Doha #2225

Kabir Doha #2225

हद छांडि बेहद गया, रहा निरन्‍तर होय। बेहद के मैदान में, रहा कबीरा सोय।।२२२५।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

सीमाओं को छोड़कर, अनंत में प्रवेश किया, लगातार रहता है। कबीर अनंत के क्षेत्र में निवास करते हैं।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर जी यह दर्शाते हैं कि सीमाओं को पार करने के बाद व्यक्ति अनंत में प्रवेश करता है और वहां स्थिर रहता है। कबीर जी का निवास अनंत के क्षेत्र में है, जो यह दर्शाता है कि आध्यात्मिक उन्नति और वास्तविकता की गहराई केवल सीमाओं को पार करके ही प्राप्त की जा सकती है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    Leaving behind the limits, one enters the infinite, remaining continuously. Kabir resides in the field of the infinite.

  • Hindi · हिन्दी

    सीमाओं को छोड़कर, अनंत में प्रवेश किया, लगातार बना रहा। कबीर अनंत के मैदान में निवास करते हैं।

  • Bengali · বাংলা

    সীমা অতিক্রম করে, অসীমে প্রবেশ করে, অবিরাম থাকে। কবির অনন্তের প্রান্তরে বাস করেন।

  • Tamil · தமிழ்

    எல்லைகளை விட்டு, எல்லையற்றக்குள் நுழைந்து, தொடர்ந்து நிலைத்திருக்கிறார். எல்லையற்றத்தின் வெளியில் கபீர் வசிக்கிறார்.

  • Telugu · తెలుగు

    పరిమితులను వదిలి, అనంతంలోకి ప్రవేశించి, నిరంతరంగా ఉంటాడు. అనంతం యొక్క మైదానంలో కబీర్ నివసిస్తాడు.

  • Marathi · मराठी

    मर्यादा सोडून, अनंततेत प्रवेश करून, सतत राहतो. कबीर अनंतच्या मैदानावर वास करतात.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    મર્યાદા છોડીને, અનંતમાં પ્રવેશ કરીને, સતત રહે છે. કબીર અનંતના મેદાનમાં રહે છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಮಿತಿಗಳನ್ನು ತೊರೆದು, ಅನಂತವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸಿ, ನಿರಂತರವಾಗಿರುತ್ತಾನೆ. ಅನಂತದ ಬಯಲಿನಲ್ಲಿ ಕબીರರು ವಾಸಿಸುತ್ತಾರೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    പരിമിതികൾ വിട്ട്, അനന്തതയിലേക്ക് പ്രവേശിച്ച്, നിരന്തരമായി നിലനിൽക്കുന്നു. അനന്തതയുടെ മൈതാനത്ത് കബീർ വസിക്കുന്നു.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਹੱਦਾਂ ਛੱਡ ਕੇ, ਅਨੰਤ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰਕੇ, ਨਿਰੰਤਰ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਕਬੀਰ ਅਨੰਤ ਦੇ ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।

  • Urdu · اردو

    حدود کو چھوڑ کر، لامحدود میں داخل ہو کر، مسلسل رہتا ہے۔ کبیر لامحدود کے میدان میں رہتے ہیں۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ସୀମା ଛାଡି, ଅନନ୍ତରେ ପ୍ରବେଶ କରି, ନିରନ୍ତର ରହିଥାଏ। ଅନନ୍ତର ମୈଦାନରେ କବୀର ବାସ କରନ୍ତି।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    हदं त्यक्त्वा, हदं विहाय, अनन्ते प्रविश्य, निरन्तरं तिष्ठति। अनन्तस्य क्षेत्रे कबीरः वसति।।

  • French · Français

    Laissant derrière soi les limites, on entre dans l'infini, demeurant continuellement. Kabir réside dans le champ de l'infini.

  • Spanish · Español

    Dejando atrás los límites, se entra en lo infinito, permaneciendo continuamente. Kabir reside en el campo de lo infinito.

  • Portuguese · Português

    Deixando para trás os limites, entra-se no infinito, permanecendo continuamente. Kabir reside no campo do infinito.

  • German · Deutsch

    Die Grenzen hinter sich lassend, betritt man das Unendliche und verweilt unaufhörlich. Kabir verweilt im Feld des Unendlichen.

  • Japanese · 日本語

    限界を後にし、無限に入り、絶えず留まる。カビールは無限の野に住む。

  • Korean · 한국어

    한계를 벗어나 무한으로 들어가 끊임없이 머문다. 카비르는 무한의 들판에 거주한다.

  • Chinese · 简体中文

    舍弃界限,进入无限,持续不断。迦比尔安住于无限之境。

  • Arabic · العربية

    تاركاً الحدود، يدخل اللانهاية، باقياً باستمرار. كابير يسكن في ميدان اللانهاية.

  • Russian · Русский

    Оставив пределы, входишь в бесконечность, оставаясь непрерывно. Кабир пребывает на поле бесконечности.