Doha #1009
Kabir Doha #1009
शब्द बराबर धन नहीं, जो कोय जानै बोल। हीरा तो दामों मिलैं, सब्दहि मोल न तोल।।१००९।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
जो कोई सही बोलने की कला जानता है, उसके लिए शब्द से बड़ा कोई धन नहीं है। हीरे तो कीमत देकर खरीदे जा सकते हैं, लेकिन शब्दों की कोई कीमत नहीं होती।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर यह समझा रहे हैं कि शब्दों की शक्ति अनमोल होती है। जो व्यक्ति बोलने की कला को जानता है, उसके लिए शब्द सबसे बड़ा धन होता है। हीरे-मोती की कीमत लग सकती है, लेकिन शब्दों की तुलना किसी भी धन से नहीं की जा सकती।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
There is no wealth equal to the word, for those who know how to speak. Diamonds can be bought for a price, but words are priceless.
Hindi · हिन्दी
शब्द के बराबर कोई धन नहीं, जो इसे बोलना जानता है। हीरे तो दाम में मिल जाते हैं, पर शब्द अनमोल हैं।
Bengali · বাংলা
শব্দের সমান কোন সম্পদ নেই, যারা বলতে জানে তাদের জন্য। হীরা দামে কেনা যায়, কিন্তু শব্দের কোন মূল্য নেই।
Tamil · தமிழ்
பேசத் தெரிந்தவர்களுக்கு, வார்த்தைக்கு நிகரான செல்வம் எதுவும் இல்லை. வைரங்களை விலைக்கு வாங்கலாம், ஆனால் வார்த்தைகள் விலைமதிப்பற்றவை.
Telugu · తెలుగు
మాట్లాడటం తెలిసిన వారికి, మాటతో సమానమైన సంపద ఏదీ లేదు. వజ్రాలను ధరకు కొనవచ్చు, కానీ మాటలు అమూల్యమైనవి.
Marathi · मराठी
बोलणे जाणणाऱ्यांसाठी शब्दासारखी कोणतीही संपत्ती नाही. हिरे किमतीला मिळतात, पण शब्दांना मोल नाही.
Gujarati · ગુજરાતી
બોલવાનું જાણનારાઓ માટે, શબ્દ સમાન કોઈ સંપત્તિ નથી. હીરા કિંમતે મળી શકે છે, પરંતુ શબ્દો અમૂલ્ય છે.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಮಾತನಾಡುವುದು ತಿಳಿದಿರುವವರಿಗೆ, ಪದದ ಸಮಾನವಾದ ಸಂಪತ್ತು ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ. ವಜ್ರಗಳನ್ನು ಬೆಲೆಗೆ ಖರೀದಿಸಬಹುದು, ಆದರೆ ಪದಗಳು ಅಮೂಲ್ಯ.
Malayalam · മലയാളം
സംസാരിക്കാൻ അറിയുന്നവർക്ക്, വാക്കുകൾക്ക് തുല്യമായ സമ്പത്ത് ഒന്നുമില്ല. വജ്രങ്ങൾ വിലയ്ക്ക് വാങ്ങാം, എന്നാൽ വാക്കുകൾക്ക് വിലമതിക്കാനാവില്ല.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਬੋਲਣਾ ਜਾਣਨ ਵਾਲਿਆਂ ਲਈ, ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਕੋਈ ਦੌਲਤ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਹੀਰੇ ਕੀਮਤ 'ਤੇ ਮਿਲ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਸ਼ਬਦ ਅਨਮੋਲ ਹਨ।
Urdu · اردو
بولنے کا فن جاننے والوں کے لیے، لفظ سے بڑا کوئی خزانہ نہیں۔ ہیرے تو دام میں مل جاتے ہیں، مگر الفاظ انمول ہیں۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
କହିବା ଜାଣିଥିବାମାନଙ୍କ ପାଇଁ, ଶବ୍ଦ ସହିତ ସମାନ କୌଣସି ଧନ ନାହିଁ। ହୀରା ମୂଲ୍ୟରେ ମିଳିପାରେ, କିନ୍ତୁ ଶବ୍ଦ ଅମୂଲ୍ୟ ଅଟେ।
Sanskrit · संस्कृतम्
वक्तुं ज्ञातृभ्यः शब्दतुल्यं धनं नास्ति। हीरकं मूल्येन लभ्यते, परन्तु शब्दः अमूल्यः।
French · Français
Il n'y a pas de richesse égale à la parole, pour ceux qui savent parler. Les diamants s'achètent à prix, mais les mots sont inestimables.
Spanish · Español
No hay riqueza comparable a la palabra, para quienes saben hablar. Los diamantes se compran a precio, pero las palabras no tienen precio.
Portuguese · Português
Não há riqueza igual à palavra, para aqueles que sabem falar. Diamantes podem ser comprados por um preço, mas palavras são inestimáveis.
German · Deutsch
Es gibt keinen Reichtum, der dem Wort gleichkommt, für diejenigen, die zu sprechen wissen. Diamanten sind für einen Preis erhältlich, aber Worte sind unbezahlbar.
Japanese · 日本語
話すことを知る者にとって、言葉に勝る財産はない。ダイヤモンドは値段で買えるが、言葉はプライスレスだ。
Korean · 한국어
말할 줄 아는 사람에게는 말에 버금가는 재산이 없다. 다이아몬드는 가격으로 살 수 있지만, 말은 값을 매길 수 없다.
Chinese · 简体中文
对于懂得说话的人来说,没有比言语更珍贵的财富。钻石可以买到,但言语是无价的。
Arabic · العربية
لا يوجد ثروة تضاهي الكلمة، لمن يعرف كيف يتكلم. يمكن شراء الألماس بسعر، لكن الكلمات لا تقدر بثمن.
Russian · Русский
Нет богатства, равного слову, для тех, кто умеет говорить. Бриллианты можно купить за цену, но слова бесценны.