Doha #1554

Kabir Doha #1554

तन संशय मन सुनहा, काल अहेरी नीत। उतपति परले नहिं होता, तब की कही कबीर।।१५५४।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

शरीर अस्थिर है, मन कमजोर है, और समय एक निरंतर शिकारी है। सृजन इसके पार नहीं है, यही कबीर कहते हैं।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

कबीर इस दोहे में बताने का प्रयास कर रहे हैं कि शरीर की स्थिति अनिश्चित होती है, मन कमजोर रहता है, और समय हमेशा पीछा करता है। इसलिए, सृजन और जीवन का वास्तविक अर्थ इस भौतिक अस्तित्व से परे है। कबीर का यह सन्देश है कि सच्चाई को समझने के लिए हमें इस भौतिकता से बाहर निकलना होगा।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    Body is uncertain, mind is weak, and time is a constant hunter. The creation does not exist beyond, this is what Kabir says.

  • Hindi · हिन्दी

    तन अनिश्चित है, मन कमजोर है, और समय एक निरंतर शिकारी है। सृष्टि इसके पार नहीं है, यही कबीर कहते हैं।

  • Bengali · বাংলা

    শরীর অনিশ্চিত, মন দুর্বল, এবং সময় এক নিরন্তর শিকারী। সৃষ্টির অস্তিত্ব এর বাইরে নেই, এটাই কবির কথা।

  • Tamil · தமிழ்

    உடல் நிச்சயமற்றது, மனம் பலவீனமானது, மற்றும் காலம் ஒரு நிலையான வேட்டைக்காரன். படைப்பு இதற்கு அப்பால் இல்லை, இதுவே கபீர் கூறுகிறார்.

  • Telugu · తెలుగు

    శరీరం అనిశ్చితమైనది, మనస్సు బలహీనమైనది, మరియు కాలం నిరంతర వేటగాడు. సృష్టి దీనికి అతీతంగా లేదు, ఇదే కబీర్ చెప్పాడు.

  • Marathi · मराठी

    शरीर अनिश्चित आहे, मन कमकुवत आहे, आणि काळ एक सतत शिकारी आहे. सृष्टी यापलीकडे अस्तित्वात नाही, हेच कबीर म्हणतात.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    શરીર અનિશ્ચિત છે, મન નબળું છે, અને સમય એક સતત શિકારી છે. સૃષ્ટિ આનાથી પર અસ્તિત્વમાં નથી, આ જ કબીર કહે છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ದೇಹವು ಅನಿಶ್ಚಿತ, ಮನಸ್ಸು ದುರ್ಬಲ, ಮತ್ತು ಸಮಯವು ನಿರಂತರ ಬೇಟೆಗಾರ. ಸೃಷ್ಟಿಯು ಇದರ ಆಚೆಗೆ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ, ಇದೇ ಕಬೀರ ಹೇಳುತ್ತಾನೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    ശരീരം അനിശ്ചിതത്വമുള്ളതാണ്, മനസ്സ് ദുർബ്ബലമാണ്, സമയം ഒരു നിരന്തര വേട്ടക്കാരനാണ്. സൃഷ്ടി ഇതിനപ്പുറം നിലവിലില്ല, ഇതാണ് കബീർ പറയുന്നത്.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਸਰੀਰ ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੈ, ਮਨ ਕਮਜ਼ੋਰ ਹੈ, ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਇੱਕ ਨਿਰੰਤਰ ਸ਼ਿਕਾਰੀ ਹੈ। ਸ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਇਸ ਤੋਂ ਪਰੇ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇਹ ਹੀ ਕਬੀਰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ।

  • Urdu · اردو

    جسم غیر یقینی ہے، من کمزور ہے، اور وقت ایک مسلسل شکاری ہے۔ تخلیق اس سے پرے موجود نہیں، یہی کبیر کہتے ہیں۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ଶରୀର ଅନିଶ୍ଚିତ, ମନ ଦୁର୍ବଳ, ଏବଂ ସମୟ ଏକ ନିରନ୍ତର ଶିକାରୀ। ସୃଷ୍ଟି ଏହାର ଅତୀତରେ ନାହିଁ, ଏହାହିଁ କବୀର କହିଛନ୍ତି।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    शरीरं संशयास्पदम्, मनः दुर्बलम्, कालः च निरन्तरं व्याधः। सृष्टिः अस्याः परं न अस्ति, इति कबीरः कथयति।।

  • French · Français

    Le corps est incertain, l'esprit est faible, et le temps est un chasseur constant. La création n'existe pas au-delà, c'est ce que Kabir dit.

  • Spanish · Español

    El cuerpo es incierto, la mente es débil, y el tiempo es un cazador constante. La creación no existe más allá, esto es lo que Kabir dice.

  • Portuguese · Português

    O corpo é incerto, a mente é fraca, e o tempo é um caçador constante. A criação não existe além disso, é o que Kabir diz.

  • German · Deutsch

    Der Körper ist ungewiss, der Geist ist schwach, und die Zeit ist ein ständiger Jäger. Die Schöpfung existiert nicht darüber hinaus, das sagt Kabir.

  • Japanese · 日本語

    体は不確かで、心は弱く、時は絶え間ない狩人である。創造はそれ以上のものに存在しない、これがカビールが言うことである。

  • Korean · 한국어

    몸은 불확실하고, 마음은 약하며, 시간은 끊임없는 사냥꾼이다. 창조는 그 너머에 존재하지 않는다, 이것이 카비르가 말하는 것이다.

  • Chinese · 简体中文

    身体是不确定的,心是软弱的,时间是永恒的猎人。创造不存在于其之外,这就是卡比尔所说的。

  • Arabic · العربية

    الجسد غير مؤكد، والعقل ضعيف، والزمن صياد دائم. الخلق لا يوجد فيما وراء ذلك، هذا ما يقوله كابير.

  • Russian · Русский

    Тело неопределенно, ум слаб, а время - постоянный охотник. Творение не существует за пределами этого, это то, что говорит Кабир.