Doha #1403

Kabir Doha #1403

नीचे नीचे सब तिरै, संत चरण लौ लीन। जातिहि के अभिमान ते, बूड़े सकल कुलीन।।१४०३।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

जो व्यक्ति संतों के चरणों में समर्पित होकर विनम्र रहते हैं, वे जीवन के सागर को पार कर लेते हैं। लेकिन जो अपनी जाति के अभिमान में डूबे रहते हैं, वे अपने उच्च कुल के बावजूद डूब जाते हैं।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

कबीर इस दोहे में विनम्रता और जाति के अभिमान के प्रभाव को दर्शाते हैं। वे कहते हैं कि संतों के चरणों में विनम्रता से समर्पित रहकर ही जीवन की नैया पार होती है, जबकि जाति के अभिमान से पूरा कुल भी डूब सकता है। यह दोहा हमें विनम्रता अपनाने और जाति के अभिमान से बचने की सीख देता है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    Those who remain humble and devoted to the feet of saints, sail through life. But those who are proud of their caste drown despite their high status.

  • Hindi · हिन्दी

    जो विनम्र होकर संतों के चरणों में लीन रहते हैं, वे जीवन में तर जाते हैं। परन्तु जाति के अभिमान में चूर कुलीन लोग डूब जाते हैं।

  • Bengali · বাংলা

    যারা বিনয়ী ও সাধুদের চরণে নিবেদিত থাকে, তারা জীবনের স্রোতে ভেসে যায়। কিন্তু যারা নিজেদের জাতের অহংকারে মত্ত থাকে, তারা উচ্চ বংশের হওয়া সত্ত্বেও ডুবে যায়।

  • Tamil · தமிழ்

    தாழ்மையுடன் துறவிகளின் பாதங்களில் சரணடைபவர்கள் வாழ்க்கையில் கரையேறுவார்கள். ஆனால் தங்கள் சாதி பெருமையில் திளைப்பவர்கள், உயர்ந்த குலத்தில் பிறந்திருந்தாலும் மூழ்கிவிடுவார்கள்.

  • Telugu · తెలుగు

    వినయంతో సాధువుల పాదాలకు అర్పించుకునేవారు జీవితంలో తేలిపోతారు. కానీ తమ కుల అహంకారంలో మునిగిపోయేవారు, ఉన్నత వంశంలో జన్మించినప్పటికీ మునిగిపోతారు.

  • Marathi · मराठी

    जे नम्र राहून संतांच्या चरणी लीन होतात, ते जीवनात तरून जातात. परंतु जातीच्या अभिमानात असलेले उच्च कुलीन लोक बुडून जातात.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    જે નમ્ર રહીને સંતોના ચરણોમાં લીન રહે છે, તેઓ જીવનમાં તરી જાય છે. પરંતુ જાતિના અભિમાનમાં રહેલા ઉચ્ચ કુલીન લોકો ડૂબી જાય છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ವಿನಯದಿಂದ ಸಂತರಿಗೆ ಶರಣಾಗುವವರು ಜೀವನದಲ್ಲಿ ದಡ ಸೇರುತ್ತಾರೆ. ಆದರೆ ತಮ್ಮ ಜಾತಿಯ ಅಹಂಕಾರದಲ್ಲಿ ಮುಳುಗಿದವರು, ಉನ್ನತ ಕುಲದಲ್ಲಿ ಜನಿಸಿದ್ದರೂ ಮುಳುಗಿಹೋಗುತ್ತಾರೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    വിനയത്തോടെ സന്യാസിമാരുടെ പാദങ്ങളിൽ സമർപ്പിക്കുന്നവർ ജീവിതത്തിൽ കരയേറും. എന്നാൽ തങ്ങളുടെ ജാതിയുടെ അഹങ്കാരത്തിൽ മുഴുകുന്നവർ, ഉന്നത കുലത്തിൽ ജനിച്ചാലും മുങ്ങിപ്പോകും.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਜੋ ਨਿਮਰਤਾ ਨਾਲ ਸੰਤਾਂ ਦੇ ਚਰਨਾਂ ਵਿੱਚ ਲੀਨ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਤਰ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਪਰੰਤੂ ਜਾਤ ਦੇ ਅਭਿਮਾਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਉੱਚ ਕੁਲੀਨ ਲੋਕ ਡੁੱਬ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।

  • Urdu · اردو

    جو عاجزی سے سنتوں کے قدموں میں لگے رہتے ہیں، وہ زندگی میں تیر جاتے ہیں۔ لیکن جو اپنی ذات کے غرور میں مبتلا رہتے ہیں، وہ اونچے خاندان کے ہونے کے باوجود ڈوب جاتے ہیں۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ଯେଉଁମାନେ ବିନମ୍ର ହୋଇ ସାଧୁମାନଙ୍କ ଚରଣରେ ନିଜକୁ ସମର୍ପିତ କରନ୍ତି, ସେମାନେ ଜୀବନରେ ତରିଯାଆନ୍ତି। କିନ୍ତୁ ଯେଉଁମାନେ ନିଜ ଜାତିର ଅହଂକାରରେ ବୁଡ଼ି ରହନ୍ତି, ସେମାନେ ଉଚ୍ଚ କୁଳରେ ଜନ୍ମ ହୋଇଥିଲେ ମଧ୍ୟ ବୁଡ଼ିଯାଆନ୍ତି।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    ये नम्रतां संतचरणेषु लीनाः भवन्ति, ते जीवनतरङ्गेषु तरन्ति। परन्तु जातिगर्वेण मत्ताः कुलीनाः निमग्नाः भवन्ति।।

  • French · Français

    Ceux qui restent humbles et dévoués aux pieds des saints traversent la vie. Mais ceux qui sont fiers de leur caste se noient malgré leur statut élevé.

  • Spanish · Español

    Aquellos que permanecen humildes y devotos a los pies de los santos, navegan por la vida. Pero aquellos que están orgullosos de su casta se ahogan a pesar de su alto estatus.

  • Portuguese · Português

    Aqueles que permanecem humildes e devotos aos pés dos santos, navegam pela vida. Mas aqueles que se orgulham de sua casta se afogam apesar de seu alto status.

  • German · Deutsch

    Diejenigen, die demütig bleiben und den Heiligen zu Füßen liegen, segeln durchs Leben. Aber diejenigen, die stolz auf ihre Kaste sind, ertrinken trotz ihres hohen Status.

  • Japanese · 日本語

    謙虚に聖者の足元に仕える者は人生を乗り越える。しかし、自分のカーストを誇る者は、高い地位にあっても溺れてしまう。

  • Korean · 한국어

    겸손하게 성자들의 발에 헌신하는 자들은 삶을 헤쳐나간다. 그러나 자신의 카스트에 자부심을 느끼는 자들은 높은 지위에도 불구하고 익사한다.

  • Chinese · 简体中文

    那些保持谦卑并虔诚于圣徒脚下的人,将渡过人生。但那些为自己的种姓而骄傲的人,尽管地位很高,却会沉沦。

  • Arabic · العربية

    أولئك الذين يبقون متواضعين ومخلصين لأقدام القديسين، يبحرون عبر الحياة. أما أولئك الذين يفخرون بطائفتهم فيغرقون رغم مكانتهم العالية.

  • Russian · Русский

    Те, кто остается смиренным и преданным стопам святых, плывут по жизни. Но те, кто гордится своей кастой, тонут, несмотря на свой высокий статус.