ്ങൾക്കപ്പുറം സംശയമുണ്ട്; ഞാൻ വേർപാടിനെക്കുറിച്ച് എന്തിന് സംസാരിക്കണം?
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਮਨ ਅਤੇ ਮਾਇਆ ਇੱਕ ਹਨ; ਮਾਇਆ ਮਨ ਵਿੱਚ ਹੀ ਸਮਾਈ ਹੋਈ ਹੈ। ਤਿੰਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਪਰੇ ਸ਼ੰਕਾ ਹੈ; ਮੈਂ ਵਿਛੋੜੇ ਦੀ ਗੱਲ ਕਿਉਂ ਕਰਾਂ?
Urdu · اردو
من اور مایا ایک ہیں؛ مایا من میں ہی سمائی ہوئی ہے۔ تینوں لوکوں سے پرے شک ہے؛ میں جدائی کی بات کیوں کروں؟
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ମନ ଏବଂ ମାୟା ଏକ ଅଟନ୍ତି; ମାୟା ମନରେ ହିଁ ସମାହିତ ଅଛି। ତିନି ଲୋକର ଅତୀତରେ ସନ୍ଦେହ ରହିଛି; ମୁଁ ବିଚ୍ଛେଦ ବିଷୟରେ କାହିଁକି କହିବି?
Sanskrit · संस्कृतम्
मनो माया च एकं, माया मनसि समाहिता। त्रिलोकसंशयातीते, किमहं वदामि विग्रहम्।।
French · Français
L'esprit et l'illusion ne font qu'un ; l'illusion réside dans l'esprit. Au-delà des trois mondes, il y a le doute ; pourquoi parlerais-je de séparation ?
Spanish · Español
La mente y la ilusión son lo mismo; la ilusión reside en la mente. Más allá de los tres mundos, hay duda; ¿por qué debería hablar de separación?
Portuguese · Português
Mente e ilusão são a mesma coisa; a ilusão reside na mente. Além dos três mundos, há dúvida; por que eu falaria de separação?
German · Deutsch
Geist und Illusion sind eins; Illusion wohnt im Geist. Jenseits der drei Welten liegt Zweifel; warum sollte ich von Trennung sprechen?
Japanese · 日本語
心と幻想は同じであり、幻想は心に宿る。三界を超えたところに疑いがある。なぜ私は分離について語るべきか?
Korean · 한국어
마음과 환상은 하나이며, 환상은 마음에 거주합니다. 삼계 너머에는 의심이 있습니다. 왜 나는 분리에 대해 말해야 하는가?
Chinese · 简体中文
心与幻象合一,幻象存于心中。三界之外皆是疑虑,我为何要谈论分离?
Arabic · العربية
العقل والوهم واحد؛ الوهم يسكن في العقل. ما وراء العوالم الثلاثة شك؛ لماذا أتحدث عن الانفصال؟
Russian · Русский
Ум и иллюзия едины; иллюзия обитает в уме. За пределами трех миров — сомнение; зачем мне говорить о разделении?