Doha #1891
Kabir Doha #1891
चित चेतनि मैं गरक ह्व, चेत्य न देखैं मंत। कत कत की सालि पाड़िये, गल बल सहर अनंत।।१८९१।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
जब मन विचारों में डूबा होता है, तो यह सलाह नहीं सुनता। चाहे आप अज्ञानता के धागों को एक-एक कर के तोड़ भी दें, भ्रम की गांठें अनंत होती हैं।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीरदास जी मन की जटिलता और भ्रम की प्रकृति के बारे में बताते हैं। वे कहते हैं कि जब मन किसी विचार में पूरी तरह लीन हो जाता है, तो उसे सलाह या चेतावनी का कोई असर नहीं होता। भले ही आप अज्ञानता के धागों को एक-एक कर के खोलें, लेकिन भ्रम की गांठें इतनी जटिल और अनंत होती हैं कि उन्हें पूरी तरह सुलझाना बहुत मुश्किल होता है। यह दोहा हमें मन की स्वच्छता और जागरूकता बनाए रखने की आवश्यकता पर ध्यान दिलाता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
When the mind is deeply engrossed in thought, it does not heed advice. Even if you tear the threads of ignorance one by one, the knots of delusion are endless.
Hindi · हिन्दी
जब मन विचारों में डूबा होता है, तो वह सलाह पर ध्यान नहीं देता। भले ही आप अज्ञानता के धागों को एक-एक करके फाड़ दें, भ्रम की गांठें अनंत हैं।
Bengali · বাংলা
যখন মন চিন্তায় গভীরভাবে নিমগ্ন থাকে, তখন এটি উপদেশের প্রতি মনোযোগ দেয় না। এমনকি যদি আপনি অজ্ঞতার সুতো ছিঁড়ে ফেলেন, তবে বিভ্রমের গিঁটগুলি অন্তহীন।
Tamil · தமிழ்
மனம் ஆழ்ந்த சிந்தனையில் மூழ்கும்போது, அது ஆலோசனையைக் கேட்பதில்லை. அறியாமையின் நூல்களை ஒவ்வொன்றாகக் கிழித்தாலும், மாயையின் முடிச்சுகள் முடிவற்றவை.
Telugu · తెలుగు
మనస్సు ఆలోచనలలో లోతుగా మునిగిపోయినప్పుడు, అది సలహాను పట్టించుకోదు. అజ్ఞానం యొక్క దారాలను ఒక్కొక్కటిగా చించివేసినా, భ్రమ యొక్క ముడులు అనంతమైనవి.
Marathi · मराठी
जेव्हा मन विचारात खोलवर बुडून जाते, तेव्हा ते सल्ल्याकडे लक्ष देत नाही. जरी तुम्ही अज्ञानाच्या धाग्यांना एक-एक करून फाडले तरी, भ्रमाच्या गाठी अनंत आहेत.
Gujarati · ગુજરાતી
જ્યારે મન ઊંડા વિચારમાં ડૂબી જાય છે, ત્યારે તે સલાહ પર ધ્યાન આપતું નથી. ભલે તમે અજ્ઞાનતાના દોરાઓને એક પછી એક ફાડી નાખો, ભ્રમણાની ગાંઠો અનંત છે.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಮನಸ್ಸು ಆಲೋಚನೆಗಳಲ್ಲಿ ಆಳವಾಗಿ ಮುಳುಗಿದಾಗ, ಅದು ಸಲಹೆಯನ್ನು ಗಣನೆಗೆ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಅಜ್ಞಾನದ ದಾರಗಳನ್ನು ಒಂದೊಂದಾಗಿ ಹರಿದರೂ, ಭ್ರಮೆಯ ಗಂಟುಗಳು ಅನಂತವಾಗಿರುತ್ತವೆ.
