Doha #1861

Kabir Doha #1861

हज बाकै ह्वै ह्वै गया, केती बार कबीर। मीरां मुझ मैं क्‍या खता, मुखां न बोलै पीर।।१८६१।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

कबीर कहते हैं, मैंने अनगिनत बार हज किया है। मुझ में कौन सी गलती है, जो मेरा पीर मुझसे बात नहीं करता?

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीरदास जी धार्मिक आडंबरों पर सवाल उठाते हैं। वे कहते हैं कि उन्होंने कई बार हज किया, लेकिन फिर भी उन्हें सच्चा ज्ञान प्राप्त नहीं हुआ। यह इसलिए है क्योंकि जब तक मनुष्य अपने अंदर की गलतियों को नहीं समझता और उन्हें सुधारने का प्रयास नहीं करता, तब तक सच्चे ज्ञान की प्राप्ति असंभव है। सिर्फ बाहरी धार्मिक कर्मकांडों से आध्यात्मिक उन्नति नहीं होती।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    Kabir says, I have performed the Hajj countless times. What fault lies in me, that my spiritual guide doesn't speak to me?

  • Hindi · हिन्दी

    कबीर कहते हैं, मैंने अनगिनत बार हज किया है। मुझमें क्या खता है, जो मेरे पीर मुझसे बोलते नहीं?

  • Bengali · বাংলা

    কবীর বলেন, আমি অগণিতবার হজ করেছি। আমার কী দোষ যে আমার আধ্যাত্মিক গুরু আমার সাথে কথা বলেন না?

  • Tamil · தமிழ்

    கபீர் கூறுகிறார், நான் எண்ணற்ற முறை ஹஜ் செய்துள்ளேன். என்னில் என்ன தவறு உள்ளது, என் ஆன்மீக குரு என்னுடன் பேசாதது ஏன்?

  • Telugu · తెలుగు

    కబీర్ கூறுகிறார், నేను లెక్కలేనన్ని సార్లు హజ్ చేసాను. నాలో ఏమి తప్పు ఉంది, నా ఆధ్యాత్మిక గురువు నాతో ఎందుకు మాట్లాడటం లేదు?

  • Marathi · मराठी

    कबीर म्हणतात, मी अगणित वेळा हज केला आहे. माझ्यात काय दोष आहे की माझे आध्यात्मिक गुरू माझ्याशी बोलत नाहीत?

  • Gujarati · ગુજરાતી

    કબીર કહે છે, મેં અસંખ્ય વખત હજ કર્યું છે. મારામાં શું ખામી છે કે મારા આધ્યાત્મિક ગુરુ મારી સાથે બોલતા નથી?

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಕಬೀರ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ, ನಾನು ಲೆಕ್ಕವಿಲ್ಲದಷ್ಟು ಬಾರಿ ಹಜ್ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ. ನನ್ನಲ್ಲಿ ಏನು ತಪ್ಪಿದೆ, ನನ್ನ ಆಧ್ಯಾತ್ಮಿಕ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಕರು ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಏಕೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಿಲ್ಲ?

  • Malayalam · മലയാളം

    കബീർ പറയുന്നു, ഞാൻ എണ്ണമറ്റ തവണ ഹജ്ജ് ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. എൻ്റെ ആത്മീയ ഗുരു എന്നോട് സംസാരിക്കാത്തതിൽ എൻ്റെ തെറ്റ് എന്താണ്?

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਕਬੀਰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਮੈਂ ਅਣਗਿਣਤ ਵਾਰ ਹੱਜ ਕੀਤਾ ਹੈ। ਮੇਰੇ ਵਿੱਚ ਕੀ ਗਲਤੀ ਹੈ ਕਿ ਮੇਰੇ ਪੀਰ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ?

  • Urdu · اردو

    کبیر کہتے ہیں، میں نے بے شمار بار حج کیا ہے۔ مجھ میں کیا قصور ہے کہ میرے پیر مجھ سے بات نہیں کرتے؟

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    କବୀର କହିଛନ୍ତି, ମୁଁ ଅସଂଖ୍ୟ ଥର ହଜ୍ କରିଛି। ମୋର କି ଦୋଷ ଯେ ମୋର ଆଧ୍ୟାତ୍ମିକ ଗୁରୁ ମୋ ସହିତ କଥା କହୁନାହାନ୍ତି?

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    कबीरः कथयति, अहं वारंवारं हजं कृतवान्। मम किम् दोषः यत् मम गुरुः मां न भाषते?

  • French · Français

    Kabir dit : J'ai accompli le Hajj d'innombrables fois. Quelle faute y a-t-il en moi, pour que mon guide spirituel ne me parle pas ?

  • Spanish · Español

    Kabir dice: He realizado el Hajj innumerables veces. ¿Qué culpa hay en mí, que mi guía espiritual no me habla?

  • Portuguese · Português

    Kabir diz: Realizei o Hajj inúmeras vezes. Que culpa há em mim, para que meu guia espiritual não me fale?

  • German · Deutsch

    Kabir sagt: Ich habe unzählige Male die Hadsch vollzogen. Welcher Fehler liegt in mir, dass mein spiritueller Führer nicht mit mir spricht?

  • Japanese · 日本語

    カビールは言います、私は数え切れないほどハッジを行いました。私の何がいけないのか、なぜ私の師は私に話しかけないのですか?

  • Korean · 한국어

    카비르는 말합니다. 나는 수없이 하지(Hajj)를 수행했습니다. 제게 무슨 잘못이 있기에, 제 영적 스승님께서 저와 말씀하지 않으십니까?

  • Chinese · 简体中文

    卡比尔说:我已无数次进行朝觐。我有什么过错,以至于我的精神导师不与我交谈?

  • Arabic · العربية

    يقول كابير: لقد قمت بالحج مرات لا تحصى. ما هو الخطأ الذي فيّ، حتى لا يتحدث معي مرشدي الروحي؟

  • Russian · Русский

    Кабир говорит: Я совершил хадж бесчисленное количество раз. В чем моя вина, что мой духовный наставник не разговаривает со мной?