Doha #2067

Kabir Doha #2067

कलि का स्‍वामीं लोभिया, पीतलि धरी षटाइ। राज दुबारां यों फिरै, ज्‍यूं हरिहाई गाइ।।२०६७।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

कलियुग का स्वामी लालची है, वह सोने के नीचे पीतल छिपाता है। वह राजदरबार में इस प्रकार घूमता है, जैसे कोई गाय घेर में बंधी हो।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

कबीर इस दोहे में कलियुग के स्वामी की लालच को दर्शाते हैं। वह व्यक्ति सोने के आभूषणों के नीचे अपनी वास्तविकता (पीतल) छुपा लेता है। राजदरबार में वह शान से घूमता है, लेकिन असल में वह एक सीमित दायरे में ही बंधा हुआ है, जैसे एक गाय होती है। कबीर इस दोहे के माध्यम से दिखाते हैं कि लालच के कारण मनुष्य अपनी वास्तविकता को छुपाने की कोशिश करता है, लेकिन अंततः वह बंधनों में जकड़ा ही रहता है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    The master of Kali Yuga is greedy, hiding brass under gold. He wanders in the royal court, like a cow tied in a circle.

  • Hindi · हिन्दी

    कलियुग का स्वामी लोभी है, सोने के नीचे पीतल छिपाता है। वह राजदरबार में ऐसे घूमता है, जैसे कोई गाय घेरे में बंधी हो।

  • Bengali · বাংলা

    কলিযুগের অধিপতি লোভী, সোনার নিচে পিতল লুকিয়ে রাখে। সে রাজদরবারে এমনভাবে ঘুরে বেড়ায়, যেন একটি গরু বৃত্তে বাঁধা পড়েছে।

  • Tamil · தமிழ்

    கலியுகத்தின் இறைவன் பேராசை கொண்டவன், தங்கத்தின் கீழ் பித்தளையை மறைக்கிறான். அவன் அரச சபையில் வட்டமாக கட்டப்பட்ட பசுவைப் போல அலைகிறான்.

  • Telugu · తెలుగు

    కలియుగ ప్రభువు பேராశతో ఉంటాడు, బంగారు కింద ఇత్తడిని దాచిపెడతాడు. అతను రాజసభలో వృత్తంలో కట్టబడిన ఆవులా తిరుగుతాడు.

  • Marathi · मराठी

    कलियुगाचा स्वामी लोभी आहे, सोन्याखाली पितळ लपवतो. तो राजदरबारात गोल फिरणाऱ्या गायीप्रमाणे फिरतो.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    કળિયુગનો સ્વામી લોભી છે, સોના નીચે પિત્તળ છુપાવે છે. તે રાજદરબારમાં ગોળાકાર બાંધેલી ગાયની જેમ ફરે છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಕಲಿಯುಗದ ಒಡೆಯನು ದುರಾಸೆಯುಳ್ಳವನು, ಚಿನ್ನದ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ಹಿತ್ತಾಳಿಯನ್ನು ಮರೆಮಾಡುತ್ತಾನೆ. ಅವನು ರಾಜಸಭೆಯಲ್ಲಿ ವೃತ್ತದಲ್ಲಿ ಕట్టిన ಹಸುವಿನಂತೆ ಅಲೆಯುತ್ತಾನೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    കലിയുഗത്തിന്റെ യജമാനൻ അത്യാഗ്രഹിയാണ്, സ്വർണ്ണത്തിനടിയിൽ ചെമ്പ് മറയ്ക്കുന്നു. അവൻ രാജസദസ്സിൽ ഒരു വൃത്തത്തിൽ കെട്ടിയ പശുവിനെപ്പോലെ അലയുന്നു.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਕਲਯੁਗ ਦਾ ਮਾਲਕ ਲਾਲਚੀ ਹੈ, ਸੋਨੇ ਹੇਠਾਂ ਪਿੱਤਲ ਲੁਕਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਰਾਜ ਦਰਬਾਰ ਵਿੱਚ ਗੋਲ ਘੇਰੇ ਵਿੱਚ ਬੱਝੀ ਹੋਈ ਗਾਂ ਵਾਂਗ ਘੁੰਮਦਾ ਹੈ।

  • Urdu · اردو

    کالی یوگ کا مالک لالچی ہے، سونے کے نیچے پیتل چھپاتا ہے۔ وہ دربار میں اس طرح پھرتا ہے جیسے کوئی گائے دائرے میں بندھی ہو۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    କଳିଯୁଗର ପ୍ରଭୁ ଲୋଭୀ, ସୁନାରେ ପିତ୍ତଳ ଲୁଚାଇ ରଖେ। ସେ ରାଜଦରବାରରେ ଏକ ବୃତ୍ତରେ ବନ୍ଧା ହୋଇଥିବା ଗାଈ ପରି ବୁଲୁଥାଏ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    कलियुगस्य स्वामी लोभी भवति, सुवर्णस्य अधः पित्तलं गोपयति। सः राजद्वारे वृत्ते बद्धां धेनुमिव पर्यटति।।

  • French · Français

    Le maître de l'ère Kali est avide, cachant du laiton sous l'or. Il erre dans la cour royale, comme une vache attachée en cercle.

  • Spanish · Español

    El amo de la era de Kali es codicioso, escondiendo latón bajo oro. Vaga en la corte real, como una vaca atada en círculo.

  • Portuguese · Português

    O mestre da era de Kali é ganancioso, escondendo latão sob ouro. Ele vagueia na corte real, como uma vaca amarrada em círculo.

  • German · Deutsch

    Der Meister des Kali-Yuga ist gierig und versteckt Messing unter Gold. Er wandert im königlichen Hof umher, wie eine Kuh, die im Kreis gebunden ist.

  • Japanese · 日本語

    カリ・ユガの主は貪欲で、金の下に真鍮を隠す。彼は王宮を、円に縛られた牛のようにさまよう。

  • Korean · 한국어

    칼리 유가의 주인은 탐욕스러워 금 아래 놋쇠를 숨긴다. 그는 왕궁을 원에 묶인 소처럼 헤맨다.

  • Chinese · 简体中文

    迦梨时代的主人贪婪,将黄铜藏在黄金之下。他在皇宫里游荡,像一头被绑在圆圈里的牛。

  • Arabic · العربية

    سيد عصر كالي جشع، يخفي النحاس تحت الذهب. يتجول في البلاط الملكي، كبقرة مربوطة في دائرة.

  • Russian · Русский

    Хозяин Кали-юги алчен, прячет латунь под золотом. Он бродит по королевскому двору, как корова, привязанная по кругу.