Doha #1796

Kabir Doha #1796

पांणी ही तै हिम भया, हिम ह्वे गया बिलाइ। जो कुछ था सोई भया, अब कछू कह्या न जाइ।।१७९६।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

पानी बर्फ में बदल गया है, और बर्फ पिघल गई है। जो कुछ था, वही हो गया; अब कुछ भी नहीं कहा जा सकता।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर ने वस्तुओं के परिवर्तन और अस्थिरता की बात की है। जैसे पानी बर्फ में बदल जाता है और फिर बर्फ पिघल जाती है, वैसे ही जो कुछ भी था, वह अब वैसा ही हो गया है। कबीर यहाँ पर स्थायित्व की अवधारणा को चुनौती देते हैं और परिवर्तनशीलता को स्वीकार करते हैं।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    Water has turned into ice, and the ice has melted away. What was there has become the same; now nothing can be said.

  • Hindi · हिन्दी

    जल ही हिम बन गया, हिम पिघल कर विलीन हो गया। जो था वही हो गया, अब कुछ कहा नहीं जा सकता।

  • Bengali · বাংলা

    জল বরফ হয়ে গেল, এবং বরফ গলে গেল। যা ছিল তাই হয়ে গেল; এখন আর কিছু বলা যায় না।

  • Tamil · தமிழ்

    நீர் பனிக்கட்டியாக மாறியது, பனிக்கட்டி உருகி மறைந்தது. இருந்தவை அப்படியே ஆகிவிட்டன; இப்போது எதுவும் சொல்ல முடியாது.

  • Telugu · తెలుగు

    నీరు మంచుగా మారింది, మంచు కరిగిపోయింది. ఏది ఉందో అదే అయింది; ఇప్పుడు ఏమీ చెప్పలేము.

  • Marathi · मराठी

    पाणी बर्फ झाले, बर्फ वितळून नाहीसे झाले. जे होते तेच झाले; आता काही बोलता येत नाही.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    પાણી બરફ બની ગયું, અને બરફ પીગળીને અદૃશ્ય થઈ ગયું. જે હતું તે જ થઈ ગયું; હવે કંઈ કહી શકાય નહીં.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ನೀರು ಹಿಮವಾಯಿತು, ಹಿಮ ಕರಗಿ ಕಣ್ಮರೆಯಾಯಿತು. ಏನಿದ್ದಿತೋ ಅದೇ ಆಯಿತು; ಈಗ ಏನನ್ನೂ ಹೇಳಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.

  • Malayalam · മലയാളം

    വെള്ളം ഐസായി മാറി, ഐസ് ഉരുകി അപ്രത്യക്ഷമായി. എന്തായിരുന്നോ അതായിത്തീർന്നു; ഇപ്പോൾ ഒന്നും പറയാൻ കഴിയില്ല.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਪਾਣੀ ਬਰਫ਼ ਬਣ ਗਿਆ, ਅਤੇ ਬਰਫ਼ ਪਿਘਲ ਕੇ ਅਲੋਪ ਹੋ ਗਈ। ਜੋ ਸੀ ਉਹ ਉਹੀ ਹੋ ਗਿਆ; ਹੁਣ ਕੁਝ ਵੀ ਕਿਹਾ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।

  • Urdu · اردو

    پانی برف بن گیا، اور برف پگھل کر غائب ہو گئی۔ جو تھا وہی ہو گیا؛ اب کچھ کہا نہیں جا سکتا۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ଜଳ ବରଫ ହୋଇଗଲା, ଏବଂ ବରଫ ତରଳି ଲୀନ ହୋଇଗଲା। ଯାହା ଥିଲା ତାହା ହିଁ ହୋଇଗଲା; ଏବେ କିଛି କୁହାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    जलं हिमानिभूतं, हिमानि च विलीनानि। यत् आसीत् तत् तथैव अभवत्; इदानीं न किञ्चित् वक्तुं शक्यते।।

  • French · Français

    L'eau s'est transformée en glace, et la glace a fondu. Ce qui était est devenu la même chose ; maintenant rien ne peut être dit.

  • Spanish · Español

    El agua se ha convertido en hielo, y el hielo se ha derretido. Lo que era se ha vuelto lo mismo; ahora no se puede decir nada.

  • Portuguese · Português

    A água transformou-se em gelo, e o gelo derreteu. O que era tornou-se o mesmo; agora nada pode ser dito.

  • German · Deutsch

    Wasser wurde zu Eis, und das Eis schmolz dahin. Was war, ist dasselbe geworden; nun kann nichts mehr gesagt werden.

  • Japanese · 日本語

    水は氷となり、氷は溶けて消えた。あったものはそのままになった。もはや何も語ることはできない。

  • Korean · 한국어

    물은 얼음이 되었고, 얼음은 녹아 사라졌습니다. 있었던 것이 그대로가 되었습니다. 이제 아무것도 말할 수 없습니다.

  • Chinese · 简体中文

    水变成了冰,冰融化消失了。曾经存在过的东西就变成了它本身;现在无法再说什么了。

  • Arabic · العربية

    تحول الماء إلى جليد، وذوب الجليد واختفى. ما كان هو نفسه؛ الآن لا يمكن قول شيء.

  • Russian · Русский

    Вода превратилась в лед, и лед растаял. То, что было, стало тем же самым; теперь ничего нельзя сказать.