Doha #430
Kabir Doha #430
कुल करनी के कारने, ढिग ही रहिगो राम। कुल काकी लाजि है, जब जमकी धूमधाम।।४३०।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
कुल की करनी के कारण, राम ही स्थिर रहते हैं। कुल की लाज तब होती है जब मृत्यु के समय धूमधाम होता है।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर कुल की गरिमा और उसके कार्यों के बारे में बात करते हैं। वह बताते हैं कि कुल की अच्छाइयों और बुराइयों का प्रभाव केवल तब दिखाई देता है जब मृत्यु के समय धूमधाम होता है। यह दोहा कुल के कार्यों और मृत्यु की वास्तविकता को दर्शाता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
Due to the deeds of the lineage, Ram remains steadfast. The shame of lineage is only when there is grandeur in death.
Hindi · हिन्दी
कुल की करनी के कारण, राम स्थिर रहते हैं। कुल की लाज तब होती है जब मृत्यु के समय धूमधाम होता है।
Bengali · বাংলা
বংশের কর্মের কারণে, রাম অবিচল থাকেন। বংশের লজ্জা তখনই হয় যখন মৃত্যুর সময় জাঁকজমক থাকে।
Tamil · தமிழ்
குலத்தின் செயல்களால், ராமர் உறுதியாக இருக்கிறார். குலத்தின் அவமானம் மரணத்தின் போது ஆடம்பரம் இருக்கும்போதுதான்.
Telugu · తెలుగు
వంశం యొక్క కర్మల కారణంగా, రాముడు స్థిరంగా ఉంటాడు. మరణం యొక్క వైభవం ఉన్నప్పుడు మాత్రమే వంశం యొక్క అవమానం ఉంటుంది.
Marathi · मराठी
वंशाच्या कर्मांमुळे, राम स्थिर राहतो. वंशाची लाज तेव्हाच असते जेव्हा मृत्यूच्या वेळी ऐश्वर्य असते.
Gujarati · ગુજરાતી
કુળના કર્મોને કારણે, રામ સ્થિર રહે છે. મૃત્યુ સમયે ભવ્યતા હોય ત્યારે જ કુળની શરમ હોય છે.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ವಂಶದ ಕರ್ಮಗಳ ಕಾರಣದಿಂದ, ರಾಮನು ಸ್ಥಿರನಾಗಿರುತ್ತಾನೆ. ಮರಣದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ವೈಭವವಿದ್ದಾಗ ಮಾತ್ರ ವಂಶದ ನಾಚಿಕೆ ಇರುತ್ತದೆ.
Malayalam · മലയാളം
വംശത്തിന്റെ പ്രവൃത്തികൾ കാരണം, രാമൻ സ്ഥിരമായി നിലകൊള്ളുന്നു. മരണസമയത്ത് പ്രൗഢി ഉണ്ടാകുമ്പോൾ മാത്രമാണ് വംശത്തിന്റെ നാണക്കേട്.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਕੁਲ ਦੇ ਕੰਮਾਂ ਕਾਰਨ, ਰਾਮ ਸਥਿਰ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਕੁਲ ਦੀ ਸ਼ਰਮ ਉਦੋਂ ਹੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਮੌਤ ਦੇ ਸਮੇਂ ਸ਼ਾਨ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
Urdu · اردو
خاندان کے اعمال کی وجہ سے، رام قائم رہتا ہے۔ خاندان کی شرم تب ہوتی ہے جب موت کے وقت شان و شوکت ہو۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ବଂଶର କର୍ମ ଯୋଗୁଁ, ରାମ ସ୍ଥିର ରୁହନ୍ତି। ମୃତ୍ୟୁ ସମୟରେ ବିଭବ ଥିଲେ ହିଁ ବଂଶର ଲଜ୍ଜା ହୁଏ।
Sanskrit · संस्कृतम्
कुलकर्मनिमित्तं रामः स्थिरः तिष्ठति। कुलस्य लज्जा तदा भवति यदा मृत्युसमये वैभवं भवति।।
French · Français
En raison des actions de la lignée, Ram reste ferme. La honte de la lignée n'existe que lorsqu'il y a grandeur dans la mort.
Spanish · Español
Debido a las acciones del linaje, Ram permanece firme. La vergüenza del linaje solo existe cuando hay grandeza en la muerte.
Portuguese · Português
Devido às ações da linhagem, Ram permanece firme. A vergonha da linhagem só existe quando há grandeza na morte.
German · Deutsch
Aufgrund der Taten der Linie bleibt Ram standhaft. Die Schande der Linie besteht nur, wenn es Pracht im Tod gibt.
Japanese · 日本語
家系の行いのために、ラームは揺るぎなく留まります。家系の恥は、死に壮麗さがあるときだけです。
Korean · 한국어
가문의 행위로 인해, 라마는 확고하게 남아 있습니다. 가문의 수치는 죽음에 장엄함이 있을 때만 있습니다.
Chinese · 简体中文
由于宗族的行为,罗摩保持坚定。宗族的耻辱只在于死亡时的辉煌。
Arabic · العربية
بسبب أعمال السلالة، يبقى رام ثابتاً. عار السلالة لا يكون إلا عندما يكون هناك عظمة في الموت.
Russian · Русский
Из-за деяний рода Рам остается непоколебимым. Позор рода бывает только тогда, когда есть величие в смерти.