Doha #1015

Kabir Doha #1015

शब्‍द दुराया ना दुरै, कहूं जु ढोल बजाय। जो जन होवै जौहरी, लेहैं सीस चढ़ाय।।१०१५।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

शब्दों को छुपाया नहीं जा सकता, चाहे कोई ढोल बजाकर उन्हें प्रचारित करे। सच्चा जानकार व्यक्ति हमेशा उनका आदर करेगा।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर समझाते हैं कि सत्य और ज्ञान को दबाया नहीं जा सकता, चाहे कोई उसे छुपाने की कितनी भी कोशिश करे। सच्चे जौहरी या ज्ञानी व्यक्ति इसे पहचान कर उसका सम्मान करेंगे।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    Words cannot be hidden, even if one beats a drum. A true connoisseur will always hold them in high regard.

  • Hindi · हिन्दी

    शब्द छिपाये नहीं छिपते, चाहे ढोल पीटकर सुनाओ। जो सच्चा पारखी होता है, वह उन्हें सिर आँखों पर बिठाता है।

  • Bengali · বাংলা

    শব্দ লুকানো যায় না, ঢাক বাজিয়েও। যে প্রকৃত সমঝদার, সে সর্বদা তাদের উচ্চ মর্যাদা দেবে।

  • Tamil · தமிழ்

    சொற்களை மறைக்க முடியாது, மேளம் அடித்தாலும். உண்மையான ரசனை உள்ளவன் எப்போதும் அவற்றை உயர்வாகக் கருதுவான்.

  • Telugu · తెలుగు

    మాటలను దాచలేము, డప్పు కొట్టినా. నిజమైన వివేకి వాటిని ఎల్లప్పుడూ గౌరవిస్తాడు.

  • Marathi · मराठी

    शब्द लपवता येत नाहीत, ढोल वाजवूनही. खरा जाणकार नेहमीच त्यांचा आदर करेल.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    શબ્દો છુપાવી શકાતા નથી, ઢોલ વગાડીને પણ. સાચો પારખુ હંમેશા તેમનું સન્માન કરશે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಮಾತುಗಳನ್ನು ಮರೆಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ, ಡೊಳ್ಳು ಬಾರಿಸಿದರೂ. ನಿಜವಾದ ವಿವೇಚನೆ ಉಳ್ಳವನು ಯಾವಾಗಲೂ ಅವರನ್ನು ಗೌರವಿಸುತ್ತಾನೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    വാക്കുകൾ മറച്ചുവെക്കാൻ കഴിയില്ല, കൊട്ടിഘോഷിച്ചാലും. യഥാർത്ഥ വിവേകമുള്ളവർ എപ്പോഴും അവയെ ഉയർന്ന സ്ഥാനത്ത് നിർത്തും.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਲੁਕਾਇਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਢੋਲ ਵਜਾ ਕੇ ਵੀ। ਸੱਚਾ ਸਮਝਦਾਰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਸਤਿਕਾਰ ਕਰੇਗਾ।

  • Urdu · اردو

    الفاظ چھپائے نہیں جا سکتے، ڈھول بجا کر بھی۔ سچا قدردان ہمیشہ ان کی قدر کرے گا۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ଶବ୍ଦକୁ ଲୁଚାଇ ରଖିବା ସମ୍ଭବ ନୁହେଁ, ଢୋଲ ବଜାଇଲେ ମଧ୍ୟ। ଯେ ପ୍ରକୃତ ଜ୍ଞାନୀ, ସେ ସର୍ବଦା ତାଙ୍କୁ ସମ୍ମାନ ଦେବ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    शब्दाः न गोपयितुं शक्यन्ते, ढोलं वादयित्वापि। यः सत्यं वेत्ति सः सर्वदा तान् आदरेण धारयति।।

  • French · Français

    Les mots ne peuvent être cachés, même en battant du tambour. Un vrai connaisseur les tiendra toujours en haute estime.

  • Spanish · Español

    Las palabras no se pueden ocultar, ni siquiera tocando un tambor. Un verdadero conocedor siempre las tendrá en alta estima.

  • Portuguese · Português

    As palavras não podem ser escondidas, mesmo batendo um tambor. Um verdadeiro conhecedor sempre as terá em alta estima.

  • German · Deutsch

    Worte können nicht verborgen werden, selbst wenn man eine Trommel schlägt. Ein wahrer Kenner wird sie immer hoch schätzen.

  • Japanese · 日本語

    言葉は太鼓を叩いても隠せません。真の愛好家は常にそれらを高く評価します。

  • Korean · 한국어

    말은 북을 쳐도 숨길 수 없습니다. 진정한 감정가는 항상 그것들을 높이 평가할 것입니다.

  • Chinese · 简体中文

    言语无法隐藏,即使敲锣打鼓。真正的鉴赏家将永远珍视它们。

  • Arabic · العربية

    لا يمكن إخفاء الكلمات، حتى لو قرع المرء الطبول. العارف الحقيقي سيقدرها دائمًا.

  • Russian · Русский

    Слова нельзя скрыть, даже если бить в барабан. Истинный знаток всегда будет ценить их высоко.