Doha #1168
Kabir Doha #1168
माया छोड़न सब कहै, माया छोरि न जाय। छोरन की जो बात करु, बहुत तमाचा खाय।।११६८।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
सभी माया को छोड़ने की बात करते हैं, लेकिन माया नहीं छोड़ती। जो लोग छोड़ने की बात करते हैं, उन्हें बहुत से ताने मिलते हैं।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर ने माया को छोड़ने की कठिनाई को व्यक्त किया है। वे कहते हैं कि भले ही लोग माया को छोड़ने की बातें करें, लेकिन माया वास्तव में नहीं जाती। जो लोग माया को छोड़ने का दावा करते हैं, उन्हें आलोचनाएँ और ताने मिलते हैं, क्योंकि यह प्रक्रिया आसान नहीं होती।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
Everyone speaks of abandoning illusion, but it does not leave. Those who speak of abandonment face many rebukes.
Hindi · हिन्दी
सब माया छोड़ने की बात करते हैं, पर माया जाती नहीं। जो छोड़ने की बात करते हैं, वे बहुत ताने खाते हैं।
Bengali · বাংলা
সকলেই মায়া ত্যাগের কথা বলে, কিন্তু তা যায় না। যারা ত্যাগের কথা বলে, তারা অনেক তিরস্কারের সম্মুখীন হয়।
Tamil · தமிழ்
மாயையை விடுவிப்பதாக எல்லோரும் சொல்கிறார்கள், ஆனால் அது போவதில்லை. விடுவிப்பதாக சொல்பவர்கள் பல அவமானங்களை சந்திக்கிறார்கள்.
Telugu · తెలుగు
అందరూ మాయను వదిలివేయడం గురించి మాట్లాడతారు, కానీ అది వదిలిపోదు. వదిలివేయడం గురించి మాట్లాడేవారు అనేక అవమానాలను ఎదుర్కొంటారు.
Marathi · मराठी
सर्वजण माया सोडण्याबद्दल बोलतात, पण ती जात नाही. सोडण्याबद्दल बोलणाऱ्यांना अनेक टोचण्या मिळतात.
Gujarati · ગુજરાતી
દરેક જણ માયા છોડવાની વાત કરે છે, પણ તે જતી નથી. છોડવાની વાત કરનારાઓ ઘણા અપમાનનો સામનો કરે છે.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಎಲ್ಲರೂ ಮಾಯೆಯನ್ನು ತ್ಯಜಿಸುವ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ, ಆದರೆ ಅದು ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ. ತ್ಯಜಿಸುವ ಬಗ್ಗೆ ಮಾತನಾಡುವವರು ಅನೇಕ ಅವಮಾನಗಳನ್ನು ಎದುರಿಸುತ್ತಾರೆ.
Malayalam · മലയാളം
എല്ലാവരും മായയെ ഉപേക്ഷിക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നു, പക്ഷേ അത് വിട്ടുപോകുന്നില്ല. ഉപേക്ഷിക്കുന്നതിനെക്കുറിച്ച് സംസാരിക്കുന്നവർക്ക് പല അപമാനങ്ങളും നേരിടേണ്ടി വരുന്നു.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਹਰ ਕੋਈ ਮਾਇਆ ਛੱਡਣ ਦੀ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਇਹ ਜਾਂਦੀ ਨਹੀਂ। ਛੱਡਣ ਦੀ ਗੱਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤਾਅਨੇ ਝੱਲਦੇ ਹਨ।
Urdu · اردو
سب ترکِ دنیا کی بات کرتے ہیں، مگر دنیا چھوٹتی نہیں، جو چھوڑنے کی بات کرے وہ بہت لعنتیں سنے۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ସମସ୍ତେ ମାୟା ତ୍ୟାଗ ବିଷୟରେ କହନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ତାହା ଛାଡେ ନାହିଁ । ଯେଉଁମାନେ ତ୍ୟାଗ ବିଷୟରେ କହନ୍ତି, ସେମାନେ ଅନେକ ନିନ୍ଦା ଭୋଗନ୍ତି ।
Sanskrit · संस्कृतम्
सर्वे मायापरित्यागं वदन्ति, परं सा न गच्छति। ये परित्यागं वदन्ति, ते बहु अपमानानि प्राप्नुवन्ति।।
French · Français
Chacun parle d'abandonner l'illusion, mais elle ne part pas. Ceux qui parlent d'abandon font face à de nombreuses réprimandes.
Spanish · Español
Todos hablan de abandonar la ilusión, pero esta no se va. Aquellos que hablan de abandono enfrentan muchas reprimendas.
Portuguese · Português
Todos falam em abandonar a ilusão, mas ela não vai embora. Aqueles que falam em abandono enfrentam muitas repreensões.
German · Deutsch
Alle sprechen davon, die Illusion aufzugeben, aber sie geht nicht weg. Diejenigen, die vom Aufgeben sprechen, erfahren viele Tadel.
Japanese · 日本語
誰もが幻想を手放すと言うが、それは去らない。手放すと言う者は多くの非難に直面する。
Korean · 한국어
모든 사람이 환상을 버리라고 말하지만, 그것은 떠나지 않는다. 버림에 대해 말하는 자들은 많은 질책을 받는다.
Chinese · 简体中文
人人都在谈论放弃幻象,但它却不离去。那些谈论放弃的人会面临许多责难。
Arabic · العربية
الجميع يتحدث عن التخلي عن الوهم، لكنه لا يرحل. أولئك الذين يتحدثون عن التخلي يواجهون الكثير من التوبيخ.
Russian · Русский
Все говорят об отказе от иллюзий, но они не уходят. Те, кто говорит об отказе, сталкиваются со многими упреками.