Doha #648
Kabir Doha #648
मांगन गये सो मर रहे, मरै जु मांगन जांहि। तिनतें पहले वे मरे, होत करत हैं नाहि।।६४८।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
जो लोग भीख मांगने जाते हैं, वे मर रहे हैं, और जो मरते हुए भी मांगते हैं, वे पहले ही मर चुके होते हैं। वे किसी महत्वपूर्ण कार्य में लगे नहीं होते।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
संत कबीर का कहना है कि जो लोग भीख मांगते हैं, वे वास्तव में आत्मिक मृत्यु का सामना कर रहे हैं। उनका जीवन बेकार हो जाता है क्योंकि वे महत्वपूर्ण कार्यों में संलग्न नहीं होते।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
Those who go begging are dying, and those who die begging are dead before their time. They are not engaged in any meaningful action.
Hindi · हिन्दी
जो मांगने जाते हैं वे मर रहे हैं, और जो मरकर भी मांगते हैं, वे समय से पहले ही मर चुके हैं। वे किसी सार्थक कार्य में संलग्न नहीं हैं।
Bengali · বাংলা
যারা ভিক্ষা করতে যায় তারা মারা যাচ্ছে, এবং যারা ভিক্ষা করতে গিয়ে মারা যায়, তারা অকালে মৃত। তারা কোনো অর্থপূর্ণ কাজে নিযুক্ত নয়।
Tamil · தமிழ்
யாசிக்கச் செல்வோர் இறந்து கொண்டிருக்கிறார்கள், யாசிக்கச் சென்று இறப்போர் உரிய காலத்திற்கு முன்பே இறந்துவிட்டனர். அவர்கள் எந்த அர்த்தமுள்ள செயலிலும் ஈடுபடவில்லை.
Telugu · తెలుగు
యాచించడానికి వెళ్ళేవారు చనిపోతున్నారు, మరియు యాచించి చనిపోయేవారు తమ సమయానికి ముందే చనిపోయినవారు. వారు ఏ అర్థవంతమైన పనిలో నిమగ్నమై లేరు.
Marathi · मराठी
जे भिक्षा मागण्यासाठी जातात ते मरत आहेत, आणि जे भिक्षा मागून मरतात ते अकाली मरण पावलेले आहेत. ते कोणत्याही अर्थपूर्ण कामात गुंतलेले नाहीत.
Gujarati · ગુજરાતી
જે માંગવા જાય છે તે મરી રહ્યા છે, અને જે માંગતા માંગતા મૃત્યુ પામે છે, તેઓ સમય પહેલાં જ મૃત્યુ પામ્યા છે. તેઓ કોઈ અર્થપૂર્ણ કાર્યમાં વ્યસ્ત નથી.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಭಿಕ್ಷೆ ಕೇಳಲು ಹೋಗುವವರು ಸಾಯುತ್ತಿದ್ದಾರೆ, ಮತ್ತು ಭಿಕ್ಷೆ ಕೇಳುತ್ತಾ ಸಾಯುವವರು ತಮ್ಮ ಸಮಯಕ್ಕಿಂತ ಮುಂಚೆಯೇ ಸತ್ತಿದ್ದಾರೆ. ಅವರು ಯಾವುದೇ ಅರ್ಥಪೂರ್ಣ ಕೆಲಸದಲ್ಲಿ ತೊಡಗಿಲ್ಲ.
Malayalam · മലയാളം
യാചിപ്പാൻ പോകുന്നവർ മരിക്കുന്നു, യാചിച്ച് മരിക്കുന്നവർ സമയത്തിനുമുമ്പേ മരിച്ചവരാണ്. അവർ യാതൊരു അർത്ഥവത്തായ പ്രവൃത്തിയിലും ഏർപ്പെടുന്നില്ല.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਜੋ ਮੰਗਣ ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਉਹ ਮਰ ਰਹੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਜੋ ਮੰਗਦੇ ਹੋਏ ਮਰਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਰ ਚੁੱਕੇ ਹਨ। ਉਹ ਕਿਸੇ ਵੀ ਅਰਥਪੂਰਨ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਨਹੀਂ ਹਨ।
Urdu · اردو
جو مانگنے جاتے ہیں وہ مر رہے ہیں، اور جو مانگتے ہوئے مرتے ہیں، وہ وقت سے پہلے ہی مر چکے ہیں۔ وہ کسی بامعنی کام میں مشغول نہیں ہیں۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଯେମାନେ ଭିକ ମାଗିବାକୁ ଯାଆନ୍ତି ସେମାନେ ମରୁଛନ୍ତି, ଏବଂ ଯେମାନେ ମାଗି ମରିଯାଆନ୍ତି, ସେମାନେ ସମୟ ପୂର୍ବରୁ ମରିଯାଇଛନ୍ତି। ସେମାନେ କୌଣସି ଅର୍ଥପୂର୍ଣ୍ଣ କାର୍ଯ୍ୟରେ ନିୟୋଜିତ ନୁହଁନ୍ତି।
Sanskrit · संस्कृतम्
याचन्तः म्रियन्ते, याचयित्वा म्रियन्ते ये ते अकाले एव मृताः। ते न कस्यापि अर्थपूर्ण कार्ये संयुक्ताः।
French · Français
Ceux qui vont mendier meurent, et ceux qui meurent en mendiant sont morts avant leur temps. Ils ne sont engagés dans aucune action significative.
Spanish · Español
Los que van a mendigar están muriendo, y los que mueren mendigando han muerto antes de tiempo. No están comprometidos en ninguna acción significativa.
Portuguese · Português
Aqueles que vão mendigar estão morrendo, e aqueles que morrem mendigando morreram antes do tempo. Eles não estão engajados em nenhuma ação significativa.
German · Deutsch
Diejenigen, die betteln gehen, sterben, und diejenigen, die beim Betteln sterben, sind vorzeitig gestorben. Sie sind keiner sinnvollen Tätigkeit nachgegangen.
Japanese · 日本語
物乞いに行く者は死んでおり、物乞いをして死ぬ者は時ならぬ死を遂げている。彼らは意味のあるいかなる行動にも従事していない。
Korean · 한국어
구걸하러 가는 자는 죽어가고, 구걸하다 죽는 자는 제때 죽지 못하고 죽은 것이다. 그들은 의미 있는 어떤 일에도 종사하지 않는다.
Chinese · 简体中文
乞讨者正在死去,而乞讨而死者则未到时辰已死。他们没有从事任何有意义的行动。
Arabic · العربية
أولئك الذين يذهبون للتسول يموتون، وأولئك الذين يموتون وهم يتسولون قد ماتوا قبل الأوان. إنهم غير منخرطين في أي عمل ذي معنى.
Russian · Русский
Те, кто идут просить милостыню, умирают, а те, кто умирает, прося милостыню, умерли раньше времени. Они не занимаются никакими осмысленными действиями.