Doha #636
Kabir Doha #636
माला तिलक लगाय के, भक्ति न आई हाथ। ढाढ़ी मूंछ मुंडाय के, चले दुनी के साथ।।६३६।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
माला और तिलक पहनने से भक्ति नहीं आती। दाढ़ी-मूंछ मुंडाने और दुनियादारी में लिप्त रहने से सच्ची भक्ति नहीं मिलती।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
सच्ची भक्ति बाहरी आडंबरों से नहीं आती। भक्ति का असली स्वरूप तब प्रकट होता है जब व्यक्ति अपने आंतरिक स्वभाव और कर्मों को सही करता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
Wearing a garland and applying a tilak does not bring devotion. Shaving one's beard and mustache, and moving along with the world is not true devotion.
Hindi · हिन्दी
माला और तिलक लगाने से भक्ति प्राप्त नहीं होती। दाढ़ी-मूंछ मुंडवाकर दुनिया के साथ चलने से भी सच्ची भक्ति नहीं मिलती।
Bengali · বাংলা
মালা ও তিলক ধারণে ভক্তি আসে না। দাড়ি-গোঁফ কামিয়ে দুনিয়ার সাথে চললে প্রকৃত ভক্তি লাভ হয় না।
Tamil · தமிழ்
மாலையும் திலகமும் தரிப்பதால் பக்தி கிட்டாது. தாடியையும் மீசையையும் மழித்து உலகத்தோடு செல்வதால் உண்மையான பக்தி கிடைக்காது.
Telugu · తెలుగు
మాల ధరించి, తిలకం దిద్దడం వల్ల భక్తి లభించదు. గడ్డం, మీసాలు గొరిగించుకుని లోకంతో కలిసి తిరగడం వల్ల నిజమైన భక్తి కలగదు.
Marathi · मराठी
माळ घालून आणि टिळा लावून भक्ती मिळत नाही. दाढी-मिश्या मुंडवून जगासोबत चालल्याने खरी भक्ती प्राप्त होत नाही.
Gujarati · ગુજરાતી
માળા અને તિલક લગાવવાથી ભક્તિ પ્રાપ્ત થતી નથી. દાઢી-મૂછ મુંડાવીને દુનિયા સાથે ચાલવાથી સાચી ભક્તિ મળતી નથી.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಮಾಲೆ ಧರಿಸಿ, ತಿಲಕ ಹಚ್ಚುವುದರಿಂದ ಭಕ್ತಿ ಲಭಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಗಡ್ಡ, ಮೀಸೆಗಳನ್ನು ಬೋಳಿಸಿಕೊಂಡು ಲೋಕದೊಂದಿಗೆ ಬೆರೆಯುವುದರಿಂದ ನಿಜವಾದ ಭಕ್ತಿ ದೊರೆಯುವುದಿಲ್ಲ.
Malayalam · മലയാളം
മാല ധരിക്കുന്നതുകൊണ്ടോ, തിലകം ചാർത്തുന്നതുകൊണ്ടോ ഭക്തി ലഭിക്കില്ല. താടിയും മീശയും വടിക്കുന്നതും ലോകത്തോടൊപ്പം സഞ്ചരിക്കുന്നതും യഥാർത്ഥ ഭക്തിയല്ല.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਮਾਲਾ ਪਹਿਨਣ ਅਤੇ ਤਿਲਕ ਲਗਾਉਣ ਨਾਲ ਭਗਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ। ਦਾੜ੍ਹੀ-ਮੁੱਛਾਂ ਮੁੰਨ ਕੇ ਦੁਨੀਆਂ ਨਾਲ ਚੱਲਣ ਨਾਲ ਸੱਚੀ ਭਗਤੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦੀ।
Urdu · اردو
مالا پہننے اور تلک لگانے سے بھگتی حاصل نہیں ہوتی۔ داڑھی مونچھیں منڈوا کر دنیا کے ساتھ چلنے سے سچی بھگتی نہیں ملتی۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ମାଳା ଓ ତିଳକ ଲଗାଇବା ଦ୍ୱାରା ଭକ୍ତି ମିଳେ ନାହିଁ। ଦାଢ଼ି-ମୁଁହ ଛୁରୀରେ କାଟି ଦୁନିଆ ସହିତ ଚାଲିଲେ ପ୍ରକୃତ ଭକ୍ତି ଲାଭ ହୁଏ ନାହିଁ।
Sanskrit · संस्कृतम्
मालां धारयित्वा तिलकं धारयित्वा भक्तिः न प्राप्यते। दाढी-मूंछानि मुण्डयित्वा लोकेन सह गच्छन् भक्तिः न प्राप्यते॥
French · Français
Porter un mala et appliquer un tilak n'apporte pas la dévotion. Se raser la barbe et la moustache, et suivre le courant du monde, n'est pas la vraie dévotion.
Spanish · Español
Llevar un mala y aplicarse un tilak no trae devoción. Afeitarse la barba y el bigote, y seguir al mundo, no es verdadera devoción.
Portuguese · Português
Usar um mala e aplicar um tilak não traz devoção. Raspar a barba e o bigode, e seguir o mundo, não é verdadeira devoção.
German · Deutsch
Das Tragen einer Mala und das Auftragen eines Tilak bringt keine Hingabe. Das Rasieren von Bart und Schnurrbart und das Mitlaufen mit der Welt ist keine wahre Hingabe.
Japanese · 日本語
数珠をつけ、ティラカを塗っても、信仰は得られない。髭や口ひげを剃り、世俗と共に歩んでも、真の信仰は得られない。
Korean · 한국어
염주를 끼고 틸락을 바른다고 해서 신앙이 생기는 것이 아니다. 수염과 콧수염을 깎고 세상과 함께 살아가는 것이 진정한 신앙이 아니다.
Chinese · 简体中文
戴念珠、点吉祥痣,并不能带来虔诚。剃掉胡须,随波逐流,并非真正的虔诚。
Arabic · العربية
ارتداء المسبحة ووضع التيلك لا يجلب التقوى. حلق اللحية والشارب، والسير مع العالم، ليس تقوى حقيقية.
Russian · Русский
Ношение гирлянды и нанесение тилаки не приносят преданности. Бритье бороды и усов и следование за миром не является истинной преданностью.