Doha #1683
Kabir Doha #1683
संसारी समय विचारी, कोई गिरही कोई जोग। अवसर मारे जात है, ते चेतु बिराने लोग।१६८३।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
संसार के समय पर विचार करते हुए, कुछ गृहस्थ हैं और कुछ योगी। अवसर खो जाते हैं, इसलिए सावधान रहो, हे अज्ञानी लोग।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
कबीर इस दोहे में संसार के समय और अवसरों की बात करते हैं। उन्होंने कहा कि जीवन में अवसर खो जाते हैं, इसलिए ध्यान रखना चाहिए।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
Contemplating worldly time, some are householders and some are yogis. Opportunities are lost, so be cautious, O ignorant ones.
Hindi · हिन्दी
संसार के समय पर विचार करते हुए, कुछ गृहस्थ हैं और कुछ योगी। अवसर खो जाते हैं, इसलिए सावधान रहो, हे अज्ञानी लोगों।
Bengali · বাংলা
পার্থিব সময়ের কথা চিন্তা করে, কেউ গৃহস্থ এবং কেউ যোগী। সুযোগ হারানো হয়, তাই সতর্ক হও, হে অজ্ঞ লোকেরা।
Tamil · தமிழ்
உலகியல் காலத்தை சிந்திக்கும்போது, சிலர் இல்லறத்தார் மற்றும் சிலர் யோகிகள். வாய்ப்புகள் இழக்கப்படுகின்றன, எனவே எச்சரிக்கையாக இருங்கள், அறியாமையுள்ளவர்களே.
Telugu · తెలుగు
లౌకిక సమయాన్ని పరిగణనలోకి తీసుకుంటే, కొందరు గృహஸ்தులు మరియు కొందరు యోగులు. అవకాశాలు కోల్పోతాయి, కాబట్టి అజ్ఞానులారా, జాగ్రత్తగా ఉండండి.
Marathi · मराठी
ऐहिक वेळेचा विचार करता, काही गृहस्थ आहेत आणि काही योगी आहेत. संधी गमावल्या जातात, म्हणून हे अज्ञानी लोकांनो, सावध रहा.
Gujarati · ગુજરાતી
ઐહિક સમયનો વિચાર કરતાં, કેટલાક ગૃહસ્થો છે અને કેટલાક યોગીઓ છે. તકો ગુમાવી દેવામાં આવે છે, તેથી સાવચેત રહો, હે અજ્ઞાની લોકો.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಐಹಿಕ ಸಮಯವನ್ನು ಧ್ಯಾನಿಸುತ್ತಾ, ಕೆಲವರು ಗೃಹಸ್ಥರು ಮತ್ತು ಕೆಲವರು ಯೋಗಿಗಳು. ಅವಕಾಶಗಳು ಕಳೆದುಹೋಗುತ್ತವೆ, ಆದ್ದರಿಂದ ಎಚ್ಚರವಹಿಸಿ, ಓ ಅಜ್ಞಾನಿಗಳೇ.
Malayalam · മലയാളം
ഐഹിക സമയത്തെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുമ്പോൾ, ചിലർ ഗൃഹസ്ഥരും ചിലർ യോഗികളുമാണ്. അവസരങ്ങൾ നഷ്ടപ്പെടുന്നു, അതിനാൽ അജ്ഞാനികളേ, ജാഗ്രത പാലിക്കുക.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਦੁਨਿਆਵੀ ਸਮੇਂ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਕੁਝ ਘਰ-ਬਾਰ ਵਾਲੇ ਹਨ ਅਤੇ ਕੁਝ ਯੋਗੀ ਹਨ। ਮੌਕੇ ਗੁਆਚ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਇਸ ਲਈ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ, ਹੇ ਅਗਿਆਨੀ ਲੋਕੋ।
Urdu · اردو
دنیوی وقت پر غور کرتے ہوئے، کچھ اہل خانہ ہیں اور کچھ جوگی ہیں۔ مواقع ضائع ہو جاتے ہیں، اس لیے ہوشیار رہو، اے نادان لوگوں۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ପାର୍ଥିବ ସମୟକୁ ବିଚାର କରୁଥିବାବେଳେ, କେହି ଗୃହସ୍ଥ ଏବଂ କେହି ଯୋଗୀ ଅଟନ୍ତି। ସୁଯୋଗ ହଜିଯାଏ, ତେଣୁ ସାବଧାନ ହୁଅ, ହେ ଅଜ୍ଞାନୀ ଲୋକମାନେ।
Sanskrit · संस्कृतम्
ऐहिकसमयस्य विचारं कुर्वन्तः केचित् गृहस्थाः सन्ति, केचित् योगिनः सन्ति। अवसराः नश्यन्ति, अतः हे अज्ञानिनः, सावधानं भवन्तु।
French · Français
En contemplant le temps du monde, certains sont des chefs de famille et d'autres des yogis. Les opportunités sont perdues, alors soyez prudents, ô ignorants.
Spanish · Español
Contemplando el tiempo mundano, algunos son cabezas de familia y otros yoguis. Las oportunidades se pierden, así que tengan cuidado, oh ignorantes.
Portuguese · Português
Contemplando o tempo mundano, alguns são chefes de família e outros iogues. As oportunidades são perdidas, então tenham cuidado, ó ignorantes.
German · Deutsch
Wenn man die weltliche Zeit bedenkt, sind einige Haushaltsvorstände und einige Yogis. Gelegenheiten gehen verloren, also seid vorsichtig, ihr Unwissenden.
Japanese · 日本語
世俗の時間を熟考すると、家持ちもいればヨギもいる。機会は失われるので、無知な者たちよ、注意せよ。
Korean · 한국어
세속의 시간을 숙고할 때, 어떤 이들은 가장이며 어떤 이들은 요기입니다. 기회를 놓치게 되므로, 무지한 자들아 조심하라.
Chinese · 简体中文
思考世俗的时间,有些人是居家者,有些人是瑜伽士。机会错失,所以无知的人们要警惕。
Arabic · العربية
بالتفكير في الوقت الدنيوي، البعض رب أسرة والبعض يوغي. الفرص تضيع، فكونوا حذرين أيها الجهلاء.
Russian · Русский
Размышляя о мирском времени, одни — домохозяева, другие — йоги. Упущенные возможности, поэтому будьте осторожны, о невежественные люди.