Doha #215

Kabir Doha #215

मैं-मैं बड़ी बलाइ है, सकै तो निकसौ भाजि। कब लग राखौ हे सखी, रुई लपेटी आगि।।२१५।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

मैं' एक बड़ी समस्या है; अगर तुम कर सको तो इससे बच निकलो। हे सखी, तुम कब तक आग को रुई में लपेटकर रख सकोगी?

व्याख्या · Commentary (Hindi)

कबीर इस दोहे में 'अहंकार' या 'मैं' के महत्व को उजागर करते हैं। वे कहते हैं कि अहंकार इंसान के लिए एक बड़ी विपत्ति है और इससे जितना जल्दी हो सके, बच निकलना चाहिए। जैसे आग को रुई में लपेटकर नहीं रखा जा सकता, वैसे ही अहंकार को दबाकर नहीं रखा जा सकता, यह अंततः विनाशकारी साबित होता है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    I' is a great trouble; escape it if you can. How long can you keep fire wrapped in cotton, O friend?

  • Hindi · हिन्दी

    मैं-मैं एक बड़ी विपदा है, यदि संभव हो तो इससे भाग निकलो। हे सखी, तुम कब तक रुई में लिपटी आग को रोके रखोगी?

  • Bengali · বাংলা

    আমি' এক বিরাট বিপদ; যদি পারো তবে তা থেকে পলায়ন করো। হে সখী, কতদিন তুলোয় মোড়া আগুনকে ধরে রাখতে পারবে?

  • Tamil · தமிழ்

    நான்' ஒரு பெரிய துன்பம்; உன்னால் முடிந்தால் அதிலிருந்து தப்பித்துக்கொள். தோழியே, பஞ்சில் சுற்றப்பட்ட நெருப்பை எவ்வளவு காலம் வைத்திருக்க முடியும்?

  • Telugu · తెలుగు

    'నేను' ఒక పెద్ద కష్టం; முடிந்தால் తప్పించుకో. స్నేహితురాలా, దూదిలో చుట్టిన నిప్పును ఎంతకాలం పట్టుకోగలవు?

  • Marathi · मराठी

    मी' हा एक मोठा धोका आहे; शक्य असल्यास त्यातून निसटून जा. हे मैत्रिणी, कापसात गुंडाळलेल्या आगीला किती काळ रोखून धरू शकशील?

  • Gujarati · ગુજરાતી

    હું' એક મોટી મુસીબત છે; જો શક્ય હોય તો તેમાંથી ભાગી જાઓ. હે સખી, તમે કેટલો સમય રૂમાં વીંટાળેલી આગ રાખી શકો છો?

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    'ನಾನು' ಒಂದು ದೊಡ್ಡ ತೊಂದರೆ; ಸಾಧ್ಯವಾದರೆ ಅದರಿಂದ ತಪ್ಪಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ಸ್ನೇಹಿತ, ಹತ್ತಿಯಲ್ಲಿ ಸುತ್ತಿದ ಬೆಂಕಿಯನ್ನು ಎಷ್ಟು ಕಾಲ ಹಿಡಿದಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಬಹುದು?

  • Malayalam · മലയാളം

    'ഞാൻ' ഒരു വലിയ ദുരിതമാണ്; സാധിക്കുമെങ്കിൽ അതിൽ നിന്ന് രക്ഷപ്പെടുക. സ്നേഹിതയേ, പഞ്ഞിയിൽ പൊതിഞ്ഞ തീയെ എത്രനാൾ സൂക്ഷിക്കാൻ കഴിയും?

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    'ਮੈਂ' ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਖ਼ਤਰਾ ਹੈ; ਜੇਕਰ ਹੋ ਸਕੇ ਤਾਂ ਇਸ ਤੋਂ ਭੱਜ ਜਾਓ। ਹੇ ਸਖੀ, ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਤੱਕ ਕਪਾਹ ਵਿੱਚ ਲપેਟੀ ਅੱਗ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ?

  • Urdu · اردو

    'میں' ایک بڑی مصیبت ہے؛ اگر ممکن ہو تو اس سے بھاگ جاؤ۔ اے سہیلی، تم کتنی دیر تک روئی میں لپٹی آگ کو رکھ سکتی ہو؟

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    'ମୁଁ' ଏକ ବଡ଼ ବିପଦ; ଯଦି ସମ୍ଭବ ହୁଏ ତେବେ ଏଥିରୁ ପଳାଇଯାଅ। ହେ ସଖୀ, ତୁମେ କେତେ ଦିନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କପାସରେ ଗୁଡ଼ାଯାଇଥିବା ନିଆଁକୁ ରଖିପାରିବ?

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    'अहं' महाक्लेशः अस्ति; यदि शक्यं तर्हि पलायस्व। हे सखि, त्वं कति कालं कार्पास-वेष्टितं वह्निं धारयिष्यसि?

  • French · Français

    Le 'moi' est un grand danger ; échappe-t'en si tu peux. Ô amie, combien de temps peux-tu garder le feu enveloppé dans du coton ?

  • Spanish · Español

    El 'yo' es un gran problema; escápate de él si puedes. Amiga mía, ¿cuánto tiempo puedes mantener el fuego envuelto en algodón?

  • Portuguese · Português

    O 'eu' é um grande problema; escape dele se puder. Ó amiga, quanto tempo você pode manter o fogo enrolado em algodão?

  • German · Deutsch

    'Ich' ist eine große Gefahr; entkomme ihr, wenn du kannst. Freundin, wie lange kannst du Feuer in Watte eingewickelt halten?

  • Japanese · 日本語

    「私」は大きな災いです。できるなら逃げてください。友よ、綿に包まれた火をいつまで保つことができますか?

  • Korean · 한국어

    '나'는 큰 재앙입니다. 가능하다면 도망치십시오. 친구여, 솜에 싸인 불을 얼마나 오래 보관할 수 있습니까?

  • Chinese · 简体中文

    “我”是一个大麻烦;如果可能,请逃离它。朋友啊,你能把包在棉花里的火保留多久?

  • Arabic · العربية

    إن 'الأنا' مصيبة عظيمة؛ اهرب منها إن استطعت. يا صديقتي، إلى متى يمكنك الاحتفاظ بالنار ملفوفة بالقطن؟

  • Russian · Русский

    'Я' — великая беда; спасайся от нее, если можешь. Подруга, как долго ты сможешь держать огонь, завернутый в вату?