Doha #931

Kabir Doha #931

आज काल के बीच में, जंगल होगा बास। ऊपर ऊपर हल फिरै, ढोर चरेंगे घास।।९३१।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

समय के बीच में, जंगल बस जाएगा। ऊपर, हल चलता रहेगा और मवेशी घास चरेंगे।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर यह दर्शाते हैं कि भौतिक प्रयास और गतिविधियाँ अंततः व्यर्थ हो जाती हैं। वे जंगल और कृषि कार्य की प्रक्रिया को उदाहरण के रूप में प्रस्तुत करते हैं, जो समय के साथ स्थिर रहते हैं। कबीर का यह संदेश है कि भौतिक प्रयासों के बावजूद, सच्ची आध्यात्मिक समझ और वास्तविक ज्ञान ही महत्वपूर्ण हैं।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    In the midst of Time, there will be a forest dwelling. Above, the plow moves, and cattle graze on the grass.

  • Hindi · हिन्दी

    समय के बीच में, जंगल का वास होगा। ऊपर, हल चलेगा, और पशु घास चरेंगे।

  • Bengali · বাংলা

    সময়ের মাঝে, অরণ্যবাস হবে। উপরে, লাঙল চলবে, এবং পশুরা ঘাস চড়বে।

  • Tamil · தமிழ்

    காலத்தின் நடுவில், ஒரு வன வாசம் இருக்கும். மேலே, கலப்பை நகரும், மற்றும் கால்நடைகள் புல் மேயும்.

  • Telugu · తెలుగు

    కాలం మధ్యలో, అడవి నివాసం ఉంటుంది. పైన, నాగలి కదులుతుంది, మరియు పశువులు గడ్డి మేస్తాయి.

  • Marathi · मराठी

    काळात, जंगल वस्ती होईल. वर, नांगर फिरेल, आणि गुरे गवत चरतील.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    સમયની વચ્ચે, જંગલ નિવાસ હશે. ઉપર, હળ ચાલશે, અને પશુઓ ઘાસ ચરશે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಕಾಲದ ನಡುವೆ, ಅರಣ್ಯ ವಾಸವಿರುತ್ತದೆ. ಮೇಲೆ, ನೇಗಿಲು ಚಲಿಸುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಜಾನುವಾರುಗಳು ಹುಲ್ಲು ಮೇಯುತ್ತವೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    കാലത്തിൻ്റെ നടുവിൽ, ഒരു വനവാസം ഉണ്ടാകും. മുകളിൽ, കലപ്പ നീങ്ങും, കാലി മേയും.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਸਮੇਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ, ਜੰਗਲ ਦਾ ਨਿਵਾਸ ਹੋਵੇਗਾ। ਉੱਪਰ, ਹਲ ਚੱਲੇਗਾ, ਅਤੇ ਪਸ਼ੂ ਘਾਹ ਚਰਨਗੇ।

  • Urdu · اردو

    وقت کے درمیان، جنگل کا مسکن ہوگا۔ اوپر، ہل چلے گا، اور مویشی گھاس چریں گے۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ସମୟ ମଧ୍ୟରେ, ଏକ ଜଙ୍ଗଲ ବାସ ହେବ। ଉପରେ, ହଳ ଚାଲିବ, ଏବଂ ପଶୁମାନେ ଘାସ ଚରିବେ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    कालस्य मध्ये, अरण्यवासः भविष्यति। उपरि, हलम् चलेगी, पशवः तृणम् चरन्ति।।

  • French · Français

    Au milieu du temps, il y aura une demeure forestière. Au-dessus, la charrue se déplacera, et le bétail paîtra l'herbe.

  • Spanish · Español

    En medio del Tiempo, habrá una morada en el bosque. Arriba, el arado se moverá, y el ganado pastará la hierba.

  • Portuguese · Português

    No meio do Tempo, haverá uma morada na floresta. Acima, o arado se moverá, e o gado pastará a grama.

  • German · Deutsch

    Inmitten der Zeit wird eine Waldsiedlung sein. Oben wird der Pflug ziehen, und das Vieh wird auf dem Gras grasen.

  • Japanese · 日本語

    時の間に、森の住まいがあるだろう。上では、鋤が動き、家畜が草を食むだろう。

  • Korean · 한국어

    시간의 한가운데, 숲의 거처가 있을 것입니다. 위에서는 쟁기가 움직이고, 가축이 풀을 뜯을 것입니다.

  • Chinese · 简体中文

    在时间的中间,将会有森林的居所。上面,犁会移动,牛羊会吃草。

  • Arabic · العربية

    في وسط الزمان، سيكون هناك مسكن في الغابة. في الأعلى، ستتحرك المحراث، وسيرعى الماشية العشب.

  • Russian · Русский

    Посреди Времени будет лесное жилище. Сверху будет двигаться плуг, и скот будет пастись на траве.