Doha #1288

Kabir Doha #1288

आपन को न सराहिये, और न कहिये रंक। क्‍या जानो केहि ब्रिष तलि, कूरा होइ करंक।।१२८८।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

स्वयं की सराहना न करें और न ही स्वयं को हीन मानें। आप कैसे जान सकते हैं कि सतह के नीचे क्या छिपा है?

व्याख्या · Commentary (Hindi)

कबीर जी के अनुसार, स्वयं की प्रशंसा और आत्म-निंदा दोनों ही व्यर्थ हैं। यह ज्ञान केवल सतह के बाहर छिपे हुए असली गुणों और दोषों को समझने से प्राप्त होता है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    Do not praise yourself or consider yourself lowly. How can you know what is hidden beneath the surface?

  • Hindi · हिन्दी

    अपनी प्रशंसा स्वयं न करें, और न ही स्वयं को तुच्छ समझें। आप क्या जान सकते हैं कि किस वृक्ष के नीचे क्या छिपा है।

  • Bengali · বাংলা

    নিজেকে প্রশংসা করবেন না বা নিজেকে তুচ্ছ মনে করবেন না। আপনি কি জানেন কোন গাছের নিচে কি লুকিয়ে আছে?

  • Tamil · தமிழ்

    உங்களை நீங்களே புகழ்ந்து கொள்ளாதீர்கள், உங்களை தாழ்வாகவும் எண்ணாதீர்கள். எந்த மரத்தின் கீழ் என்ன மறைந்துள்ளது என்பதை நீங்கள் எப்படி அறிய முடியும்?

  • Telugu · తెలుగు

    మిమ్మల్ని మీరు ప్రశంసించుకోవద్దు, మిమ్మల్ని అற்பంగా కూడా భావించవద్దు. ఏ చెట్టు కింద ఏమి దాగి ఉందో మీకు ఎలా తెలుస్తుంది?

  • Marathi · मराठी

    स्वतःची प्रशंसा करू नका किंवा स्वतःला क्षुल्लक समजू नका. कोणत्या वृक्षाखाली काय लपलेले आहे हे तुम्हाला कसे कळणार?

  • Gujarati · ગુજરાતી

    તમારી જાતની પ્રશંસા કરશો નહીં, અને તમારી જાતને નીચી પણ ન ગણો. તમે કેવી રીતે જાણી શકો છો કે કયા વૃક્ષ નીચે શું છુપાયેલું છે?

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ನಿಮ್ಮನ್ನು ನೀವೇ ಹೊಗಳಿಕೊಳ್ಳಬೇಡಿ, ಅಥವಾ ನಿಮ್ಮನ್ನು ಅಲ್ಪರೆಂದು ಭಾವಿಸಬೇಡಿ. ಯಾವ ಮರದ ಕೆಳಗೆ ಏನು ಅಡಗಿದೆ ಎಂದು ನಿಮಗೆ ಹೇಗೆ ತಿಳಿಯುತ್ತದೆ?

  • Malayalam · മലയാളം

    നിങ്ങളെത്തന്നെ പ്രശംസിക്കരുത്, നിങ്ങളെ താഴ്ന്നവരായി കണക്കാക്കുകയും ചെയ്യരുത്. ഏത് മരത്തിന്റെ ചുവട്ടിൽ എന്താണ് മറഞ്ഞിരിക്കുന്നതെന്ന് നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ അറിയാൻ കഴിയും?

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਆਪਣੇ ਆਪ ਦੀ ਉਸਤਤ ਨਾ ਕਰੋ, ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨੀਵਾਂ ਸਮਝੋ। ਤੁਸੀਂ ਕਿਵੇਂ ਜਾਣ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਸ ਰੁੱਖ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਕੀ ਲੁਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ?

  • Urdu · اردو

    اپنی تعریف خود نہ کریں، اور نہ ہی خود کو حقیر سمجھیں۔ آپ کیسے جان سکتے ہیں کہ کس درخت کے نیچے کیا چھپا ہوا ہے؟

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ଆପଣଙ୍କୁ ନିଜେ ପ୍ରଶଂସା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ, ଏବଂ ନିଜକୁ ନੀଚ ମଧ୍ୟ ଭାବନ୍ତୁ ନାହିଁ। କେଉଁ ଗଛ ତଳେ କ'ଣ ଲୁଚିଛି ତାହା ଆପଣ କିପରି ଜାଣିପାରିବେ?

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    आत्म-प्रशंसां मा कुरु, न च स्वयंं नीचं गणय। किं वेत्सि कस्य वृक्षस्य अधः किं निगूढम्?

  • French · Français

    Ne vous louez pas vous-même, et ne vous considérez pas comme un être inférieur. Comment savoir ce qui est caché sous quel arbre ?

  • Spanish · Español

    No te alabes a ti mismo, ni te consideres humilde. ¿Cómo puedes saber qué se esconde debajo de qué árbol?

  • Portuguese · Português

    Não se elogie nem se considere humilde. Como você pode saber o que está escondido debaixo de que árvore?

  • German · Deutsch

    Lobe dich nicht selbst und betrachte dich nicht als gering. Woher sollst du wissen, was unter welchem Baum verborgen liegt?

  • Japanese · 日本語

    自分を褒めず、卑下もしないでください。どの木の下に何が隠されているか、あなたはどのように知ることができますか?

  • Korean · 한국어

    자신을 칭찬하지도 말고, 자신을 낮추지도 마십시오. 어떤 나무 아래 무엇이 숨겨져 있는지 어떻게 알 수 있습니까?

  • Chinese · 简体中文

    不要自夸,也不要自卑。你怎么知道哪棵树下藏着什么?

  • Arabic · العربية

    لا تمدح نفسك، ولا تعتبر نفسك وضيعًا. كيف لك أن تعرف ما هو مخفي تحت أي شجرة؟

  • Russian · Русский

    Не хвали себя и не считай себя ничтожным. Как ты можешь знать, что скрывается под каким деревом?