Doha #248
Kabir Doha #248
खूंदन तौ धरती सहै, बाढ़ सहै बनराइ। कुसबद तौ हरिजन सहै, दूजै सह्या न जाइ।।२४८।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
धरती बाढ़ को सह सकती है, वन भी बाढ़ सह सकते हैं। लेकिन बुरी बातें सही लोगों के लिए सहनीय नहीं होतीं; वे इसे बर्दाश्त नहीं कर सकते।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
कबीर इस दोहे में बुरे शब्दों और उनके प्रभाव की बात करते हैं। वे कहते हैं कि जबकि पृथ्वी और वन प्राकृतिक आपदाओं को सहन कर सकते हैं, बुरी बातें या निंदा धार्मिक और सच्चे लोगों के लिए असहनीय होती हैं। यह दोहा बुराई और नकारात्मकता से दूर रहने की सलाह देता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
The earth can bear the flooding, the forest can withstand the floods. But the bad words are unbearable for the righteous; they cannot tolerate them.
Hindi · हिन्दी
धरती तो बाढ़ सह लेती है, जंगल भी बाढ़ सह लेते हैं। पर हरिजन (सज्जन) कुवचनों को सह नहीं पाते, दूसरे उन्हें सह नहीं सकते।
Bengali · বাংলা
পৃথিবী বন্যা সহ্য করতে পারে, বনও বন্যা সহ্য করতে পারে। কিন্তু সৎ মানুষেরা কুশব্দ সহ্য করতে পারে না; তারা তা সহ্য করতে পারে না।
Tamil · தமிழ்
பூமி வெள்ளத்தை தாங்கும், காடு வெள்ளத்தை தாங்கும். ஆனால் நல்லவர்கள் கெட்ட வார்த்தைகளை தாங்க மாட்டார்கள்; அவர்களால் அதை பொறுத்துக்கொள்ள முடியாது.
Telugu · తెలుగు
భూమి వరదను భరించగలదు, అడవి వరదను తట్టుకోగలదు. కానీ మంచి మాటలు మంచివారికి భరించలేనివి; వారు వాటిని సహించలేరు.
Marathi · मराठी
पृथ्वी पूर सहन करू शकते, जंगल पूर सहन करू शकते. परंतु सज्जन वाईट शब्द सहन करू शकत नाहीत; ते सहन करू शकत नाहीत.
Gujarati · ગુજરાતી
પૃથ્વી પૂર સહન કરી શકે છે, જંગલ પૂર સહન કરી શકે છે. પરંતુ સારા શબ્દો સજ્જનો માટે અસહ્ય છે; તેઓ તેને સહન કરી શકતા નથી.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಭೂಮಿಯು ಪ್ರವಾಹವನ್ನು ಸಹಿಸಿಕೊಳ್ಳಬಲ್ಲದು, ಕಾಡು ಪ್ರವಾಹವನ್ನು ತಡೆಯಬಲ್ಲದು. ಆದರೆ ಕೆಟ್ಟ ಮಾತುಗಳು ಧರ್ಮನಿಷ್ಠರಿಗೆ ಅಸಹನೀಯವಾಗಿವೆ; ಅವರು ಅವುಗಳನ್ನು ಸಹಿಸಲಾರರು.
Malayalam · മലയാളം
ഭൂമിക്ക് വെള്ളപ്പൊക്കം സഹിക്കാൻ കഴിയും, കാടിന് വെള്ളപ്പൊക്കം സഹിക്കാൻ കഴിയും. എന്നാൽ നല്ല വാക്കുകൾ നല്ലവർക്ക് സഹിക്കാൻ കഴിയില്ല; അവർക്ക് അത് സഹിക്കാൻ കഴിയില്ല.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਧਰਤੀ ਹੜ੍ਹ ਸਹਿ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਜੰਗਲ ਹੜ੍ਹ ਸਹਿ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਪਰ ਚੰਗੇ ਸ਼ਬਦ ਚੰਗੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਅਸਹਿ ਹਨ; ਉਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਰਦਾਸ਼ਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ।
Urdu · اردو
زمین سیلاب برداشت کر سکتی ہے، جنگل سیلاب برداشت کر سکتا ہے۔ لیکن نیک لوگ بدکلامی برداشت نہیں کر سکتے؛ وہ اسے برداشت نہیں کر سکتے۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ପୃଥିବୀ ବନ୍ୟାକୁ ସହିପାରେ, ଜଙ୍ଗଲ ବନ୍ୟାକୁ ସହିପାରେ। କିନ୍ତୁ ଭଲ କଥା ଭଲ ଲୋକମାନଙ୍କ ପାଇଁ ଅସହ୍ୟ; ସେମାନେ ଏହାକୁ ସହ୍ୟ କରିପାରନ୍ତି ନାହିଁ।
Sanskrit · संस्कृतम्
क्षमा पृथ्वी सहते, वनं च प्लवनं सहते। पर सज्जनानां दुर्वचांसि असह्यानि भवन्ति; ते न सहन्ते।।
French · Français
La terre peut supporter l'inondation, la forêt peut supporter le déluge. Mais les mauvaises paroles sont insupportables pour les justes ; ils ne peuvent les tolérer.
Spanish · Español
La tierra puede soportar la inundación, el bosque puede resistir las crecidas. Pero las malas palabras son insoportables para los justos; no pueden tolerarlas.
Portuguese · Português
A terra pode suportar a inundação, a floresta pode resistir às cheias. Mas as más palavras são insuportáveis para os justos; eles não podem tolerá-las.
German · Deutsch
Die Erde kann die Flut ertragen, der Wald kann die Überschwemmung ertragen. Aber schlechte Worte sind für die Gerechten unerträglich; sie können sie nicht ertragen.
Japanese · 日本語
大地は洪水を耐え、森は洪水に耐えることができる。しかし、善人は悪しき言葉に耐えられない。彼らはそれを許容できない。
Korean · 한국어
땅은 홍수를 견딜 수 있고, 숲은 홍수를 견딜 수 있습니다. 그러나 선한 사람은 나쁜 말을 견딜 수 없습니다. 그들은 그것을 용납할 수 없습니다.
Chinese · 简体中文
大地能承受洪水,森林能抵御洪水。但恶语对义人是无法忍受的;他们无法容忍。
Arabic · العربية
الأرض تحتمل الفيضان، والغابة تتحمل الفيضان. لكن الكلمات السيئة لا تطاق للأبرار؛ لا يمكنهم تحملها.
Russian · Русский
Земля может выдержать наводнение, лес может выдержать наводнение. Но дурные слова невыносимы для праведников; они не могут их терпеть.