Doha #636

Kabir Doha #636

माला तिलक लगाय के, भक्ति न आई हाथ। ढाढ़ी मूंछ मुंडाय के, चले दुनी के साथ।।६३६।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

माला और तिलक पहनने से भक्ति नहीं आती। दाढ़ी-मूंछ मुंडाने और दुनियादारी में लिप्त रहने से सच्ची भक्ति नहीं मिलती।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

सच्ची भक्ति बाहरी आडंबरों से नहीं आती। भक्ति का असली स्वरूप तब प्रकट होता है जब व्यक्ति अपने आंतरिक स्वभाव और कर्मों को सही करता है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    Wearing a garland and applying a tilak does not bring devotion. Shaving one's beard and mustache, and moving along with the world is not true devotion.

  • Hindi · हिन्दी

    माला और तिलक लगाने से भक्ति प्राप्त नहीं होती। दाढ़ी-मूंछ मुंडवाकर दुनिया के साथ चलने से भी सच्ची भक्ति नहीं मिलती।

  • Bengali · বাংলা

    মালা ও তিলক ধারণে ভক্তি আসে না। দাড়ি-গোঁফ কামিয়ে দুনিয়ার সাথে চললে প্রকৃত ভক্তি লাভ হয় না।

  • Tamil · தமிழ்

    மாலையும் திலகமும் தரிப்பதால் பக்தி கிட்டாது. தாடியையும் மீசையையும் மழித்து உலகத்தோடு செல்வதால் உண்மையான பக்தி கிடைக்காது.

  • Telugu · తెలుగు

    మాల ధరించి, తిలకం దిద్దడం వల్ల భక్తి లభించదు. గడ్డం, మీసాలు గొరిగించుకుని లోకంతో కలిసి తిరగడం వల్ల నిజమైన భక్తి కలగదు.

  • Marathi · मराठी

    माळ घालून आणि टिळा लावून भक्ती मिळत नाही. दाढी-मिश्या मुंडवून जगासोबत चालल्याने खरी भक्ती प्राप्त होत नाही.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    માળા અને તિલક લગાવવાથી ભક્તિ પ્રાપ્ત થતી નથી. દાઢી-મૂછ મુંડાવીને દુનિયા સાથે ચાલવાથી સાચી ભક્તિ મળતી નથી.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಮಾಲೆ ಧರಿಸಿ, ತಿಲಕ ಹಚ್ಚುವುದರಿಂದ ಭಕ್ತಿ ಲಭಿಸುವುದಿಲ್ಲ. ಗಡ್ಡ, ಮೀಸೆಗಳನ್ನು ಬೋಳಿಸಿಕೊಂಡು ಲೋಕದೊಂದಿಗೆ ಬೆರೆಯುವುದರಿಂದ ನಿಜವಾದ ಭಕ್ತಿ ದೊರೆಯುವುದಿಲ್ಲ.

  • Malayalam · മലയാളം

    മാല ധരിക്കുന്നതുകൊണ്ടോ, തിലകം ചാർത്തുന്നതുകൊണ്ടോ ഭക്തി ലഭിക്കില്ല. താടിയും മീശയും വടിക്കുന്നതും ലോകത്തോടൊപ്പം സഞ്ചരിക്കുന്നതും യഥാർത്ഥ ഭക്തിയല്ല.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਮਾਲਾ ਪਹਿਨਣ ਅਤੇ ਤਿਲਕ ਲਗਾਉਣ ਨਾਲ ਭਗਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ। ਦਾੜ੍ਹੀ-ਮੁੱਛਾਂ ਮੁੰਨ ਕੇ ਦੁਨੀਆਂ ਨਾਲ ਚੱਲਣ ਨਾਲ ਸੱਚੀ ਭਗਤੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦੀ।

  • Urdu · اردو

    مالا پہننے اور تلک لگانے سے بھگتی حاصل نہیں ہوتی۔ داڑھی مونچھیں منڈوا کر دنیا کے ساتھ چلنے سے سچی بھگتی نہیں ملتی۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ମାଳା ଓ ତିଳକ ଲଗାଇବା ଦ୍ୱାରା ଭକ୍ତି ମିଳେ ନାହିଁ। ଦାଢ଼ି-ମୁଁହ ଛୁରୀରେ କାଟି ଦୁନିଆ ସହିତ ଚାଲିଲେ ପ୍ରକୃତ ଭକ୍ତି ଲାଭ ହୁଏ ନାହିଁ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    मालां धारयित्वा तिलकं धारयित्वा भक्तिः न प्राप्यते। दाढी-मूंछानि मुण्डयित्वा लोकेन सह गच्छन् भक्तिः न प्राप्यते॥

  • French · Français

    Porter un mala et appliquer un tilak n'apporte pas la dévotion. Se raser la barbe et la moustache, et suivre le courant du monde, n'est pas la vraie dévotion.

  • Spanish · Español

    Llevar un mala y aplicarse un tilak no trae devoción. Afeitarse la barba y el bigote, y seguir al mundo, no es verdadera devoción.

  • Portuguese · Português

    Usar um mala e aplicar um tilak não traz devoção. Raspar a barba e o bigode, e seguir o mundo, não é verdadeira devoção.

  • German · Deutsch

    Das Tragen einer Mala und das Auftragen eines Tilak bringt keine Hingabe. Das Rasieren von Bart und Schnurrbart und das Mitlaufen mit der Welt ist keine wahre Hingabe.

  • Japanese · 日本語

    数珠をつけ、ティラカを塗っても、信仰は得られない。髭や口ひげを剃り、世俗と共に歩んでも、真の信仰は得られない。

  • Korean · 한국어

    염주를 끼고 틸락을 바른다고 해서 신앙이 생기는 것이 아니다. 수염과 콧수염을 깎고 세상과 함께 살아가는 것이 진정한 신앙이 아니다.

  • Chinese · 简体中文

    戴念珠、点吉祥痣,并不能带来虔诚。剃掉胡须,随波逐流,并非真正的虔诚。

  • Arabic · العربية

    ارتداء المسبحة ووضع التيلك لا يجلب التقوى. حلق اللحية والشارب، والسير مع العالم، ليس تقوى حقيقية.

  • Russian · Русский

    Ношение гирлянды и нанесение тилаки не приносят преданности. Бритье бороды и усов и следование за миром не является истинной преданностью.