Doha #1969

Kabir Doha #1969

ऐसा कोई ना मिले, सब विधि देइ बताइ। सुंनि मंडल मैं पुरिष एक, ताहि रहै ल्‍यो लाइ।।१९६९।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

कोई ऐसा नहीं मिलता जो सब विधियों को स्पष्ट कर सके। संसार के मंडल में केवल एक ही व्यक्ति ऐसा है जो स्थिर और अपरिवर्तित रहता है।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर ने कहा है कि संसार में कोई भी व्यक्ति पूरी तरह से सभी विधियों और नियमों को नहीं समझा सकता। केवल एक ही शाश्वत सत्य है जो हर परिस्थिति में स्थिर रहता है। यहाँ स्थिरता और निरंतरता की ओर इशारा किया गया है, जो केवल दिव्य तत्व या परमात्मा में प्राप्त होती है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    No one is found who explains everything as per the laws of nature. In the circle of existence, there is only one person who remains constant.

  • Hindi · हिन्दी

    ऐसा कोई नहीं मिलता जो प्रकृति के नियमों के अनुसार सब कुछ समझाए। अस्तित्व के घेरे में, केवल एक ही व्यक्ति है जो स्थिर रहता है।

  • Bengali · বাংলা

    এমন কাউকে পাওয়া যায় না যিনি প্রকৃতির নিয়ম অনুসারে সবকিছু ব্যাখ্যা করেন। অস্তিত্বের বৃত্তে, কেবল একজন ব্যক্তিই আছেন যিনি স্থির থাকেন।

  • Tamil · தமிழ்

    இயற்கையின் விதிகளின்படி அனைத்தையும் விளக்கும் யாரும் காணப்படவில்லை. இருப்பின் வட்டத்தில், நிலையானவராக இருக்கும் ஒரே ஒருவரே உள்ளார்.

  • Telugu · తెలుగు

    ప్రకృతి నియమాల ప్రకారం ప్రతిదీ వివరించే వారు யாரும் కనిపించరు. ఉనికి వృత్తంలో, స్థిరంగా ఉండే వ్యక్తి ఒక్కడే.

  • Marathi · मराठी

    निसर्गाच्या नियमांनुसार सर्व काही स्पष्ट करणारा कोणीही सापडत नाही. अस्तित्वाच्या मंडळात, एकच व्यक्ती आहे जी स्थिर राहते.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    કુદરતના નિયમો અનુસાર બધું સમજાવનાર કોઈ મળતું નથી. અસ્તિત્વના વર્તુળમાં, ફક્ત એક જ વ્યક્તિ છે જે સ્થિર રહે છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಪ್ರಕೃತಿಯ ನಿಯಮಗಳ ಪ್ರಕಾರ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ವಿವರಿಸುವ ಯಾರೂ ಕಂಡುಬರುವುದಿಲ್ಲ. ಅಸ್ತಿತ್ವದ ವೃತ್ತದಲ್ಲಿ, ಸ್ಥಿರವಾಗಿರುವ ಒಬ್ಬ ವ್ಯಕ್ತಿ ಮಾತ್ರ ಇದ್ದಾನೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    പ്രകൃതിയുടെ നിയമങ്ങൾക്കനുസരിച്ച് എല്ലാം വിശദീകരിക്കുന്ന ഒരാളെയും കണ്ടെത്താനാവില്ല. നിലനിൽപ്പിന്റെ വൃത്തത്തിൽ, സ്ഥിരമായിരിക്കുന്ന ഒരേയൊരാൾ മാത്രമേയുള്ളൂ.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਅਜਿਹਾ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ ਜੋ ਕੁਦਰਤ ਦੇ ਨਿਯਮਾਂ ਅਨੁਸਾਰ ਸਭ ਕੁਝ ਸਮਝਾਵੇ। ਹੋਂਦ ਦੇ ਚੱਕਰ ਵਿੱਚ, ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਹੀ ਵਿਅਕਤੀ ਹੈ ਜੋ ਸਥਿਰ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।

  • Urdu · اردو

    ایسا کوئی نہیں ملتا جو فطرت کے قوانین کے مطابق سب کچھ سمجھائے۔ وجود کے دائرے میں، صرف ایک ہی شخص ہے جو مستقل رہتا ہے۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ପ୍ରକୃତିର ନିୟମ ଅନୁଯାୟୀ ସବୁକିଛି ବୁଝାଇବା ପାଇଁ କେହି ମିଳନ୍ତି ନାହିଁ। ଅସ୍ତିତ୍ୱର ବୃତ୍ତରେ, କେବଳ ଜଣେ ବ୍ୟକ୍ତି ଅଛନ୍ତି ଯିଏ ସ୍ଥିର ରହିଥା'ନ୍ତି।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    कश्चित् न लभ्यते यः प्रकृतिनियमानुसारं सर्वं व्याकरोति। अस्तित्वचक्रे, एक एव पुरुषः तिष्ठति यः स्थिरः भवति।।

  • French · Français

    Personne n'est trouvé qui explique tout selon les lois de la nature. Dans le cercle de l'existence, il n'y a qu'une seule personne qui reste constante.

  • Spanish · Español

    No se encuentra a nadie que explique todo según las leyes de la naturaleza. En el círculo de la existencia, solo hay una persona que permanece constante.

  • Portuguese · Português

    Ninguém é encontrado que explique tudo de acordo com as leis da natureza. No círculo da existência, há apenas uma pessoa que permanece constante.

  • German · Deutsch

    Niemand wird gefunden, der alles nach den Naturgesetzen erklärt. Im Kreis der Existenz gibt es nur eine Person, die konstant bleibt.

  • Japanese · 日本語

    自然の法則に従ってすべてを説明する人は見つかりません。存在の円の中に、常に変わらない一人の人物だけがいます。

  • Korean · 한국어

    자연의 법칙에 따라 모든 것을 설명하는 사람은 찾아지지 않습니다. 존재의 원 안에는 변함없이 존재하는 단 한 사람이 있을 뿐입니다.

  • Chinese · 简体中文

    找不到有人能按照自然规律解释一切。在存在的圆圈里,只有一个人是永恒不变的。

  • Arabic · العربية

    لا يُوجد أحد يشرح كل شيء وفقًا لقوانين الطبيعة. في دائرة الوجود، هناك شخص واحد فقط يبقى ثابتًا.

  • Russian · Русский

    Не находится никого, кто объяснил бы всё по законам природы. В круге бытия есть только один человек, который остаётся неизменным.