Malayalam · മലയാളം
മനസ്സ് ചിന്തകളിൽ ആഴത്തിൽ മുഴുകുമ്പോൾ, അത് ഉപദേശം ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ല. അജ്ഞതയുടെ നൂലുകൾ ഓരോന്നായി കീറിക്കളഞ്ഞാലും, മിഥ്യാധാരണയുടെ കെട്ടുകൾ അനന്തമാണ്.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਜਦੋਂ ਮਨ ਵਿਚਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਡੂੰਘੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲੀਨ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਸਲਾਹ ਵੱਲ ਧਿਆਨ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ। ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਅਗਿਆਨਤਾ ਦੇ ਧਾਗਿਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕ-ਇੱਕ ਕਰਕੇ ਪਾੜ ਦਿਓ, ਭਰਮ ਦੀਆਂ ਗੰਢਾਂ ਬੇਅੰਤ ਹਨ।
Urdu · اردو
جب ذہن گہری سوچ میں گم ہو جاتا ہے، تو وہ نصیحت پر دھیان نہیں دیتا۔ اگرچہ آپ جہالت کے دھاگوں کو ایک ایک کر کے پھاڑ دیں، تو بھی وہم کی گرہیں لامتناہی ہیں۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଯେତେବେଳେ ମନ ଗଭୀର ଚିନ୍ତାରେ ମଜ୍ଜି ଯାଏ, ସେତେବେଳେ ଏହା ଉପଦେଶକୁ ଶୁଣେ ନାହିଁ । ଯଦିଓ ତୁମେ ଅଜ୍ଞାନର ସୂତାକୁ ଗୋଟିଏ ଗୋଟିଏ କରି ଚିରି ଦିଅ, ତଥାପି ମୋହର ଗଣ୍ଠି ଅନନ୍ତ ଅଟେ ।
Sanskrit · संस्कृतम्
यदा मनः विचारेषु गहनं लीनं भवति, तदा सः उपदेशं न शृणोति। यद्यपि त्वं अज्ञानस्य तन्तून एकैकशः विदारयसि, तथापि मोहस्य ग्रन्थयः अनन्ताः भवन्ति।।
French · Français
Lorsque l'esprit est profondément absorbé par la pensée, il n'écoute pas les conseils. Même si vous déchirez les fils de l'ignorance un par un, les nœuds de l'illusion sont sans fin.
Spanish · Español
Cuando la mente está profundamente absorta en el pensamiento, no presta atención a los consejos. Incluso si rasgas los hilos de la ignorancia uno por uno, los nudos de la ilusión son infinitos.
Portuguese · Português
Quando a mente está profundamente absorta em pensamentos, ela não atende a conselhos. Mesmo que você rasgue os fios da ignorância um por um, os nós da ilusão são infinitos.
German · Deutsch
Wenn der Geist tief in Gedanken versunken ist, achtet er nicht auf Ratschläge. Selbst wenn Sie die Fäden der Unwissenheit eins nach dem anderen zerreißen, sind die Knoten der Täuschung endlos.
Japanese · 日本語
心が深く思いにふけっているとき、それは助言に耳を傾けない。たとえ無知の糸を一本一本引き裂いたとしても、幻想の結び目は無限である。
Korean · 한국어
마음이 생각에 깊이 잠기면 충고를 듣지 않습니다. 무지의 실을 하나하나 찢어버린다 해도, 환상의 매듭은 끝이 없습니다.
Chinese · 简体中文
当心神沉浸在思绪中时,它不会听取劝告。即使你一根一根地撕裂无知的丝线,幻觉的结也是无穷无尽的。
Arabic · العربية
عندما ينغمس العقل بعمق في التفكير، فإنه لا ينتبه للنصيحة. حتى لو مزقت خيوط الجهل واحدة تلو الأخرى، فإن عقد الوهم لا نهائية.
Russian · Русский
Когда ум глубоко погружен в размышления, он не прислушивается к советам. Даже если вы будете разрывать нити невежества одну за другой, узлы заблуждения бесконечны.