Doha #1577

Kabir Doha #1577

नहिं हीरा की बोरियां, नहिं हंसन की पांति। सिंघहु के लहड़ा नहीं, साधु न चले जमाति।।१५७७।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

हीरों की बोरियां नहीं हैं, न ही हंसों की बारात है। सिंह के गर्जन की तुलना नहीं हो सकती, और साधु को किसी जमात से नहीं जोड़ा जा सकता।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

कबीर इस दोहे में भौतिक संपत्ति और बाहरी आडंबरों की निरर्थकता को दर्शाते हैं। उन्होंने कहा कि हीरे और हंस की बारात जैसे बाहरी चीज़ें महत्व नहीं रखतीं। सिंह की गर्जना और साधु की पहचान किसी धार्मिक रिवाज से नहीं होती।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    There are no bags of diamonds, nor a procession of swans. The lion’s roar cannot be compared, nor can a saint be bound by rituals.

  • Hindi · हिन्दी

    हीरों की बोरियाँ नहीं, न हंसों की कतार। सिंह की दहाड़ नहीं, साधु न चले जमात में।।

  • Bengali · বাংলা

    হীরার বস্তা নেই, রাজহাঁসের সারি নেই। সিংহের গর্জন তুলনীয় নয়, সাধু কোনো দলে চলে না।।

  • Tamil · தமிழ்

    வைரப் பைகள் இல்லை, அன்னப் பறவைகளின் அணிவகுப்பு இல்லை. சிங்கத்தின் கர்ஜனைக்கு ஈடு இல்லை, துறவி கூட்டமாகச் செல்வதில்லை।।

  • Telugu · తెలుగు

    వజ్రాల మూటలు లేవు, హంసల వరుస లేదు. సింహం గర్జనకు సాటి లేదు, సాధువులు గుంపులుగా వెళ్లరు।।

  • Marathi · मराठी

    हिऱ्यांच्या पिशव्या नाहीत, राजहंसांची रांग नाही. सिंहाच्या गर्जनेची तुलना नाही, साधू जमातीत चालत नाही।।

  • Gujarati · ગુજરાતી

    હીરાની થેલીઓ નથી, હંસની હારમાળા નથી. સિંહની ગર્જનાની તુલના નથી, સાધુ ટોળામાં ચાલતો નથી।।

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ವಜ್ರದ ಚೀಲಗಳಿಲ್ಲ, ರಾಜಹಂಸಗಳ ಸಾಲುಗಳಿಲ್ಲ. ಸಿಂಹದ ಗರ್ಜನೆಗೆ ಹೋಲಿಕೆಯಿಲ್ಲ, ಸಾಧುಗಳು ಗುಂಪಿನಲ್ಲಿ ನಡೆಯುವುದಿಲ್ಲ।।

  • Malayalam · മലയാളം

    വജ്രസഞ്ചികളില്ല, അരയന്നങ്ങളുടെ നിരയില്ല. സിംഹത്തിന്റെ ഗർജ്ജനത്തിന് തുല്യമില്ല, സന്യാസിമാർ കൂട്ടമായി സഞ്ചരിക്കുന്നില്ല।।

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਹੀਰਿਆਂ ਦੀਆਂ ਬੋਰੀਆਂ ਨਹੀਂ, ਹੰਸਾਂ ਦੀ ਕਤਾਰ ਨਹੀਂ। ਸ਼ੇਰ ਦੀ ਦਹਾੜ ਨਹੀਂ, ਸੰਤ ਜਮਾਤ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਚੱਲਦੇ।।

  • Urdu · اردو

    ہیروں کی بوریاں نہیں، ہنسوں کی قطار نہیں۔ شیر کی دہاڑ نہیں، سادھو جماعت میں نہیں چلتے।।

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ହିରାର ਥଳੀ ନାହିଁ, ହଂସର ଧାଡି ନାହିଁ। ସିଂହର ଗର୍ଜନ ନାହିଁ, ସାଧୁ ଜମାତରେ ଚାଲନ୍ତି ନାହିଁ।।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    न हि मौक्तिकानां पेटिकाः, न हंसपङ्क्तिः। न सिंहगर्जनस्य तुल्यता, न साधुः समूहे व्रजति।।

  • French · Français

    Il n'y a pas de sacs de diamants, ni de procession de cygnes. Le rugissement du lion n'a pas d'égal, ni le saint n'est lié par les rituels.

  • Spanish · Español

    No hay sacos de diamantes, ni una procesión de cisnes. El rugido del león no tiene comparación, ni el santo está atado por rituales.

  • Portuguese · Português

    Não há sacos de diamantes, nem uma procissão de cisnes. O rugido do leão não tem comparação, nem o santo é limitado por rituais.

  • German · Deutsch

    Es gibt keine Diamantensäcke, keine Prozession von Schwänen. Das Brüllen des Löwen ist unvergleichlich, und ein Heiliger lässt sich nicht von Ritualen einschränken.

  • Japanese · 日本語

    ダイヤモンドの袋もなく、白鳥の行列もない。ライオンの咆哮に匹敵するものはなく、聖者は儀式に縛られない。

  • Korean · 한국어

    다이아몬드 자루도 없고, 백조의 행렬도 없다. 사자의 포효에 비할 데가 없고, 성자는 의식에 얽매이지 않는다.

  • Chinese · 简体中文

    没有钻石的袋子,也没有天鹅的行列。狮子的吼叫无法比拟,圣人也不受仪式束缚。

  • Arabic · العربية

    لا توجد أكياس من الماس، ولا موكب من البجع. لا يمكن مقارنة زئير الأسد، ولا يمكن تقييد القديس بالطقوس.

  • Russian · Русский

    Нет мешков с алмазами, нет процессии лебедей. Рык льва несравним, и святой не связан ритуалами.