Doha #1902
Kabir Doha #1902
सांई मेरा बांणियां, सहजि करै ब्यौपार। बिन डांडी बिन पालड, तोलै सब संसार।।१९०२।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
मेरा प्रभु सच्चा व्यापारी है, जो अपने व्यापार को सहजता से करता है। बिना किसी तराजू या बाट के, वह पूरे संसार को तौलता है।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीरदास जी भगवान को एक सच्चे व्यापारी के रूप में वर्णित करते हैं। वे कहते हैं कि भगवान बिना किसी साधन के ही पूरे संसार को तौलते हैं, यानी वे हर चीज का आकलन और न्याय करते हैं। यह दोहा भगवान की सर्वज्ञता और उनके न्यायपूर्ण स्वभाव को उजागर करता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
My Lord is a true merchant, conducting His business effortlessly. Without any scales or balance, He measures the entire world.
Hindi · हिन्दी
मेरे साईं एक सच्चे व्यापारी हैं, जो सहजता से अपना व्यापार करते हैं। बिना किसी तराजू या बाट के, वे पूरे संसार को मापते हैं।
Bengali · বাংলা
আমার প্রভু এক খাঁটি ব্যবসায়ী, যিনি অনায়াসে তাঁর ব্যবসা পরিচালনা করেন। কোনও দাঁড়িপাল্লা বা ওজন ছাড়াই, তিনি সমগ্র বিশ্বকে পরিমাপ করেন।
Tamil · தமிழ்
என் இறைவன் ஒரு உண்மையான வியாபாரி, அவர் தனது வியாபாரத்தை எளிதாக நடத்துகிறார். எந்த தராசு அல்லது எடை இல்லாமல், அவர் முழு உலகையும் அளவிடுகிறார்.
Telugu · తెలుగు
నా ప్రభువు ఒక నిజమైన వ్యాపారి, ఆయన తన వ్యాపారాన్ని సులభంగా నిర్వహిస్తాడు. ఎటువంటి త్రాసు లేదా బరువు లేకుండా, ఆయన మొత్తం ప్రపంచాన్ని కొలుస్తాడు.
Marathi · मराठी
माझे साईं एक खरे व्यापारी आहेत, जे सहजपणे आपला व्यवसाय करतात. कोणत्याही तराजू किंवा वजनाशिवाय, ते संपूर्ण जगाचे मोजमाप करतात.
Gujarati · ગુજરાતી
મારા સ્વામી એક સાચા વેપારી છે, જે સરળતાથી પોતાનો વેપાર કરે છે. કોઈપણ ત્રાજવા કે વજન વિના, તેઓ સમગ્ર વિશ્વનું માપન કરે છે.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ನನ್ನ ಒಡೆಯನು ಒಬ್ಬ ನಿಜವಾದ ವ್ಯಾಪಾರಿ, ಅವನು ತನ್ನ ವ್ಯವಹಾರವನ್ನು ಸಲೀಸಾಗಿ ನಡೆಸುತ್ತಾನೆ. ಯಾವುದೇ ತೂಕದ ಮಾಪನವಿಲ್ಲದೆ, ಅವನು ಇಡೀ ಜಗತ್ತನ್ನು ಅಳೆಯುತ್ತಾನೆ.
Malayalam · മലയാളം
എൻ്റെ നാഥൻ ഒരു യഥാർത്ഥ വ്യാപാരിയാണ്, അദ്ദേഹം തൻ്റെ കച്ചവടം അനായാസമായി നടത്തുന്നു. യാതൊരു തുലാസോ ഭാരമോ കൂടാതെ, അദ്ദേഹം ലോകം മുഴുവൻ അളക്കുന്നു.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਮੇਰਾ ਪ੍ਰਭੂ ਇੱਕ ਸੱਚਾ ਵਪਾਰੀ ਹੈ, ਜੋ ਸਹਿਜਤਾ ਨਾਲ ਆਪਣਾ ਕਾਰੋਬਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਤੱਕੜੀ ਜਾਂ ਵੱਟੇ ਦੇ, ਉਹ ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆਂ ਨੂੰ ਤੋਲਦਾ ਹੈ।
Urdu · اردو
میرے سائیں ایک سچے تاجر ہیں، جو آسانی سے اپنا کاروبار چلاتے ہیں۔ بغیر کسی ترازو یا بٹے کے، وہ پوری دنیا کو تولتے ہیں۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ମୋ ପ୍ରଭୁ ଜଣେ ପ୍ରକୃତ ବଣିକ, ଯିଏ ସହଜରେ ବ୍ୟବସାୟ କରନ୍ତି। କୌଣସି ତରାଜୁ କିମ୍ବା ଓଜନ ବିନା, ସେ ସମସ୍ତ ଜଗତକୁ ମାପନ୍ତି।
Sanskrit · संस्कृतम्
मम प्रभुः एकः सत्यः वणिक् अस्ति, यः सहजेन स्वव्यापारं करोति। बिना कस्यापि तुलया वा मानदण्डेन, सः सकलं विश्वं मिमीते॥
French · Français
Mon Seigneur est un vrai marchand, qui mène ses affaires avec aisance. Sans aucune balance ni poids, Il mesure le monde entier.
Spanish · Español
Mi Señor es un verdadero mercader, que lleva su negocio con facilidad. Sin ninguna balanza ni peso, Él mide el mundo entero.
Portuguese · Português
Meu Senhor é um verdadeiro mercador, que conduz seus negócios com facilidade. Sem nenhuma balança ou peso, Ele mede o mundo inteiro.
German · Deutsch
Mein Herr ist ein wahrer Kaufmann, der sein Geschäft mühelos betreibt. Ohne Waage oder Gewichte misst Er die ganze Welt.
Japanese · 日本語
我が主は真の商人であり、楽々と商売を営む。秤も重りもなく、全世界を量る。
Korean · 한국어
나의 주님은 참된 상인이시니, 수월하게 장사를 하시네. 저울이나 추 없이, 온 세상을 헤아리시네.
Chinese · 简体中文
我的主是一位真正的商人,他轻松地做生意。没有秤也没有砝码,他衡量着整个世界。
Arabic · العربية
سيدي تاجر حقيقي، يدير أعماله بسهولة. بدون أي ميزان أو ثقل، يقيس العالم بأسره.
Russian · Русский
Мой Господь - истинный купец, который легко ведет свое дело. Без всяких весов или гирь Он измеряет весь мир.