Doha #898

Kabir Doha #898

कहा चुनावै मेड़‍िया, चूना माटी लाय। मीच सुनैगां पापिनी, दौरि कि लेगी आय।।८९८।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

मीडिया का चुनाव कहां है, जो मिट्टी और धूल लाती है? पापिनी सुनेंगी और सच पाने के लिए दौड़ेंगी।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

कबीर इस दोहे में मीडिया और झूठी सूचनाओं की आलोचना करते हैं। वे मीडिया द्वारा फैलाए गए झूठ और विकृत तथ्यों का मजाक उड़ाते हैं, और बताते हैं कि कैसे लोग सच्चाई पाने के लिए भागते हैं, जबकि मीडिया केवल असत्य प्रस्तुत करता है। यह दोहा मीडिया की वास्तविकता को उजागर करता है और सच्चाई की खोज की आवश्यकता पर जोर देता है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    Where is the media election, bringing clay and dust? The sinner will hear, running to fetch the truth.

  • Hindi · हिन्दी

    कहाँ है मीडिया का चुनाव, जो मिट्टी और धूल लाती है? पापिनी सुनेंगी, और सच पाने के लिए दौड़ेंगी।

  • Bengali · বাংলা

    মিডিয়া নির্বাচন কোথায়, যা মাটি এবং ধুলো নিয়ে আসে? পাপী শুনবে, এবং সত্য আনতে ছুটে আসবে।

  • Tamil · தமிழ்

    ஊடகத் தேர்தல் எங்கே, மண்ணையும் தூசியையும் கொண்டுவருகிறது? பாவிகள் கேட்பார்கள், உண்மையைப் பெற ஓடுவார்கள்.

  • Telugu · తెలుగు

    మీడియా ఎన్నిక ఎక్కడ, మట్టి మరియు ధూళిని తెస్తుంది? పాపి వింటాడు, సత్యాన్ని తీసుకురావడానికి పరుగెత్తుతాడు.

  • Marathi · मराठी

    मीडिया निवडणूक कुठे आहे, जी माती आणि धूळ आणते? पापी ऐकेल, आणि सत्य आणण्यासाठी धावेल.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    મીડિયાની ચૂંટણી ક્યાં છે, જે માટી અને ધૂળ લાવે છે? પાપી સાંભળશે, અને સત્ય લાવવા દોડશે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಮಾಧ್ಯಮ ಚುನಾವಣೆ ಎಲ್ಲಿದೆ, ಅದು ಮಣ್ಣು ಮತ್ತು ಧೂಳನ್ನು ತರುತ್ತದೆ? ಪಾಪಿ ಕೇಳುತ್ತಾನೆ, ಸತ್ಯವನ್ನು ತರಲು ಓಡುತ್ತಾನೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    മാധ്യമ തിരഞ്ഞെടുപ്പ് എവിടെയാണ്, അത് മണ്ണും പൊടിയും കൊണ്ടുവരുന്നു? പാപി കേൾക്കും, സത്യം കൊണ്ടുവരാൻ ഓടും.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਮੀਡੀਆ ਚੋਣ ਕਿੱਥੇ ਹੈ, ਜੋ ਮਿੱਟੀ ਅਤੇ ਧੂੜ ਲਿਆਉਂਦੀ ਹੈ? ਪਾਪੀ ਸੁਣੇਗਾ, ਅਤੇ ਸੱਚ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਦੌੜੇਗਾ।

  • Urdu · اردو

    میڈیا کا انتخاب کہاں ہے، جو مٹی اور دھول لاتا ہے؟ گنہگار سنے گا، اور سچ لانے کے لیے دوڑے گا۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ମିଡିଆ ନିର୍ବାଚନ କେଉଁଠାରେ, ଯାହା ମାଟି ଏବଂ ଧୂଳି ଆଣେ? ପାପୀ ଶୁଣିବ, ଏବଂ ସତ୍ୟ ଆଣିବାକୁ ଦୌଡିବ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    कुत्र वर्तते माध्यम-निर्वाचनम्, यत् मृत्तिकां रजः च आनयति? पापिनः श्रोष্যন্তि, सत्यम् आनयितुं धावन्ति च।।

  • French · Français

    Où est l'élection médiatique, qui apporte terre et poussière ? Le pécheur entendra, courant pour apporter la vérité.

  • Spanish · Español

    ¿Dónde está la elección mediática, que trae barro y polvo? El pecador oirá, corriendo para traer la verdad.

  • Portuguese · Português

    Onde está a eleição da mídia, que traz barro e poeira? O pecador ouvirá, correndo para trazer a verdade.

  • German · Deutsch

    Wo ist die Medienwahl, die Lehm und Staub bringt? Der Sünder wird hören und eilen, um die Wahrheit zu bringen.

  • Japanese · 日本語

    土と埃をもたらすメディアの選挙はどこにあるのか?罪人は聞き、真実をもたらすために駆けつけるだろう。

  • Korean · 한국어

    흙과 먼지를 가져오는 언론 선거는 어디에 있는가? 죄인은 듣고 진리를 가져오기 위해 달려갈 것이다.

  • Chinese · 简体中文

    媒体选举在哪里,带来泥土和尘埃?罪人会听到,跑来获取真相。

  • Arabic · العربية

    أين انتخابات وسائل الإعلام، التي تجلب الطين والغبار؟ سيسمع الخاطئ، ويهرع لجلب الحقيقة.

  • Russian · Русский

    Где выборы СМИ, приносящие глину и пыль? Грешник услышит и бросится приносить истину.