Doha #1016
Kabir Doha #1016
शब्द शब्द सब कोय कहै, शब्द का करो विचार। एक शब्द शीतल करै, एक शब्द दे जार।।१०१६।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
सभी लोग शब्द कहते हैं, लेकिन उनके अर्थ पर विचार करो। एक शब्द शीतलता दे सकता है, जबकि दूसरा जला सकता है।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
कबीर इस दोहे में शब्दों की शक्ति का वर्णन करते हैं। वे बताते हैं कि शब्दों का सही अर्थ और उपयोग समझना जरूरी है, क्योंकि एक शब्द सुकून दे सकता है जबकि दूसरा दुख का कारण बन सकता है। इसलिए शब्दों को सोच-समझकर बोलना चाहिए।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
Everyone speaks words, but reflect on their meaning. One word can cool, while another can burn.
Hindi · हिन्दी
सब लोग शब्द कहते हैं, पर उनके अर्थ पर विचार करो। एक शब्द शीतलता देता है, एक शब्द जला देता है।
Bengali · বাংলা
সকলেই কথা বলে, কিন্তু তাদের অর্থের উপর চিন্তা কর। একটি শব্দ শীতল করতে পারে, অন্যটি পুড়িয়ে দিতে পারে।
Tamil · தமிழ்
எல்லோரும் வார்த்தைகளைப் பேசுகிறார்கள், ஆனால் அவற்றின் அர்த்தத்தை சிந்தியுங்கள். ஒரு வார்த்தை குளிர்விக்கலாம், மற்றொன்று எரிக்கலாம்.
Telugu · తెలుగు
ప్రతి ఒక్కరూ మాటలు பேசுతారు, కానీ వాటి అర్థాన్ని ఆలోచించండి. ఒక మాట చల్లబరుస్తుంది, మరొకటి కాల్చివేస్తుంది.
Marathi · मराठी
प्रत्येकजण शब्द बोलतो, पण त्यांच्या अर्थावर विचार करा. एक शब्द शांत करू शकतो, दुसरा जाळू शकतो.
Gujarati · ગુજરાતી
દરેક વ્યક્તિ શબ્દો બોલે છે, પરંતુ તેમના અર્થ પર વિચાર કરો. એક શબ્દ ઠંડક આપી શકે છે, બીજો બાળી શકે છે.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಎಲ್ಲರೂ ಪದಗಳನ್ನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ, ಆದರೆ ಅವುಗಳ ಅರ್ಥವನ್ನು ಧ್ಯಾನಿಸಿ. ಒಂದು ಪದವು ತಂಪಾಗಿಸಬಹುದು, ಇನ್ನೊಂದು ಸುಡಬಹುದು.
Malayalam · മലയാളം
എല്ലാവരും വാക്കുകൾ സംസാരിക്കുന്നു, പക്ഷേ അവയുടെ അർത്ഥത്തെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുക. ഒരു വാക്ക് തണുപ്പിക്കാം, മറ്റൊന്ന് ദഹിപ്പിക്കാം.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਹਰ ਕੋਈ ਸ਼ਬਦ ਬੋਲਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਅਰਥ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰੋ। ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਠੰਡਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਦੂਜਾ ਸਾੜ ਸਕਦਾ ਹੈ।
Urdu · اردو
ہر کوئی الفاظ کہتا ہے، لیکن ان کے معنی پر غور کرو۔ ایک لفظ ٹھنڈک دے سکتا ہے، دوسرا جلا سکتا ہے۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ସମସ୍ତେ କଥା କହନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ସେମାନଙ୍କ ଅର୍ଥ ଉପରେ ବିଚାର କର। ଗୋଟିଏ ଶବ୍ଦ ଶୀତଳ କରିପାରେ, ଅନ୍ୟଟି ଜାଳିପାରେ।
Sanskrit · संस्कृतम्
सर्वाणि वचनानि वदन्ति, परं तेषां अर्थं विचारयन्तु। एकं वचनं शीतलं करोति, अपरं दहति।।
French · Français
Chacun prononce des mots, mais réfléchissez à leur sens. Un mot peut refroidir, un autre peut brûler.
Spanish · Español
Todos dicen palabras, pero reflexiona sobre su significado. Una palabra puede enfriar, otra puede quemar.
Portuguese · Português
Todos falam palavras, mas reflita sobre o seu significado. Uma palavra pode esfriar, outra pode queimar.
German · Deutsch
Jeder spricht Worte, aber denke über ihre Bedeutung nach. Ein Wort kann kühlen, ein anderes verbrennen.
Japanese · 日本語
人は皆言葉を話しますが、その意味を熟考しなさい。一つの言葉は冷やすことができ、もう一つは燃やすことができる。
Korean · 한국어
모든 사람은 말을 하지만, 그 의미를 숙고하십시오. 한 말은 시원하게 할 수 있고, 다른 말은 태울 수 있습니다.
Chinese · 简体中文
人人说言语,但要思考其含义。一言能凉,一言能烧。
Arabic · العربية
كل شخص يتحدث بالكلمات، لكن فكر في معناها. كلمة واحدة يمكن أن تبرد، وأخرى يمكن أن تحرق.
Russian · Русский
Каждый произносит слова, но размышляйте об их значении. Одно слово может охладить, другое — обжечь.