Doha #2146

Kabir Doha #2146

घटी बढी जानै नहीं, मनमें राखे जीत। गाडर लडै गयन्‍दसा, देखो उलटी रीत।।२१४६।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

जो घटते और बढ़ते को नहीं जानता, वह मन में जीत रखता है। जो धूर्त है, वह गर्व से लड़ता है और उलटी रीत अपनाता है।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

कबीर इस दोहे में बताते हैं कि जो व्यक्ति जीवन के उतार-चढ़ाव को नहीं समझता, वह हमेशा अपने मन में विजय की सोच रखता है। इसके विपरीत, जो लोग दंभ और स्वार्थ से भरे होते हैं, वे झगड़े करते हैं और असामान्य मार्ग अपनाते हैं। यह दोहा हमें जीवन की सच्चाई को समझने और सही मार्ग पर चलने की प्रेरणा देता है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    One who does not know the ups and downs, keeps victory in the mind. The hypocrite fights with pride, and observes a reversed way.

  • Hindi · हिन्दी

    जो उतार-चढ़ाव को नहीं जानता, वह मन में विजय रखता है। पाखंडी अभिमान से लड़ता है, और उलटी रीति का पालन करता है।

  • Bengali · বাংলা

    যে উত্থান-পতন জানে না, মনে বিজয় রাখে। ভণ্ড অহংকার নিয়ে লড়াই করে, এবং বিপরীত পথ অনুসরণ করে।

  • Tamil · தமிழ்

    ஏற்ற இறக்கங்களை அறியாதவன், மனதில் வெற்றியை வைத்திருக்கிறான். பாசாங்குக்காரன் பெருமையுடன் போராடுகிறான், தலைகீழ் வழியைப் பின்பற்றுகிறான்.

  • Telugu · తెలుగు

    ఎత్తుపల్లాలను அறியనివాడు, మనస్సులో విజయాన్ని కలిగి ఉంటాడు. కపటి గర్వంతో పోరాడుతాడు, మరియు విపరీతమైన మార్గాన్ని అనుసరిస్తాడు.

  • Marathi · मराठी

    जो चढ-उतार जाणत नाही, तो मनात विजय ठेवतो. ढोंगी गर्वाने लढतो, आणि उलटी रीत पाळतो.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    જે ઉતાર-ચઢાવ જાણતો નથી, તે મનમાં વિજય રાખે છે. ઢોંગી ગર્વથી લડે છે, અને ઉલટી રીત અપનાવે છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಏರಿಳಿತಗಳನ್ನು ತಿಳಿಯದವನು, ಮನಸ್ಸಿನಲ್ಲಿ ವಿಜಯವನ್ನು ಇಟ್ಟುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ. ವಂಚಕನು ಹೆಮ್ಮೆಯಿಂದ ಹೋರಾಡುತ್ತಾನೆ, ಮತ್ತು ವಿಲೋಮ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಅನುಸರಿಸುತ್ತಾನೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    വർദ്ധനയും കുറവും അറിയാത്തവൻ, മനസ്സിൽ വിജയം സൂക്ഷിക്കുന്നു. കാപട്യക്കാരൻ അഹങ്കാരത്തോടെ പോരാടുന്നു, വിപരീത മാർഗ്ഗം പിന്തുടരുന്നു.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਜੋ ਉਤਾਰ-ਚੜ੍ਹਾਅ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ, ਉਹ ਮਨ ਵਿੱਚ ਜਿੱਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ। ਢੋਂਗੀ ਮਾਣ ਨਾਲ ਲੜਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਲਟੀ ਰੀਤ ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰਦਾ ਹੈ।

  • Urdu · اردو

    جو اتار چڑھاؤ کو نہیں جانتا، وہ دل میں فتح رکھتا ہے۔ منافق فخر سے لڑتا ہے، اور الٹی رسم پر عمل کرتا ہے۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ଯେ ଉତ୍ଥାନ-ପତନ ଜାଣେ ନାହିଁ, ସେ ମନରେ ବିଜୟ ରଖେ। ଛଳନାକାରୀ ଗର୍ବରେ ଲଢ଼େ, ଏବଂ ବିପରୀତ ରୀତି ଅନୁସରଣ କରେ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    यः उत्थान-पतनं न जानाति, सः मनसि विजयं धारयति। कपटी गर्वेण युध्यते, तथा विपरीतं आचरणं करोति।।

  • French · Français

    Celui qui ignore les hauts et les bas, garde la victoire dans son cœur. L'hypocrite se bat avec orgueil, et suit une voie inversée.

  • Spanish · Español

    Quien no conoce los altibajos, mantiene la victoria en la mente. El hipócrita lucha con orgullo y sigue un camino inverso.

  • Portuguese · Português

    Aquele que não conhece os altos e baixos, mantém a vitória na mente. O hipócrita luta com orgulho e segue um caminho invertido.

  • German · Deutsch

    Wer die Höhen und Tiefen nicht kennt, behält den Sieg im Herzen. Der Heuchler kämpft mit Stolz und folgt einem umgekehrten Weg.

  • Japanese · 日本語

    浮き沈みを知らぬ者は、心に勝利を保つ。偽善者は誇り高く戦い、逆の道をたどる。

  • Korean · 한국어

    오르내림을 모르는 자는 마음에 승리를 품는다. 위선자는 자만심으로 싸우며, 거꾸로 된 길을 따른다.

  • Chinese · 简体中文

    不知起伏者,心中常怀胜利。伪善者骄傲地战斗,遵循着颠倒的道路。

  • Arabic · العربية

    من لا يعرف الصعود والهبوط، يحتفظ بالنصر في قلبه. المنافق يقاتل بكبرياء، ويتبع طريقًا معكوسًا.

  • Russian · Русский

    Кто не знает взлетов и падений, тот держит победу в уме. Лицемер борется с гордыней и следует обратным путем.