Doha #957
Kabir Doha #957
काल काल तत्काल है, बुरा न करिये कोय। अनबोवे लुनता नहीं, बोवे लुनता होय।।९५७।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
समय तत्क्षण है, किसी के साथ बुरा मत करो। अगर तुम नमक नहीं बोओगे तो नमक नहीं काटोगे, लेकिन अगर तुम इसे बोओगे तो यही पाओगे।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
यह दोहा समय की महत्ता और कर्मों का फल बताने वाला है। कबीर दास जी कह रहे हैं कि समय का चक्र चलता रहता है, और समय का इंतजार नहीं करना चाहिए। जो भी काम करना है, उसे समय रहते ही करना चाहिए। इसके साथ ही कर्म का फल अवश्य मिलता है। यदि हम किसी के प्रति बुरे कार्य करते हैं, तो उसका बुरा परिणाम हमें ही भुगतना पड़ता है। इसीलिए बुरा कर्म करने से बचना चाहिए।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
Time is immediate and does not wait, do not do bad to anyone. If you do not sow salt, you will not reap salt, but if you sow it, you will.
Hindi · हिन्दी
समय तत्काल है, किसी का बुरा मत करो। यदि तुम नमक नहीं बोओगे तो तुम्हें नमक नहीं मिलेगा, पर यदि बोओगे तो वही पाओगे।
Bengali · বাংলা
সময় তাৎক্ষণিক এবং অপেক্ষা করে না, কারো ক্ষতি করবেন না। যদি লবণ না বোনা হয় তবে লবণ কাটা হবে না, তবে যদি বোনা হয় তবে তাই হবে।
Tamil · தமிழ்
காலம் உடனடியானது மற்றும் காத்திருக்காது, யாருக்கும் தீங்கு செய்யாதீர்கள். நீங்கள் உப்பு விதைக்கவில்லை என்றால், உப்பு அறுவடை செய்ய மாட்டீர்கள், ஆனால் நீங்கள் அதை விதைத்தால், அதை பெறுவீர்கள்.
Telugu · తెలుగు
కాలం తక్షణమే ఉంటుంది మరియు వేచి ఉండదు, ఎవరికీ చెడు చేయవద్దు. మీరు ఉప్పు నాటకపోతే, మీరు ఉప్పు కోయరు, కానీ మీరు దానిని నాటితే, మీరు దానిని పొందుతారు.
Marathi · मराठी
काळ तात्काळ आहे आणि वाट पाहत नाही, कोणाचेही वाईट करू नका. जर तुम्ही मीठ पेरले नाही, तर तुम्हाला मीठ मिळणार नाही, पण जर पेरले तर तेच मिळेल.
Gujarati · ગુજરાતી
સમય તાત્કાલિક છે અને રાહ જોતો નથી, કોઈનું ખરાબ ન કરો. જો તમે મીઠું નહીં વાવો તો તમને મીઠું નહીં મળે, પરંતુ જો તમે વાવશો તો તે જ મળશે.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಕಾಲವು ತಕ್ಷಣವೇ ಇರುತ್ತದೆ ಮತ್ತು ಕಾಯುವುದಿಲ್ಲ, ಯಾರಿಗೂ ಕೆಟ್ಟದ್ದನ್ನು ಮಾಡಬೇಡಿ. ನೀವು ಉಪ್ಪನ್ನು ಬಿತ್ತದಿದ್ದರೆ, ನೀವು ಉಪ್ಪನ್ನು ಕೊಯ್ಯುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ನೀವು ಅದನ್ನು ಬಿತ್ತಿದರೆ, ನೀವು ಅದನ್ನು ಪಡೆಯುತ್ತೀರಿ.
Malayalam · മലയാളം
സമയം ഉടനടി ആണ്, കാത്തുനിൽക്കില്ല, ആരോടും ദ്രോഹം ചെയ്യരുത്. നിങ്ങൾ ഉപ്പ് വിതച്ചില്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് ഉപ്പ് ലഭിക്കില്ല, എന്നാൽ നിങ്ങൾ അത് വിതച്ചാൽ, നിങ്ങൾക്ക് അത് ലഭിക്കും.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਸਮਾਂ ਤੁਰੰਤ ਹੈ ਅਤੇ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਕਿਸੇ ਦਾ ਬੁਰਾ ਨਾ ਕਰੋ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਨਮਕ ਨਹੀਂ ਬੀਜੋਗੇ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਨਮਕ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇਗਾ, ਪਰ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਬੀਜੋਗੇ ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਹੀ ਮਿਲੇਗਾ।
Urdu · اردو
وقت فوری ہے اور انتظار نہیں کرتا، کسی کا برا مت کرو۔ اگر تم نمک نہیں بوؤ گے تو تمہیں نمک نہیں ملے گا، لیکن اگر تم بوؤ گے تو وہی پاؤ گے۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ସମୟ ତତ୍କ୍ଷଣ ଅଟେ ଏବଂ ଅପେକ୍ଷା କରେ ନାହିଁ, କାହାରିକୁ ମନ୍ଦ କରନ୍ତୁ ନାହିଁ। ଯଦି ତୁମେ ଲୁଣ ବୁଣିବ ନାହିଁ, ତୁମେ ଲୁଣ ପାଇବ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଯଦି ବୁଣିବ, ତୁମେ ତାହା ପାଇବ।
Sanskrit · संस्कृतम्
कालः तात्कालिकः वर्तते, न प्रतीक्षते, न कस्यचित् अपि अहितं कुर्यात्। यदि लवणं न वपति, लवणं न लभते, परं यदि वपति, तत् एव लभते।।
French · Français
Le temps est immédiat et n'attend pas, ne fais de mal à personne. Si tu ne sèmes pas de sel, tu ne récolteras pas de sel, mais si tu le sèmes, tu l'obtiendras.
Spanish · Español
El tiempo es inmediato y no espera, no le hagas mal a nadie. Si no siembras sal, no cosecharás sal, pero si la siembras, la obtendrás.
Portuguese · Português
O tempo é imediato e não espera, não faça mal a ninguém. Se você não semear sal, não colherá sal, mas se o semear, você o obterá.
German · Deutsch
Die Zeit ist augenblicklich und wartet nicht, tue niemandem Böses. Wenn du keinen Salz säst, wirst du kein Salz ernten, aber wenn du es säst, wirst du es erhalten.
Japanese · 日本語
時は即時であり、待つことはありません。誰に対しても悪を行わないでください。塩を蒔かなければ塩は収穫できませんが、蒔けばそれを得るでしょう。
Korean · 한국어
시간은 즉각적이며 기다리지 않으니, 누구에게도 악을 행하지 마십시오. 소금을 뿌리지 않으면 소금을 거두지 못하지만, 뿌리면 그것을 얻을 것입니다.
Chinese · 简体中文
时间是即时的,不会等待,不要做任何坏事。如果你不种盐,你就不会收获盐,但如果你种了,你就会得到它。
Arabic · العربية
الوقت فوري ولا ينتظر، لا تفعل الشر لأحد. إذا لم تزرع الملح، فلن تحصد الملح، ولكن إذا زرعته، فستحصل عليه.
Russian · Русский
Время мгновенно и не ждет, никому не делай зла. Если не посеешь соль, не пожнешь соль, но если посеешь, то получишь ее.