Doha #1302

Kabir Doha #1302

कूकस कूटै कण बिना, बिन करनी का ज्ञान। ज्‍यौं बन्‍दूक गोली बिना, भड़क न मारै आन।।१३०२।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

निंदा करने वाला व्यक्ति ऐसे है जैसे बिना डंडे के ढोल, जो शोर मचाता है लेकिन ज्ञान से रहित होता है। इसी तरह, गोली बिना बंदूक नहीं चलती।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

कबीर जी ने इस दोहे में बताया है कि निंदा करने वाला व्यक्ति ज्ञानहीन होता है, जैसे बिना डंडे के ढोल शोर मचाता है। यही स्थिति बंदूक की भी है जो बिना गोली के निष्फल होती है। इसका मतलब है कि बिना सही ज्ञान और उद्देश्य के केवल शोर करने से कुछ भी नहीं मिलता।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    A critic is like a drum without a stick; it makes noise but lacks knowledge. Similarly, a gun without bullets does not fire.

  • Hindi · हिन्दी

    आलोचक ढोल की तरह है बिना डंडे के; शोर तो करता है पर ज्ञान नहीं। वैसे ही, गोली के बिना बंदूक फायर नहीं करती।

  • Bengali · বাংলা

    সমালোচক লাঠির অভাবের ড্রামের মতো; এটি শব্দ করে কিন্তু জ্ঞানে অভাবী। একইভাবে, গুলি ছাড়া বন্দুক ফায়ার করে না।

  • Tamil · தமிழ்

    விமர்சகர் ஒரு குச்சி இல்லாத டிரம் போன்றவர்; அவர் சத்தம் போடுகிறார் ஆனால் அறிவில்லாதவர். அதேபோல், தோட்டா இல்லாத துப்பாக்கி சுடாது.

  • Telugu · తెలుగు

    విమర్శకుడు కర్ర లేని డ్రమ్ లాంటివాడు; అది శబ్దం చేస్తుంది కానీ జ్ఞానం లేదు. అదేవిధంగా, బుల్లెట్ లేని తుపాకీ పేలదు.

  • Marathi · मराठी

    टीकाकार हा दांड्याशिवायच्या ढोलासारखा असतो; तो आवाज करतो पण त्यात ज्ञान नसते. त्याचप्रमाणे, गोळीशिवाय बंदूक चालत नाही.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    ટીકાકાર લાકડી વિનાના ઢોલ જેવો છે; તે અવાજ કરે છે પરંતુ જ્ઞાનનો અભાવ ધરાવે છે. તેવી જ રીતે, ગોળી વિના બંદૂક ફાયર કરતી નથી.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ವಿಮರ್ಶಕನು ಕಡ್ಡಿ ಇಲ್ಲದ ಡ್ರಮ್ ನಂತಿದ್ದಾನೆ; ಅವನು ಶಬ್ದ ಮಾಡುತ್ತಾನೆ ಆದರೆ ಜ್ಞಾನವಿಲ್ಲ. ಅದೇ ರೀತಿ, ಗುಂಡು ಇಲ್ಲದ ಬಂದೂಕು ಹಾರಿಸುವುದಿಲ್ಲ.

  • Malayalam · മലയാളം

    വിമർശകൻ വടിയോടുകൂടിയ ഡ്രം പോലെയാണ്; അത് ശബ്ദം ഉണ്ടാക്കുന്നു പക്ഷെ അറിവില്ല. അതുപോലെ, ബുള്ളറ്റ് ഇല്ലാത്ത തോക്ക് വെടിവെക്കില്ല.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਆਲੋਚਕ ਸੋਟੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਢੋਲ ਵਾਂਗ ਹੈ; ਇਹ ਸ਼ੋਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਪਰ ਗਿਆਨ ਤੋਂ ਸੱਖਣਾ ਹੈ। ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਗੋਲੀ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਬੰਦੂਕ ਫਾਇਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ।

  • Urdu · اردو

    تنقید کرنے والا ڈنڈے کے بغیر ڈھول کی طرح ہے؛ یہ شور کرتا ہے لیکن علم سے عاری ہے۔ اسی طرح، گولی کے بغیر بندوق فائر نہیں کرتی۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ସମାଲୋଚକ କାଠି ବିନା ਢୋଲ ପରି; ସେ ଶବ୍ଦ କରେ କିନ୍ତୁ ଜ୍ଞାନହୀନ। ସେହିପରି, ଗୁଳି ବିନା ବନ୍ଧୁକ ଚଳେ ନାହିଁ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    निन्दकः दण्डहीनढोलक इव; रवं करोति, ज्ञानं तु नास्ति। तथा, गोलिरहितं शस्त्रास्त्रं न प्रभवति।

  • French · Français

    Un critique est comme un tambour sans bâton ; il fait du bruit mais manque de connaissance. De même, un fusil sans balles ne tire pas.

  • Spanish · Español

    Un crítico es como un tambor sin palo; hace ruido pero carece de conocimiento. De manera similar, un arma sin balas no dispara.

  • Portuguese · Português

    Um crítico é como um tambor sem bastão; ele faz barulho mas carece de conhecimento. Da mesma forma, uma arma sem balas não dispara.

  • German · Deutsch

    Ein Kritiker ist wie eine Trommel ohne Stock; sie macht Lärm, aber es fehlt an Wissen. Ebenso feuert eine Waffe ohne Kugeln nicht.

  • Japanese · 日本語

    批評家は棒のない太鼓のようなもので、音は立てるが知識はない。同様に、弾丸のない銃は発砲しない。

  • Korean · 한국어

    비평가는 막대기 없는 북과 같아서 소리만 낼 뿐 지식이 없습니다. 마찬가지로 총알 없는 총은 발사되지 않습니다.

  • Chinese · 简体中文

    批评者就像没有棍子的鼓,只会制造噪音而缺乏知识。同样,没有子弹的枪也无法射击。

  • Arabic · العربية

    الناقد مثل الطبل بلا عصا؛ يحدث ضجيجًا ولكنه يفتقر إلى المعرفة. وبالمثل، فإن البندقية بدون رصاص لا تطلق النار.

  • Russian · Русский

    Критик подобен барабану без палки; он издает шум, но лишен знания. Точно так же ружье без пуль не стреляет.