Doha #2154

Kabir Doha #2154

पांय पदारथ पेलिया, कांकर लीन्‍हां हाथ। जोडी बिछुरी हंस की, चला वुंगा के साथ।।२१५४।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

लक्ष्य का पैर स्थिर है, हाथों में कंकड़ भरे हुए हैं। हंस की जोड़ी बिखर गई है, और वह बगुला के साथ चलती है।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर ने जीवन की अस्थिरता और असंगति को दिखाया है। लक्ष्य का पैर स्थिर है, लेकिन हाथों में कंकड़ भरना दर्शाता है कि सब कुछ स्थिर नहीं रहता। हंस की जोड़ी का बिखर जाना और बगुला के साथ चलना इस बात को दर्शाता है कि जोड़ी टूट जाती है और असामान्य साथी के साथ रास्ता तय करना पड़ता है। यह दोहा जीवन की अनिश्चितताओं और उसके साथ जीने की कला को दर्शाता है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    The foot of the goal is fixed, hands are full of pebbles. The pair of the swan is scattered, and it walks with the crane.

  • Hindi · हिन्दी

    लक्ष्य का पैर स्थिर है, हाथों में कंकड़ भरे हुए हैं। हंस की जोड़ी बिखर गई है, और वह बगुला के साथ चलती है।

  • Bengali · বাংলা

    লক্ষ্যের পা স্থির, হাতে নুড়ি ভর্তি। রাজহাঁসের জুটি বিচ্ছিন্ন, এবং সে বকের সাথে চলে।

  • Tamil · தமிழ்

    இலக்கின் கால் நிலையானது, கைகளில் கூழாங்கற்கள் நிறைந்துள்ளன. அன்னப் பறவையின் ஜோடி சிதறிவிட்டது, அது கொக்குடன் செல்கிறது.

  • Telugu · తెలుగు

    లక్ష్యం యొక్క పాదం స్థిరంగా ఉంది, చేతులు రాళ్లతో నిండి ఉన్నాయి. హంసల జత చెల్లాచెదురైంది, అది కొంగతో కలిసి నడుస్తుంది.

  • Marathi · मराठी

    ध्येयाचा पाय स्थिर आहे, हातात खडे भरले आहेत. राजहंसाची जोडी विखुरली आहे, आणि तो बगळ्यासोबत चालतो.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    ધ્યેયનું પગલું સ્થિર છે, હાથ કાંકરાથી ભરેલા છે. હંસની જોડી વિખેરાઈ ગઈ છે, અને તે બગલા સાથે ચાલે છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಗುರಿಯ ಪಾದವು ಸ್ಥಿರವಾಗಿದೆ, ಕೈಗಳು ಕಲ್ಲುಗಳಿಂದ ತುಂಬಿವೆ. ಹಂಸಗಳ ಜೋಡಿ ಚದುರಿಹೋಗಿದೆ, ಮತ್ತು ಅದು ಕೊಕ್ಕರೆಯೊಂದಿಗೆ ನಡೆಯುತ್ತದೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    ലക്ഷ്യത്തിന്റെ പാദം ഉറച്ചുനിൽക്കുന്നു, കൈകളിൽ കല്ലുകൾ നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു. അരയന്നങ്ങളുടെ കൂട്ടം ചിതറിപ്പോയി, അത് കൊക്കുമായി നടക്കുന്നു.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਟੀਚੇ ਦਾ ਪੈਰ ਸਥਿਰ ਹੈ, ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਕੰਕਰ ਭਰੇ ਹੋਏ ਹਨ। ਹੰਸ ਦਾ ਜੋੜਾ ਖਿੰਡ ਗਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਹ ਬਗਲੇ ਨਾਲ ਚੱਲਦਾ ਹੈ।

  • Urdu · اردو

    مقصد کا پاؤں مستحکم ہے، ہاتھ کنکروں سے بھرے ہیں۔ ہنس کا جوڑا منتشر ہو گیا ہے، اور وہ بگلے کے ساتھ چلتا ہے۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ଲକ୍ଷ୍ୟର ପାଦ ସ୍ଥିର, ହାତରେ ପଥର ଭର୍ତ୍ତି। ହଂସର ଯୋଡି ବିଚ୍ଛିନ୍ନ, ଏବଂ ସେ ବକ ସହିତ ଚାଲେ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    लक्ष्यस्य पादः स्थिरः अस्ति, हस्तौ शिलया पूरितौ। हंसयुगलं विदीर्णं, सः क्रोडेन सह गच्छति।।

  • French · Français

    Le pied du but est fixe, les mains sont pleines de cailloux. La paire de cygnes est dispersée, et il marche avec la grue.

  • Spanish · Español

    El pie de la meta está fijo, las manos están llenas de guijarros. La pareja del cisne está dispersa, y camina con la grulla.

  • Portuguese · Português

    O pé do objetivo está fixo, as mãos estão cheias de pedrinhas. O par do cisne está disperso, e ele anda com a garça.

  • German · Deutsch

    Der Fuß des Ziels ist fixiert, die Hände sind voller Kieselsteine. Das Schwänenpaar ist zerstreut, und es geht mit dem Kranich.

  • Japanese · 日本語

    目標の足は固定され、手は小石でいっぱいです。白鳥のペアは散り散りになり、鶴と一緒に歩きます。

  • Korean · 한국어

    목표의 발은 고정되어 있고 손에는 조약돌이 가득합니다. 백조 한 쌍이 흩어졌고, 그것은 학과 함께 걷습니다.

  • Chinese · 简体中文

    目标之脚已固定,手中满是鹅卵石。天鹅成双已散去,随同鹤儿一同行。

  • Arabic · العربية

    قدم الهدف ثابتة، واليدان مملوءتان بالحصى. زوج البجع متفرق، ويمشي مع الكركي.

  • Russian · Русский

    Нога цели зафиксирована, руки полны камешков. Пара лебедей рассеяна, и она идет с журавлем.