Doha #1388

Kabir Doha #1388

कबीर सोई पीर है, जो जाने पर पीर। जो पर पीर न जानई, सो काफिर बेपीर।।१३८८।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

कबीर कहते हैं, सच्चा संत वही है जो दूसरों का दर्द समझता है। जो दूसरों का दुख नहीं जानता, वह बेपीर और नास्तिक है।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

कबीर इस दोहे में सच्ची पीर (संत) की परिभाषा देते हैं। वे कहते हैं कि सच्चा संत वही है जो दूसरों के दुखों को महसूस करता है। जो व्यक्ति दूसरों की पीड़ा नहीं समझता, वह वास्तविक संत नहीं हो सकता। यह दोहा हमें सहानुभूति और करुणा के महत्व को समझाने की कोशिश करता है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    Kabir says, the true saint is one who feels the pain of others. The one who doesn't know others' pain is a non-believer, without compassion.

  • Hindi · हिन्दी

    कबीर कहते हैं, सच्चा संत वही है जो दूसरों का दर्द महसूस करता है। जो दूसरों के दर्द को नहीं जानता, वह काफ़िर (अविश्वासी) है, जिसमें कोई पीर (करुणा) नहीं है।

  • Bengali · বাংলা

    কবীর বলেন, সেই প্রকৃত সাধু যিনি অন্যের বেদনা অনুভব করেন। যে অন্যের বেদনা বোঝে না, সে কাফের (অবিশ্বাসী), বেদনাহীন।

  • Tamil · தமிழ்

    கபீர் கூறுகிறார், உண்மையான துறவி என்பவர் மற்றவர்களின் வலியை உணர்பவர். மற்றவர்களின் வலியை அறியாதவன், இரக்கமற்ற, இறைமறுப்பாளன்.

  • Telugu · తెలుగు

    కబీర్ கூறுகிறார், నిజమైన సాధువు అంటే ఇతరుల బాధను అనుభవించేవాడు. ఇతరుల బాధను తెలియనివాడు, కరుణలేని అజ్ఞాని.

  • Marathi · मराठी

    कबीर म्हणतात, खरा संत तोच जो इतरांचे दुःख जाणतो. जो इतरांचे दुःख जाणत नाही, तो अविश्वासी, निष्ठुर आहे.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    કબીર કહે છે, સાચો સંત તે છે જે બીજાનું દર્દ જાણે છે. જે બીજાનું દર્દ જાણતો નથી, તે અવિશ્વાસુ, નિષ્ઠુર છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಕಬೀರ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ, ನಿಜವಾದ ಸಂತನು ಇತರರ ನೋವನ್ನು ಅನುಭವಿಸುವವನು. ಇತರರ ನೋವನ್ನು ತಿಳಿಯದವನು, ಕರುಣೆಯಿಲ್ಲದ ನಾಸ್ತಿಕ.

  • Malayalam · മലയാളം

    കബീർ പറയുന്നു, യഥാർത്ഥ സന്യാസി മറ്റുള്ളവരുടെ വേദന അനുഭവിക്കുന്നവനാണ്. മറ്റുള്ളവരുടെ വേദന അറിയാത്തവൻ, അനുകമ്പയില്ലാത്ത അവിശ്വാസിയാണ്.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਕਬੀਰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਸੱਚਾ ਸੰਤ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਦੂਜਿਆਂ ਦਾ ਦਰਦ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਜੋ ਦੂਜਿਆਂ ਦਾ ਦਰਦ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ, ਉਹ ਬੇਰਹਿਮ, ਅਵਿਸ਼ਵਾਸੀ ਹੈ।

  • Urdu · اردو

    کبیر کہتے ہیں، سچا سنت وہ ہے جو دوسروں کا درد محسوس کرتا ہے۔ جو دوسروں کا درد نہیں جانتا، وہ کافر، بے رحم ہے۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    କବୀର କହିଛନ୍ତି, ପ୍ରକୃତ ସାଧୁ ସେ, ଯିଏ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ଯନ୍ତ୍ରଣା ଅନୁଭବ କରେ। ଯେ ଅନ୍ୟମାନଙ୍କ ଯନ୍ତ୍ରଣା ଜାଣେ ନାହିଁ, ସେ କାଫିର (ଅବିଶ୍ୱାସୀ), ନିଷ୍ଠୁର।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    कबीरः कथयति, यः परस्य पीडाम् जानाति, स एव महात्मा। यः परस्य पीडाम् न जानाति, सः अविश्वासी, निर्दयः॥

  • French · Français

    Kabir dit, le vrai saint est celui qui ressent la douleur des autres. Celui qui ne connaît pas la douleur des autres est un infidèle, sans compassion.

  • Spanish · Español

    Kabir dice, el verdadero santo es aquel que siente el dolor de los demás. El que no conoce el dolor de los demás es un infiel, sin compasión.

  • Portuguese · Português

    Kabir diz, o verdadeiro santo é aquele que sente a dor dos outros. Aquele que não conhece a dor dos outros é um infiel, sem compaixão.

  • German · Deutsch

    Kabir sagt, der wahre Heilige ist derjenige, der den Schmerz anderer fühlt. Wer den Schmerz anderer nicht kennt, ist ein Ungläubiger, ohne Mitgefühl.

  • Japanese · 日本語

    カビールは言う、真の聖者は他者の痛みを感ずる者である。他者の痛みを悟らぬ者は、無慈悲な不信者である。

  • Korean · 한국어

    카비르는 말합니다, 진정한 성자는 타인의 고통을 느끼는 자입니다. 타인의 고통을 알지 못하는 자는 무자비한 불신자입니다.

  • Chinese · 简体中文

    卡比尔说,真正的圣人是感受他人痛苦的人。不知他人痛苦者,是无情的不信者。

  • Arabic · العربية

    يقول كابير، القديس الحقيقي هو من يشعر بألم الآخرين. ومن لا يعرف ألم الآخرين فهو كافر، بلا رحمة.

  • Russian · Русский

    Кабир говорит, истинный святой — тот, кто чувствует боль других. Тот, кто не знает боли других, — неверующий, бесчувственный.