Doha #1422
Kabir Doha #1422
झूठ बात नहिं बोलिये, जब लग पार बसाय। अहो कबीरा सांच गहु, आवागवन नसाय।।१४२२।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
झूठ मत बोलो, भले ही आप दुनिया में स्थापित हों। अरे कबीर, सच्चाई को थामे रहो, क्योंकि यह समाप्त नहीं होती।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
कबीर इस दोहे में ईमानदारी के महत्व को बताते हैं। वे सलाह देते हैं कि भले ही आप दुनिया में कितने भी स्थापित क्यों न हों, झूठ बोलना सही नहीं है। सच्चाई को पकड़कर रखना चाहिए क्योंकि यह कभी समाप्त नहीं होती। यह दोहा सच्चाई की स्थायिता और उसकी अहमियत को उजागर करता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
Do not speak falsehood, even if you are established in the world. Oh Kabir, hold onto the truth, for it does not perish.
Hindi · हिन्दी
झूठ मत बोलो, भले ही तुम दुनिया में स्थापित हो। हे कबीर, सत्य को थामे रहो, क्योंकि यह कभी नष्ट नहीं होता।
Bengali · বাংলা
মিথ্যা কথা বলো না, এমনকি যদি তুমি পৃথিবীতে প্রতিষ্ঠিত হও। হে কবির, সত্যকে ধরো, কারণ তা কখনও নষ্ট হয় না।
Tamil · தமிழ்
நீங்கள் உலகில் நிலைபெற்றிருந்தாலும் பொய் பேசாதீர்கள். ஓ கபீரே, உண்மையை உறுதியாகப் பற்றிக்கொள்ளுங்கள், ஏனெனில் அது அழியாது.
Telugu · తెలుగు
మీరు ప్రపంచంలో స్థిరపడినప్పటికీ అబద్ధం చెప్పకండి. ఓ కబీర్, సత్యాన్ని పట్టుకోండి, ఎందుకంటే అది నశించదు.
Marathi · मराठी
तुम्ही जगात स्थापित असाल तरी खोटे बोलू नका. हे कबीर, सत्याला धरून राहा, कारण ते नष्ट होत नाही.
Gujarati · ગુજરાતી
તમે દુનિયામાં સ્થાપિત હોવ તો પણ જૂઠું ન બોલો. હે કબીર, સત્યને પકડી રાખો, કારણ કે તે નાશ પામતું નથી.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ನೀವು ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ನೆಲೆಗೊಂಡಿದ್ದರೂ ಸುಳ್ಳು ಹೇಳಬೇಡಿ. ಓ ಕಬೀರ, ಸತ್ಯವನ್ನು ಹಿಡಿದುಕೊಳ್ಳಿ, ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ನಾಶವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
Malayalam · മലയാളം
നിങ്ങൾ ലോകത്തിൽ സ്ഥിരപ്രതിഷ്ഠിതനാണെങ്കിലും കള്ളം പറയരുത്. ഓ കബീർ, സത്യത്തെ മുറുകെ പിടിക്കുക, കാരണം അത് നശിക്കുന്നില്ല.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਭਾਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਸਥਾਪਿਤ ਹੋਵੋ, ਝੂਠ ਨਾ ਬੋਲੋ। ਹੇ ਕਬੀਰ, ਸੱਚ ਨੂੰ ਫੜੀ ਰੱਖੋ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਕਦੇ ਨਾਸ਼ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ।
Urdu · اردو
جھوٹ مت بولو، اگرچہ تم دنیا میں قائم ہو۔ اے کبیر، سچ کو تھامے رہو، کیونکہ یہ کبھی فنا نہیں ہوتا۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ତୁମେ ଜଗତରେ ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ ହେଲେ ମଧ୍ୟ ମିଥ୍ୟା କହିବ ନାହିଁ। ହେ କବୀର, ସତ୍ୟକୁ ଧରି ରଖ, କାରଣ ତାହା କେବେ ନଷ୍ଟ ହୁଏ ନାହିଁ।
Sanskrit · संस्कृतम्
यद्यपि त्वं लोके प्रतिष्ठितोऽसि, तथापि असत्यं मा वद। हे कबीर, सत्यं गृहाण, यतो हि तत् न विनश्यति।
French · Français
Ne dites pas de mensonge, même si vous êtes établi dans le monde. Ô Kabir, tenez-vous à la vérité, car elle ne périt pas.
Spanish · Español
No digas mentiras, aunque estés establecido en el mundo. Oh Kabir, aferra la verdad, porque no perece.
Portuguese · Português
Não fale mentiras, mesmo que esteja estabelecido no mundo. Ó Kabir, agarre-se à verdade, pois ela não perece.
German · Deutsch
Sprich keine Lüge, auch wenn du in der Welt etabliert bist. Oh Kabir, halte an der Wahrheit fest, denn sie vergeht nicht.
Japanese · 日本語
たとえ世に確立されていても、嘘をついてはなりません。おおカビールよ、真実を掴みなさい、それは決して滅びないからです。
Korean · 한국어
세상에 확고히 자리 잡았더라도 거짓말을 하지 마십시오. 오 카비르여, 진리를 붙잡으십시오. 그것은 결코 멸망하지 않기 때문입니다.
Chinese · 简体中文
即使你在世上有所成就,也不要说谎。哦,迦比尔,坚持真理,因为它永不消亡。
Arabic · العربية
لا تقل كذباً، حتى لو كنت راسخاً في العالم. يا كابير، تمسك بالحق، لأنه لا يفنى.
Russian · Русский
Не говори лжи, даже если ты утвердился в мире. О Кабир, держись истины, ибо она не погибает.