Doha #1641

Kabir Doha #1641

माग तो अति कठिन है, तहं कोई मति जाय। गया तो बहुरा नहीं, कुशल कहै को आय।।१६४१।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

खोज बहुत कठिन है, और कुछ ही लोग समझ पाते हैं। एक बार चला गया तो वापस नहीं आ सकता; कौन कह सकता है कि सफल हुआ है या नहीं?

व्याख्या · Commentary (Hindi)

कबीर इस दोहे में आध्यात्मिक खोज की कठिनाई को दर्शाते हैं। उन्होंने कहा कि यह यात्रा इतनी कठिन है कि केवल कुछ ही लोग इसे समझ सकते हैं और एक बार निकलने के बाद, वापस लौटना संभव नहीं होता।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    The quest is very difficult, and few have the understanding to succeed. Once gone, one cannot return; who can say if one has succeeded?

  • Hindi · हिन्दी

    मार्ग बहुत कठिन है, और कुछ ही लोग इसे समझने की समझ रखते हैं। एक बार चले जाने पर, कोई वापस नहीं आ सकता; कौन कह सकता है कि कोई सफल हुआ है?

  • Bengali · বাংলা

    পথটি অত্যন্ত কঠিন, এবং খুব কম লোকেরই এটি বোঝার মতো বোধগম্যতা আছে। একবার চলে গেলে, ফেরা যায় না; কে বলতে পারে যে কেউ সফল হয়েছে?

  • Tamil · தமிழ்

    பாதை மிகவும் கடினமானது, மற்றும் சிலரே அதை புரிந்து கொள்ளும் திறனைக் கொண்டுள்ளனர். சென்றால், திரும்ப முடியாது; ஒருவர் வெற்றி பெற்றாரா என்று யார் சொல்ல முடியும்?

  • Telugu · తెలుగు

    మార్గం చాలా కష్టమైనది, మరియు కొద్దిమందికి మాత్రమే దానిని అర్థం చేసుకునే అవగాహన ఉంటుంది. ఒకసారి వెళ్ళిపోతే, తిరిగి రాలేరు; ఎవరైనా విజయం సాధించారని ఎవరు చెప్పగలరు?

  • Marathi · मराठी

    मार्ग अत्यंत कठीण आहे, आणि फार कमी लोकांना ते समजण्याची समज आहे. एकदा गेल्यानंतर, परत येता येत नाही; कोणी यशस्वी झाले आहे असे कोण म्हणू शकेल?

  • Gujarati · ગુજરાતી

    માર્ગ અત્યંત મુશ્કેલ છે, અને બહુ ઓછા લોકો તેને સમજવાની સમજ ધરાવે છે. એકવાર ગયા પછી, પાછા ફરી શકાતું નથી; કોણ કહેશે કે કોઈ સફળ થયું છે?

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ದಾರಿಯು ಬಹಳ ಕಷ್ಟಕರವಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು ಕೆಲವರಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಅದನ್ನು ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವ ತಿಳುವಳಿಕೆ ಇದೆ. ಒಮ್ಮೆ ಹೋದರೆ, ಹಿಂತಿರುಗಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ; ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದ್ದಾರೆಯೇ ಎಂದು ಯಾರು ಹೇಳಬಹುದು?

  • Malayalam · മലയാളം

    പാത വളരെ ബുദ്ധിമുട്ടുള്ളതാണ്, വളരെ കുറച്ച് ആളുകൾക്ക് മാത്രമേ അത് മനസ്സിലാക്കാൻ കഴിയൂ. ഒരിക്കൽ പോയാൽ, തിരികെ വരാൻ കഴിയില്ല; ആരെങ്കിലും വിജയിച്ചോ എന്ന് ആർക്ക് പറയാൻ കഴിയും?

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਮਾਰਗ ਬਹੁਤ ਔਖਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਲੋਕਾਂ ਕੋਲ ਇਸਨੂੰ ਸਮਝਣ ਦੀ ਸਮਝ ਹੈ। ਇੱਕ ਵਾਰ ਚਲੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਕੋਈ ਵੀ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਆ ਸਕਦਾ; ਕੌਣ ਕਹਿ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਸਫਲ ਹੋਇਆ ਹੈ?

  • Urdu · اردو

    راستہ بہت کٹھن ہے، اور بہت کم لوگوں میں اسے سمجھنے کی صلاحیت ہوتی ہے۔ ایک بار چلے جانے کے بعد، کوئی واپس نہیں آ سکتا؛ کون کہہ سکتا ہے کہ کوئی کامیاب ہوا ہے؟

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ପାଥ ଅତ୍ୟନ୍ତ କଠିନ ଅଟେ, ଏବଂ ଅଳ୍ପ କେତେକ ଲୋକଙ୍କର ଏହାକୁ ବୁଝିବାର ବୁଝାମଣା ଥାଏ । ଥରେ ଗଲେ, ଫେରି ଆସିବା ସମ୍ଭବ ନୁହେଁ; କେହି ସଫଳ ହୋଇଛନ୍ତି କି ନାହିଁ, ତାହା କିଏ କହିପାରିବ?

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    मार्गः अत्यन्तं कठिनः अस्ति, यदा तु अल्पजनानां एव अवगन्तुं क्षमता वर्तते। एकवारं गतस्य पुनरागमनं न सम्भवति; कः कथयितुं शक्नोति यत् सः सफलः अभवत्?

  • French · Français

    Le chemin est très difficile, et peu de gens ont la compréhension nécessaire pour réussir. Une fois parti, on ne peut revenir ; qui peut dire si l'on a réussi ?

  • Spanish · Español

    El camino es muy difícil, y pocos tienen la comprensión para tener éxito. Una vez ido, no se puede regresar; ¿quién puede decir si se ha tenido éxito?

  • Portuguese · Português

    O caminho é muito difícil, e poucos têm a compreensão para ter sucesso. Uma vez partido, não se pode voltar; quem pode dizer se teve sucesso?

  • German · Deutsch

    Der Weg ist sehr schwierig, und nur wenige haben das Verständnis, um erfolgreich zu sein. Einmal gegangen, kann man nicht zurückkehren; wer kann sagen, ob man erfolgreich war?

  • Japanese · 日本語

    その道は非常に困難であり、成功を理解できる人はごくわずかです。一度行ったら戻ることはできません。誰が成功したと言えるでしょうか?

  • Korean · 한국어

    그 길은 매우 어렵고, 성공할 이해력을 가진 사람은 거의 없습니다. 한번 가면 돌아올 수 없습니다. 누가 성공했다고 말할 수 있겠습니까?

  • Chinese · 简体中文

    这条路非常艰难,很少有人能理解并成功。一旦离去,就无法回头;谁能说自己成功了呢?

  • Arabic · العربية

    الطريق صعب للغاية، وقليلون هم من يملكون الفهم للنجاح. بمجرد الذهاب، لا يمكن العودة؛ من يستطيع أن يقول إن أحدهم قد نجح؟

  • Russian · Русский

    Путь очень труден, и лишь немногие обладают пониманием, чтобы преуспеть. Однажды ушедший не может вернуться; кто может сказать, добился ли он успеха?