Doha #1182

Kabir Doha #1182

करक पड़ा मैदान में, कुकुर मिले लख कोट। दावा कर लड़‍ि मुए, अन्‍त चले सब छोड़।।११८२।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

एक व्यक्ति मैदान में पड़ा था, चारों ओर हजारों कुत्ते थे। उन्होंने विजय का दावा किया और लड़े, लेकिन अंत में सब कुछ छोड़ दिया।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर ने संसार के अस्थिर और अनिश्चित स्वरूप को दर्शाया है। व्यक्ति अपने जीवन के अंत में सब कुछ छोड़ देता है, भले ही वह कितनी भी बड़ी लड़ाई लड़ ले या कितनी भी बड़ी दावे करें। सब कुछ अंततः अधूरा रह जाता है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    A person lay in the field, surrounded by thousands of dogs. They fought claiming victory, but in the end, they left everything behind.

  • Hindi · हिन्दी

    एक व्यक्ति मैदान में पड़ा था, हजारों कुत्तों से घिरा हुआ। उन्होंने जीत का दावा करते हुए लड़ाई की, लेकिन अंत में, वे सब कुछ पीछे छोड़ गए।

  • Bengali · বাংলা

    একটি লোক মাঠে পড়েছিল, হাজার হাজার কুকুর দ্বারা পরিবেষ্টিত। তারা বিজয়ের দাবি করে লড়াই করেছিল, কিন্তু শেষ পর্যন্ত, তারা সবকিছু পিছনে ফেলে চলে গেল।

  • Tamil · தமிழ்

    ஒரு மனிதன் வயலில் கிடந்தான், ஆயிரக்கணக்கான நாய்களால் சூழப்பட்டிருந்தான். அவர்கள் வெற்றியைப் பெற்றுப் போராடினார்கள், ஆனால் இறுதியில், அவர்கள் எல்லாவற்றையும் விட்டுச் சென்றார்கள்.

  • Telugu · తెలుగు

    ఒక వ్యక్తి మైదానంలో పడి ఉన్నాడు, వేలాది కుక్కలతో చుట్టుముట్టబడి ఉన్నాడు. వారు విజయం సాధించామని చెప్పుకుంటూ పోరాడారు, కానీ చివరికి, వారు అన్నింటినీ వదిలి వెళ్ళిపోయారు.

  • Marathi · मराठी

    एक माणूस मैदानात पडला होता, हजारो कुत्र्यांनी वेढलेला होता. त्यांनी विजयाचा दावा करत लढा दिला, पण शेवटी, त्यांनी सर्व काही मागे सोडले.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    એક માણસ મેદાનમાં પડ્યો હતો, હજારો કૂતરાઓથી ઘેરાયેલો હતો. તેઓ વિજયનો દાવો કરીને લડ્યા, પરંતુ અંતે, તેઓ બધું પાછળ છોડી ગયા.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಒಂದು ವ್ಯಕ್ತಿ ಮೈದಾನದಲ್ಲಿ ಬಿದ್ದಿದ್ದನು, ಸಾವಿರಾರು ನಾಯಿಗಳಿಂದ ಆವರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದ್ದನು. ಅವರು ವಿಜಯವನ್ನು ಘೋಷಿಸಿ ಹೋರಾಡಿದರು, ಆದರೆ ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ, ಅವರು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಹಿಂದೆ ಬಿಟ್ಟು ಹೋದರು.

  • Malayalam · മലയാളം

    ഒരു മനുഷ്യൻ വയലിൽ കിടന്നു, ആയിരക്കണക്കിന് നായ്ക്കളാൽ ചുറ്റപ്പെട്ടിരുന്നു. അവർ വിജയത്തിന്റെ അവകാശവാദവുമായി പോരാടി, എന്നാൽ അവസാനം, അവർ എല്ലാം ഉപേക്ഷിച്ച് പോയി.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ ਪਿਆ ਸੀ, ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਕੁੱਤਿਆਂ ਨਾਲ ਘਿਰਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ। ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਜਿੱਤ ਦਾ ਦਾਅਵਾ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਲੜਾਈ ਕੀਤੀ, ਪਰ ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ ਪਿੱਛੇ ਛੱਡ ਗਏ।

  • Urdu · اردو

    ایک شخص میدان میں پڑا تھا، ہزاروں کتوں سے گھرا ہوا تھا۔ انہوں نے فتح کا دعویٰ کرتے ہوئے لڑائی کی، لیکن آخر میں، وہ سب کچھ پیچھے چھوڑ گئے۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ପଡ଼ିଆରେ ଶୋଇଥିଲେ, ହଜାର ହଜାର କୁକୁର ଦ୍ୱାରା ଆବୃତ ଥିଲେ। ସେମାନେ ବିଜୟର ଦାବି କରି ଲଢ଼ିଲେ, କିନ୍ତୁ ଶେଷରେ, ସେମାନେ ସବୁକିଛି ଛାଡ଼ି ଚାଲିଗଲେ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    एकः पुरुषः क्षेत्रे स्थितः आसीत्, सहस्रैः शुनकैः परिवृतः। ते विजयं दापयामासुः, परं अन्ते सर्वं त्यक्त्वा अगच्छन्।।

  • French · Français

    Un homme gisait dans un champ, entouré de milliers de chiens. Ils se sont battus en revendiquant la victoire, mais à la fin, ils ont tout laissé derrière eux.

  • Spanish · Español

    Un hombre yacía en el campo, rodeado por miles de perros. Lucharon reclamando la victoria, pero al final, lo dejaron todo atrás.

  • Portuguese · Português

    Um homem jazia no campo, cercado por milhares de cães. Eles lutaram reivindicando a vitória, mas no final, deixaram tudo para trás.

  • German · Deutsch

    Ein Mann lag auf dem Feld, umgeben von Tausenden von Hunden. Sie kämpften und beanspruchten den Sieg, aber am Ende ließen sie alles zurück.

  • Japanese · 日本語

    一人の男が野原に横たわり、何千匹もの犬に囲まれていた。彼らは勝利を主張して戦ったが、最後にはすべてを後にした。

  • Korean · 한국어

    한 사람이 들판에 누워 있었고, 수천 마리의 개들에게 둘러싸여 있었습니다. 그들은 승리를 주장하며 싸웠지만, 결국 모든 것을 뒤로하고 떠났습니다.

  • Chinese · 简体中文

    一个人躺在田野里,被成千上万的狗包围着。他们声称胜利而战,但最终,他们却抛下了所有的一切。

  • Arabic · العربية

    رجلٌ يرقد في الحقل، محاطًا بآلاف الكلاب. قاتلوا مطالبين بالنصر، لكن في النهاية، تركوا كل شيء وراءهم.

  • Russian · Русский

    Человек лежал на поле, окруженный тысячами собак. Они сражались, заявляя о победе, но в конце концов, оставили все позади.