Doha #1505

Kabir Doha #1505

चलते-चलते पगु थका, नगर रहा नव कोस। बीचहिं में डेरा पड़ा, कहो कवन का दोस।।१५०५।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

लंबा सफर तय करने के बाद, पैर थक गए और शहर अभी भी नौ कोस दूर है। बीच में ही डेरा डालने के बाद, बताओ इसमें किसकी गलती है?

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर जीवन के सफर और उसकी कठिनाइयों की बात कर रहे हैं। वे कहते हैं कि जब जीवन में कठिनाईयां आती हैं, तो लोग थक कर बीच रास्ते में ही रुक जाते हैं। ऐसे में किसी को दोष देने से बेहतर है कि हम अपनी यात्रा जारी रखें और मंजिल तक पहुंचने का प्रयास करें। यह दोहा धैर्य और संघर्ष को महत्व देने की प्रेरणा देता है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    After walking a long distance, the feet grow tired, and the city is still nine miles away. Resting in the middle, tell me, whose fault is it?

  • Hindi · हिन्दी

    चलते-चलते पैर थक गए, और शहर अभी भी नौ कोस दूर है। बीच में ही डेरा डालना पड़ा, तो कहो किसकी गलती है?

  • Bengali · বাংলা

    অনেক দূর হাঁটার পর পা ক্লান্ত হয়ে গেছে, আর শহর তখনও নয় মাইল দূরে। মাঝপথে বিশ্রাম নিতে হলে, বলুন তো কার দোষ?

  • Tamil · தமிழ்

    நீண்ட தூரம் நடந்த பிறகு, கால்கள் சோர்ந்துவிட்டன, நகரம் இன்னும் ஒன்பது மைல் தொலைவில் உள்ளது. நடுவில் ஓய்வெடுக்க நேர்ந்தால், யாருடைய தவறு என்று சொல்லுங்கள்?

  • Telugu · తెలుగు

    చాలా దూరం నడిచిన తర్వాత, కాళ్ళు అలసిపోయాయి, మరియు నగరం ఇంకా తొమ్మిది మైళ్ళ దూరంలో ఉంది. మధ్యలో విశ్రాంతి తీసుకోవలసి వస్తే, ఎవరి తప్పు అని చెప్పండి?

  • Marathi · मराठी

    बराच वेळ चालल्यानंतर पाय थकले आणि शहर अजूनही नऊ मैल दूर आहे. मध्येच मुक्काम करावा लागला, तर सांगा कोणाची चूक आहे?

  • Gujarati · ગુજરાતી

    લાંબા અંતર સુધી ચાલ્યા પછી, પગ થાકી ગયા છે, અને શહેર હજુ પણ નવ માઇલ દૂર છે. વચ્ચે આરામ કરવો પડે, તો કહો કોનો વાંક છે?

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ದೀರ್ಘ ದೂರ ನಡೆದ ನಂತರ, ಕಾಲುಗಳು ದಣಿದಿವೆ, ಮತ್ತು ನಗರವು ಇನ್ನೂ ಒಂಬತ್ತು ಮೈಲುಗಳ ದೂರದಲ್ಲಿದೆ. ಮಧ್ಯದಲ್ಲಿ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಪಡೆಯಬೇಕಾದರೆ, ಯಾರ ತಪ್ಪು ಎಂದು ಹೇಳಿ?

  • Malayalam · മലയാളം

    വളരെ ദൂരം നടന്നതിന് ശേഷം, കാലുകൾ തളർന്നു, നഗരം ഇപ്പോഴും ഒൻപത് മൈൽ അകലെയാണ്. വഴിമധ്യേ വിശ്രമിക്കേണ്ടി വന്നാൽ, ആരുടെ തെറ്റാണെന്ന് പറയുക?

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਲੰਬੀ ਦੂਰੀ ਤੁਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਪੈਰ ਥੱਕ ਗਏ ਹਨ, ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਰ ਅਜੇ ਵੀ ਨੌਂ ਮੀਲ ਦੂਰ ਹੈ। ਵਿਚਕਾਰ ਆਰਾਮ ਕਰਨਾ ਪਵੇ, ਤਾਂ ਦੱਸੋ ਕਿਸ ਦੀ ਗਲਤੀ ਹੈ?

  • Urdu · اردو

    طویل مسافت طے کرنے کے بعد پاؤں تھک گئے ہیں، اور شہر ابھی بھی نو میل دور ہے۔ راستے میں پڑاؤ ڈالنا پڑے، تو کہو کس کا قصور ہے؟

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ଦୀର୍ଘ ଦୂର ଚାଲିବା ପରେ, ଗୋଡ଼ ଥକି ଯାଇଛି, ଏବଂ ସହର ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ନଅ ମାଇଲ ଦୂରରେ ଅଛି। ମଝିରେ ବିଶ୍ରାମ ନେବାକୁ ପଡ଼ିଲେ, କାହାର ଦୋଷ ବୋଲି କୁହନ୍ତୁ?

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    दीर्घं चलित्वा पादौ श्रान्तौ, पुरं नवक्रोशदूरतः। मध्ये विश्रामं प्राप्तं, वद को दोषभाजनम्।।

  • French · Français

    Après avoir marché longtemps, les pieds sont fatigués, et la ville est encore à neuf miles. Si l'on doit se reposer en chemin, dites-moi, de qui est la faute ?

  • Spanish · Español

    Después de caminar una larga distancia, los pies se cansan, y la ciudad todavía está a nueve millas de distancia. Descansando en el medio, dime, ¿de quién es la culpa?

  • Portuguese · Português

    Depois de caminhar uma longa distância, os pés ficam cansados, e a cidade ainda está a nove milhas de distância. Descansando no meio, diga-me, de quem é a culpa?

  • German · Deutsch

    Nachdem die Füße lange gegangen sind, sind sie müde, und die Stadt ist noch neun Meilen entfernt. Wenn man unterwegs rasten muss, wessen Schuld ist es, sagen Sie?

  • Japanese · 日本語

    長く歩いて足が疲れ、街はまだ9マイル先です。途中で休まなければならないとしたら、誰のせいか教えてください。

  • Korean · 한국어

    오랫동안 걸었더니 발이 지쳤고, 도시는 아직 9마일 떨어져 있습니다. 중간에 쉬어야 한다면, 누구의 잘못이라고 말해보세요?

  • Chinese · 简体中文

    长途跋涉后,双脚疲惫不堪,而城市仍有九英里之遥。若中途歇脚,请问,是谁的过错?

  • Arabic · العربية

    بعد المشي لمسافة طويلة، تتعب الأقدام، ولا تزال المدينة على بعد تسعة أميال. إذا كان لا بد من الراحة في المنتصف، فقل لي، من هو المذنب؟

  • Russian · Русский

    Пройдя долгий путь, ноги устали, а город все еще в девяти милях. Если приходится отдыхать на полпути, скажите, чья это вина?