Doha #2141
Kabir Doha #2141
कबिरा तोरा मान गढ, मारा पांच गनीम। सीस नंवाया धनी को, साधी बड़ी महीम।।२१४१।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
कबीर का मान एक किले की तरह है, जिसे पांच दुश्मनों ने हराया है। धनी को सिर झुका दिया, और पृथ्वी को नीचा दिखाया।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर ने मान की तुलना एक किले से की है, जिसे कई शत्रुओं ने हराया है। यह दिखाता है कि कबीर के मान और सम्मान की पराजय भी होती है और जब धन की बात आती है तो लोग सिर झुका देते हैं। यह दोहा सामाजिक और व्यक्तिगत मान-सम्मान की जटिलताओं को उजागर करता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
Kabir's honor is a fortress, defeated by five foes. The head bowed to the wealthy, the earth is humbled.
Hindi · हिन्दी
कबीर का सम्मान एक किला है, जिसे पांच शत्रुओं ने पराजित किया है। धनवान को सिर झुकाया, पृथ्वी को नीचा दिखाया।
Bengali · বাংলা
কবিরের সম্মান এক দুর্গ, যা পাঁচ শত্রুর দ্বারা পরাজিত হয়েছে। ধনীকে মাথা নত করা হয়েছে, পৃথিবী নত হয়েছে।
Tamil · தமிழ்
கபீரின் கௌரவம் ஒரு கோட்டை, ஐந்து எதிரிகளால் தோற்கடிக்கப்பட்டது. செல்வந்தர்களுக்கு தலை வணங்கப்பட்டது, பூமி தாழ்த்தப்பட்டது.
Telugu · తెలుగు
కబీర్ గౌరవం ఒక కోట, ఐదు శత్రువులచే ఓడింపబడింది. ధనవంతులకు తల వంచారు, భూమిని తగ్గించారు.
Marathi · मराठी
कबीराचा सन्मान एक किल्ला आहे, ज्याला पाच शत्रूंनी पराभूत केले आहे. धनवानांना डोके झुकवले, पृथ्वीला नम्र केले.
Gujarati · ગુજરાતી
કબીરનું સન્માન એક કિલ્લો છે, જેને પાંચ દુશ્મનોએ હરાવ્યો છે. ધનવાનોને માથું નમાવ્યું, પૃથ્વીને નમ્ર બનાવી.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಕಬೀರನ ಗೌರವವು ಐದು ಶತ್ರುಗಳಿಂದ ಸೋಲಿಸಲ್ಪಟ್ಟ ಕೋಟೆಯಾಗಿದೆ. ಶ್ರೀಮಂತರಿಗೆ ತಲೆ ಬಾಗಿಸಲಾಯಿತು, ಭೂಮಿಯನ್ನು ತಗ್ಗಿಸಲಾಯಿತು.
Malayalam · മലയാളം
കബീറിൻ്റെ ബഹുമാനം അഞ്ചു ശത്രുക്കൾ കീഴടക്കിയ ഒരു കോട്ടയാണ്. ധനികർക്ക് തല കുനിച്ചു, ഭൂമിയെ താഴ്ത്തി.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਕਬੀਰ ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਇੱਕ ਕਿਲ੍ਹਾ ਹੈ, ਜਿਸਨੂੰ ਪੰਜ ਦੁਸ਼ਮਣਾਂ ਨੇ ਹਰਾਇਆ ਹੈ। ਅਮੀਰਾਂ ਅੱਗੇ ਸਿਰ ਝੁਕਾਇਆ, ਧਰਤੀ ਨੂੰ ਨੀਵਾਂ ਕੀਤਾ।
Urdu · اردو
कबीर का मान एक किला है, जिसे पांच दुश्मनों ने हराया है। धनवानों को सिर झुकाया, ज़मीन को नीचा दिखाया।
Odia · ଓଡ଼ିଆ
କବୀରଙ୍କ ସମ୍ମାନ ଏକ ଦୁର୍ଗ, ଯାହା ପାଞ୍ଚ ଜଣ ଶତ୍ରୁଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପରାସ୍ତ ହୋଇଛି। ଧନୀମାନଙ୍କୁ ମୁଣ୍ଡ ନୁଆଁଇଲେ, ପୃଥିବୀକୁ ନିମ୍ନ କରାଗଲା।
Sanskrit · संस्कृतम्
कबीरस्य मानं दुर्गं, पंचशत्रुभिः पराजितम्। धनिकाय शिरः नतम्, भूमिश्च नीचिता कृता॥
French · Français
L'honneur de Kabir est une forteresse, vaincue par cinq ennemis. La tête s'est inclinée devant les riches, la terre est humiliée.
Spanish · Español
El honor de Kabir es una fortaleza, derrotada por cinco enemigos. La cabeza se inclinó ante los ricos, la tierra es humillada.
Portuguese · Português
A honra de Kabir é uma fortaleza, derrotada por cinco inimigos. A cabeça curvou-se aos ricos, a terra é humilhada.
German · Deutsch
Kabirs Ehre ist eine Festung, besiegt von fünf Feinden. Der Kopf verneigte sich vor den Reichen, die Erde wurde gedemütigt.
Japanese · 日本語
カビールの名誉は五つの敵に敗れた砦である。富める者に頭を下げ、大地は屈辱された。
Korean · 한국어
카비르의 명예는 다섯 적에게 패배한 요새이다. 부자에게 머리를 숙이고 땅을 굴복시켰다.
Chinese · 简体中文
卡比尔的荣誉是一座堡垒,被五个敌人击败。向富人低头,大地被羞辱。
Arabic · العربية
شرف كابير حصن، هزمته خمسة أعداء. انحنى الرأس للأغنياء، وأذلت الأرض.
Russian · Русский
Честь Кабира — крепость, побежденная пятью врагами. Голова склонилась перед богатыми, земля была унижена.