Doha #1741

Kabir Doha #1741

बहुत दिनन की जोवती, बाट तुम्‍हारी राम। जिव तरसै तुझ मिलन कूं, मनि नाहीं विश्राम।।१७४१।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

बहुत दिनों से यात्रा लंबी है, मार्ग तुम्हारा है, राम। आत्मा तुम्हारे मिलने की इच्छाशक्ति रखती है, दिल को विश्राम नहीं मिलता।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

कबीर इस दोहे में भक्ति और लंबी यात्रा की बात करते हैं। उन्होंने कहा कि आत्मा की भक्ति और मिलन की इच्छा से दिल को शांति नहीं मिलती।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    For many days the journey is long, the path is yours, Ram. The soul yearns to meet you, the heart finds no rest.

  • Hindi · हिन्दी

    बहुत दिनों से बाट जोह रहा हूँ, हे राम, यह राह तुम्हारी है। आत्मा तुमसे मिलने को तरसती है, मन को कोई विश्राम नहीं।

  • Bengali · বাংলা

    বহু দিন ধরে অপেক্ষা করছি, হে রাম, এই পথ তোমার। আত্মা তোমার সাথে মিলনের জন্য আকুল, মনে কোন বিশ্রাম নেই।

  • Tamil · தமிழ்

    பல நாட்களாக காத்திருக்கிறேன், ராமா, இந்தப் பாதை உன்னுடையது. ஆன்மா உன்னை சந்திக்க ஏங்குகிறது, மனதிற்கு ஓய்வு இல்லை.

  • Telugu · తెలుగు

    చాలా రోజులుగా ఎదురుచూస్తున్నాను, ఓ రామా, ఈ మార్గం నీదే. ఆత్మ నిన్ను కలవడానికి ఆరాటపడుతుంది, మనసుకు విశ్రాంతి లేదు.

  • Marathi · मराठी

    अनेक दिवसांपासून वाट पाहत आहे, हे रामा, हा मार्ग तुझा आहे. आत्मा तुला भेटण्यासाठी तळमळतो, मनाला विश्रांती नाही.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    ઘણા દિવસોથી રાહ જોઈ રહ્યો છું, હે રામ, આ માર્ગ તમારો છે. આત્મા તમને મળવા માટે તલપી રહ્યો છે, મનને આરામ નથી.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಅನೇಕ ದಿನಗಳಿಂದ ಕಾಯುತ್ತಿದ್ದೇನೆ, ಓ ರಾಮ, ಈ ದಾರಿ ನಿನ್ನದು. ಆತ್ಮವು ನಿನ್ನನ್ನು ಭೇಟಿಯಾಗಲು ಹಾತೊರೆಯುತ್ತದೆ, ಮನಸ್ಸಿಗೆ ವಿಶ್ರಾಂತಿ ಇಲ್ಲ.

  • Malayalam · മലയാളം

    చాలా రోజులుగా കാത്തിരിക്കുന്നു, ഓ രാമാ, ഈ വഴി നിന്റേതാണ്. ആത്മാവ് നിന്നെ കാണാൻ കൊതിക്കുന്നു, മനസ്സിന് വിശ്രമം ലഭിക്കുന്നില്ല.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਬਹੁਤ ਦਿਨਾਂ ਤੋਂ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਹੇ ਰਾਮ, ਇਹ ਰਾਹ ਤੇਰੀ ਹੈ। ਆਤਮਾ ਤੈਨੂੰ ਮਿਲਣ ਲਈ ਤਰਸਦੀ ਹੈ, ਮਨ ਨੂੰ ਕੋਈ ਆਰਾਮ ਨਹੀਂ।

  • Urdu · اردو

    کئی دنوں سے انتظار ہے، اے رام، یہ راستہ تمہارا ہے۔ روح تم سے ملنے کو بے تاب ہے، دل کو سکون نہیں۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ଅନେକ ଦିନ ଧରି ଅପେକ୍ଷା କରିଛି, ହେ ରାମ, ଏହି ପଥ ତୁମର। ଆତ୍ମା ତୁମକୁ ଭେଟିବାକୁ ବ୍ୟାକୁଳ, ମନକୁ କୌଣସି ବିଶ୍ରାମ ନାହିଁ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    बहून् दिनानि यावत् प्रतीक्षते, हे राम, अयम् मार्गः तव अस्ति। आत्मा त्वां द्रष्टुम् उत्सुका अस्ति, मनसि विश्रान्तिः न अस्ति।।

  • French · Français

    Depuis de nombreux jours j'attends, ô Ram, ce chemin est le tien. L'âme aspire à te rencontrer, le cœur ne trouve aucun repos.

  • Spanish · Español

    Desde hace muchos días espero, oh Ram, este camino es tuyo. El alma anhela encontrarte, el corazón no encuentra descanso.

  • Portuguese · Português

    Há muitos dias que espero, ó Ram, este caminho é teu. A alma anseia por te encontrar, o coração não encontra descanso.

  • German · Deutsch

    Seit vielen Tagen warte ich, o Ram, dieser Weg gehört dir. Die Seele sehnt sich danach, dich zu treffen, das Herz findet keine Ruhe.

  • Japanese · 日本語

    長き日々、あなたを待っています、おおラムよ、この道はあなたのものです。魂はあなたに会うことを切望し、心は安らぎを見つけられません。

  • Korean · 한국어

    오랜 시간 기다려왔습니다, 오 람이여, 이 길은 당신의 것입니다. 영혼은 당신을 만나기를 갈망하며, 마음은 쉼을 얻지 못합니다.

  • Chinese · 简体中文

    多日以来我一直在等待,哦,拉姆,这条路是你的。灵魂渴望与你相遇,心中不得安宁。

  • Arabic · العربية

    منذ أيام طويلة وأنا أنتظر، يا رام، هذا الطريق لك. الروح تتوق للقائك، والقلب لا يجد راحة.

  • Russian · Русский

    Много дней я жду, о Рам, этот путь твой. Душа жаждет встречи с тобой, сердцу нет покоя.