Doha #1945
Kabir Doha #1945
अगनि जू लागि नीर मैं, कंदू जलिया झारि। उतर दषिण के पंडिता, रहे बिचारि बिचारि।।१९४५।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
अग्नि पानी में आ गई है, और कंदू की आग जल रही है। दक्षिण के पंडित अब भी विचार करते रहते हैं।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीरदास जी ने अग्नि और पानी के विरोधाभास का उदाहरण दिया है, जिसमें आग जल रही है और विद्वान विचार में लगे हैं। यह स्थिति असंगति और भ्रम की स्थिति को दर्शाती है, जो बाहरी रूप से दिखाई देती है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
Fire has come into the water, and the reed is burning in the embers. The scholars of the south are still pondering and reflecting.
Hindi · हिन्दी
अग्नि जल में समा गई है, और कंद (सरकंडा) अंगारों में जल रहा है। दक्षिण के विद्वान अभी भी सोचते और विचारते रह गए हैं।
Bengali · বাংলা
জলमध्ये অগ্নি প্রবেশ করেছে, এবং কাণ্ড অঙ্গারে জ্বলছে। দক্ষিণের পণ্ডিতেরা এখনও চিন্তা ও বিচার করছেন।
Tamil · தமிழ்
நீரில் நெருப்பு வந்துவிட்டது, மற்றும் நாணல் கங்குகளில் எரிகிறது. தெற்கின் அறிஞர்கள் இன்னும் சிந்தித்துக்கொண்டிருக்கிறார்கள்.
Telugu · తెలుగు
నీటిలో అగ్ని ప్రవేశించింది, మరియు వెదురు నిప్పుల్లో కాలిపోతోంది. దక్షిణ పండితులు ఇంకా ఆలోచిస్తూనే ఉన్నారు.
Marathi · मराठी
पाण्यात अग्नी आला आहे, आणि वेत (कंद) निखाऱ्यांमध्ये जळत आहे. दक्षिणेकडील विद्वान अजूनही विचार करत आहेत.
Gujarati · ગુજરાતી
પાણીમાં અગ્નિ આવી ગયો છે, અને વેત (કંદ) અંગારામાં બળી રહ્યો છે. દક્ષિણના વિદ્વાનો હજુ પણ વિચાર કરી રહ્યા છે.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಬೆಂಕಿ ಬಂದಿದೆ, ಮತ್ತು ಬಿದಿರು (ಕಂದ) ಕಣಜದಲ್ಲಿ ಉರಿಯುತ್ತಿದೆ. ದಕ್ಷಿಣದ ವಿದ್ವಾಂಸರು ಇನ್ನೂ ಆಲೋಚಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.
Malayalam · മലയാളം
വെള്ളത്തിൽ തീ എത്തിയിരിക്കുന്നു, കരിഞ്ഞ പുല്ല് തീക്കനലുകളിൽ കത്തുന്നു. തെക്കൻ പണ്ഡിതന്മാർ ഇപ്പോഴും ചിന്തിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਅੱਗ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਆ ਗਈ ਹੈ, ਅਤੇ ਕੰਦ (ਬਾਂਸ) ਅੰਗਿਆਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸੜ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਦੱਖਣ ਦੇ ਵਿਦਵਾਨ ਅਜੇ ਵੀ ਸੋਚ ਰਹੇ ਹਨ।
Urdu · اردو
آگ پانی میں آ گئی ہے، اور بید (کند) انگاروں میں جل رہی ہے۔ جنوب کے علماء ابھی بھی سوچ و بچار کر رہے ہیں۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଜଳରେ ଅଗ୍ନି ପ୍ରବେଶ କରିଛି, ଏବଂ ବାଉଁଶ (କନ୍ଦ) ଅଙ୍ଗାରରେ ଜଳୁଛି। ଦକ୍ଷିଣର ପଣ୍ଡିତମାନେ ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଚିନ୍ତା କରୁଛନ୍ତି।
Sanskrit · संस्कृतम्
अग्निः जले प्रविष्टा, वेणुः शूलेषु दह्यते। दक्षिणात्यविद्वांसः विचारं कुर्वन्ति तावत्।।
French · Français
Le feu est entré dans l'eau, et le roseau brûle dans les braises. Les érudits du sud réfléchissent encore.
Spanish · Español
El fuego ha entrado en el agua, y la caña arde en las brasas. Los eruditos del sur siguen reflexionando.
Portuguese · Português
O fogo entrou na água, e o junco está queimando nas brasas. Os estudiosos do sul ainda estão ponderando.
German · Deutsch
Feuer ist ins Wasser gekommen, und das Schilfrohr brennt in der Glut. Die Gelehrten des Südens grübeln noch.
Japanese · 日本語
水に火が入り、葦が燃えさしの中で燃えている。南方の学者はまだ熟考している。
Korean · 한국어
불이 물에 들어갔고, 갈대가 숯불 속에서 타고 있습니다. 남쪽의 학자들은 여전히 숙고하고 있습니다.
Chinese · 简体中文
火已入水,芦苇在余烬中燃烧。南方的学者们仍在沉思。
Arabic · العربية
دخل النار في الماء، والقصب يحترق في الجمر. ولا يزال علماء الجنوب يتأملون ويتفكرون.
Russian · Русский
Огонь вошел в воду, и тростник горит в углях. Ученые юга все еще размышляют.