Doha #1269
Kabir Doha #1269
बग ध्यानी ज्ञानी घने, अरथी मिले अनेक। मान रहित कबीर कहैं, सो लाखन में एक।।१२६९।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
बहुत से ज्ञानी और ध्यानियों को देखा जाता है, और कई शव वाहक भी मिलते हैं। लेकिन कबीर जी कहते हैं कि गर्व रहित व्यक्ति हजारों में एक होता है।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
कबीर जी ने इस दोहे में कहा है कि बहुत से ज्ञानी और धार्मिक लोग मिलते हैं, और कई शव वाहक भी देखे जाते हैं। लेकिन गर्व से मुक्त व्यक्ति हजारों में एक ही मिलता है, जो कि दुर्लभ होता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
Many learned and wise people are found, and many hearse carriers are seen. But Kabir says that the one without pride is rare among thousands.
Hindi · हिन्दी
बहुत से ज्ञानी और ध्यान करने वाले मिलते हैं, और कई अर्थी उठाने वाले भी दिखते हैं। कबीर कहते हैं, ऐसा व्यक्ति जो अभिमान से रहित हो, वह लाखों में एक होता है।
Bengali · বাংলা
অনেক জ্ঞানী ও ধ্যানী পাওয়া যায়, এবং অনেক শবযাত্রীও দেখা যায়। কবীর বলেন, অহংকারহীন ব্যক্তি হাজার হাজার জনের মধ্যে একজন।
Tamil · தமிழ்
பல அறிஞர்களும் ஞானிகளும் காணப்படுகிறார்கள், மேலும் பல பிணந்தாங்கி சுமப்பவர்களும் காணப்படுகிறார்கள். ஆனால் கபீர் கூறுகிறார், பெருமை இல்லாதவன் ஆயிரத்தில் ஒருவன்.
Telugu · తెలుగు
చాలా మంది పండితులు మరియు ధ్యానులు కనిపిస్తారు, మరియు చాలా మంది శవవాహకులు కూడా కనిపిస్తారు. కానీ కబీర్ అహంకారం లేనివాడు వేలమందిలో ఒకడని అంటాడు.
Marathi · मराठी
अनेक ज्ञानी आणि ध्यानी आढळतात, आणि अनेक शववाहकांनाही पाहिले जाते. पण कबीर म्हणतात की गर्वरहित माणूस हजारोमध्ये एक असतो.
Gujarati · ગુજરાતી
ઘણા વિદ્વાનો અને ધ્યાનીઓ જોવા મળે છે, અને ઘણા શબવાહકો પણ દેખાય છે. પરંતુ કબીર કહે છે કે ગર્વ વિનાનો વ્યક્તિ હજારોમાં એક છે.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಅನೇಕ ಜ್ಞಾನಿಗಳು ಮತ್ತು ಧ್ಯಾನಿಗಳು ಕಂಡುಬರುತ್ತಾರೆ, ಮತ್ತು ಅನೇಕ ಶವವಾಹಕರು ಸಹ ಕಾಣುತ್ತಾರೆ. ಆದರೆ ಕબીರ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ, ಅಹಂಕಾರವಿಲ್ಲದವನು ಸಾವಿರ ಜನರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನು.
Malayalam · മലയാളം
നിരവധി പണ്ഡിതന്മാരും ധ്യാനികളും കാണപ്പെടുന്നു, കൂടാതെ നിരവധി ശവസംസ്കാര ശുശ്രൂഷക്കാരെയും കാണാം. എന്നാൽ കബീർ പറയുന്നു, അഹങ്കാരമില്ലാത്തവൻ ആയിരത്തിൽ ഒരാളാണ്.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵਿਦਵਾਨ ਅਤੇ ਧਿਆਨੀ ਮਿਲਦੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਅਰਥੀ ਚੁੱਕਣ ਵਾਲੇ ਵੀ ਦੇਖੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ। ਪਰ ਕਬੀਰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਗਰਵ ਤੋਂ ਰਹਿਤ ਵਿਅਕਤੀ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Urdu · اردو
بہت سے ज्ञानी اور دھیانی پائے جاتے ہیں، اور بہت سے جنازہ اٹھانے والے بھی دیکھے جاتے ہیں۔ لیکن کبیر کہتے ہیں کہ فخر سے پاک شخص ہزاروں میں ایک ہوتا ہے۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଅନେକ ଜ୍ଞାନୀ ଓ ଧ୍ୟାନୀ ଦେଖାଯାଆନ୍ତି, ଏବଂ ଅନେକ ଶବବାହକ ମଧ୍ୟ ଦେଖାଯାଆନ୍ତି। କିନ୍ତୁ କବୀର କହିଛନ୍ତି ଯେ ଅହଂକାରଶୂନ୍ୟ ବ୍ୟକ୍ତି ହଜାରେ ଜଣଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଜଣେ।
Sanskrit · संस्कृतम्
बहवः ज्ञानिनः ध्यानिनश्च दृश्यन्ते, बहवः शववाहका अपि मिलन्ति। कबीरः कथयति, यः अभिमानरहितः सः लक्षेषु एकः।
French · Français
Beaucoup de savants et de méditants sont trouvés, et beaucoup de porteurs de cercueils sont vus. Mais Kabir dit que celui qui est sans orgueil est rare parmi des milliers.
Spanish · Español
Se encuentran muchos sabios y meditadores, y se ven muchos portadores de ataúdes. Pero Kabir dice que el que no tiene orgullo es raro entre miles.
Portuguese · Português
Muitos sábios e meditadores são encontrados, e muitos carregadores de caixão são vistos. Mas Kabir diz que aquele sem orgulho é raro entre milhares.
German · Deutsch
Viele Gelehrte und Weise werden gefunden, und viele Sargträger werden gesehen. Aber Kabir sagt, dass derjenige ohne Stolz unter Tausenden selten ist.
Japanese · 日本語
多くの賢者や瞑想者がおり、多くの棺運びもいます。しかしカビールは、誇りのない者は数千人の中に一人だと述べています。
Korean · 한국어
많은 현명한 사람들과 명상가들이 발견되고, 많은 운구꾼들도 보입니다. 그러나 카비르는 자만심 없는 사람은 수천 명 중 한 명이라고 말합니다.
Chinese · 简体中文
许多博学和有智慧的人都能找到,许多抬棺的人也随处可见。但卡比尔说,没有傲慢的人是万中无一的。
Arabic · العربية
يُوجد الكثير من الحكماء والمتأملين، ويُرى الكثير من حاملي النعوش. لكن كابير يقول إن الشخص الخالي من الكبرياء نادر بين الآلاف.
Russian · Русский
Множество мудрых и медитирующих людей встречаются, и видно много носильщиков гробов. Но Кабир говорит, что тот, кто без гордыни, редок среди тысяч.