Doha #2048

Kabir Doha #2048

कबीर भग की प्रीतड़ी, केते गए गडंत। केते अजहूं जायसी, नरकि हसंत हसंत।।२०४८।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

कबीर कहते हैं कि भगवत प्रेम बहुत कीमती है, अनगिनत लोग इसके लिए मर मिटे हैं। फिर भी, कई लोग अभी भी हंसते हुए नरक में जा रहे हैं।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

कबीर इस दोहे में भगवान के प्रेम की महत्ता को समझा रहे हैं। वे कहते हैं कि भगवान का प्रेम अत्यंत मूल्यवान है और कई लोग इसे पाने के लिए अपना सर्वस्व त्याग चुके हैं। इसके बावजूद, कई लोग अपनी माया में फंसे रहते हैं और हंसते-हंसते नरक की ओर बढ़ते हैं। कबीर हमें सचेत करते हैं कि हम भी इस प्रकार का मार्ग न अपनाएं।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    Kabir, the love for God is precious, many have lost their count. Many are still going, laughing, straight to hell.

  • Hindi · हिन्दी

    कबीर, ईश्वर के प्रति प्रेम अनमोल है, अनगिनत लोग इसे खो चुके हैं। फिर भी, कई लोग अभी भी हंसते हुए सीधे नरक में जा रहे हैं।

  • Bengali · বাংলা

    কবীর, ঈশ্বরের প্রতি প্রেম অমূল্য, অনেকে এর হিসাব হারিয়েছে। তবুও, অনেকে এখনও হাসতে হাসতে সোজা নরকে যাচ্ছে।

  • Tamil · தமிழ்

    கபீர், கடவுள் மீதான அன்பு விலைமதிப்பற்றது, பலர் அதை எண்ணி இழந்துவிட்டனர். ஆனாலும், பலர் இன்னும் சிரித்துக்கொண்டே நேரடியாக நரகத்திற்குச் செல்கிறார்கள்.

  • Telugu · తెలుగు

    కబీర్, దేవునిపై ప్రేమ అమూల్యమైనది, చాలామంది దానిని లెక్కించలేకపోయారు. అయినప్పటికీ, చాలామంది ఇంకా నవ్వుతూ నేరుగా నరకానికి వెళుతున్నారు.

  • Marathi · मराठी

    कबीर, देवावरील प्रेम मौल्यवान आहे, अनेकांनी त्याची गणना गमावली आहे. तरीही, अनेकजण अजूनही हसत हसत थेट नरकात जात आहेत.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    કબીર, ભગવાન પ્રત્યેનો પ્રેમ અમૂલ્ય છે, ઘણા લોકો તેની ગણતરી ગુમાવી ચૂક્યા છે. તેમ છતાં, ઘણા લોકો હજુ પણ હસતાં હસતાં સીધા નરકમાં જઈ રહ્યા છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಕಬೀರ್, ದೇವರ ಮೇಲಿನ ಪ್ರೀತಿ ಅಮೂಲ್ಯವಾಗಿದೆ, ಅನೇಕರು ಅದರ ಲೆಕ್ಕವನ್ನು ಕಳೆದುಕೊಂಡಿದ್ದಾರೆ. ಆದರೂ, ಅನೇಕರು ಇನ್ನೂ ನಗುತ್ತಾ ನೇರವಾಗಿ ನರಕಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದಾರೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    കബീർ, ദൈവത്തോടുള്ള സ്നേഹം വിലപ്പെട്ടതാണ്, പലരും അതിന്റെ കണക്ക് നഷ്ടപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു. എന്നിരുന്നാലും, പലരും ഇപ്പോഴും ചിരിച്ചുകൊണ്ട് നേരിട്ട് നരകത്തിലേക്ക് പോകുന്നു.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਕਬੀਰ, ਪ੍ਰਮਾਤਮਾ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਕੀਮਤੀ ਹੈ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਇਸਦੀ ਗਿਣਤੀ ਗੁਆ ​​ਚੁੱਕੇ ਹਨ। ਫਿਰ ਵੀ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਅਜੇ ਵੀ ਹੱਸਦੇ ਹੋਏ ਸਿੱਧੇ ਨਰਕ ਵਿੱਚ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ।

  • Urdu · اردو

    कबीर, ईश्वर से प्रेम अनमोल है, अनगिनत लोगों ने इसे खो दिया है। फिर भी, कई लोग अभी भी हँसते हुए सीधे जहन्नुम में जा रहे हैं।

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    କବୀର, ଭଗବାନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରେମ ମୂଲ୍ୟବାନ, ଅନେକେ ଏହାର ହିସାବ ହରାଇଛନ୍ତି। ତଥାପି, ଅନେକେ ଏବେ ବି ହସି ହସି ସିଧାସଳଖ ନରକକୁ ଯାଉଛନ୍ତି।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    कबीर, ईश्वर-प्रेमं मूल्यवान् अस्ति, येन गणनां विस्मृताः सन्ति अनेके। तथापि, अनेके जनाः हसन्तः एव नरकं प्रति गच्छन्ति।

  • French · Français

    Kabir, l'amour de Dieu est précieux, beaucoup en ont perdu le compte. Beaucoup y vont encore, riant, droit en enfer.

  • Spanish · Español

    Kabir, el amor a Dios es precioso, muchos han perdido la cuenta. Muchos todavía van, riendo, directos al infierno.

  • Portuguese · Português

    Kabir, o amor a Deus é precioso, muitos perderam a conta. Muitos ainda vão, rindo, direto para o inferno.

  • German · Deutsch

    Kabir, die Liebe zu Gott ist kostbar, viele haben den Überblick verloren. Viele gehen immer noch, lachend, direkt in die Hölle.

  • Japanese · 日本語

    カビール、神への愛は貴重だが、多くの人々はその価値を見失っている。それにもかかわらず、多くの人々はまだ笑いながらまっすぐに地獄へ向かっている。

  • Korean · 한국어

    카비르, 신에 대한 사랑은 귀중하지만, 많은 이들이 그 가치를 잊었습니다. 그럼에도 불구하고, 많은 이들이 여전히 웃으며 곧장 지옥으로 가고 있습니다.

  • Chinese · 简体中文

    卡比尔,对神的爱是宝贵的,许多人已经失去了计数。然而,许多人仍然笑着,径直走向地狱。

  • Arabic · العربية

    كبير، حب الله ثمين، كثيرون فقدوا عدّه. كثيرون لا يزالون يذهبون، ضاحكين، مباشرة إلى الجحيم.

  • Russian · Русский

    Кабир, любовь к Богу драгоценна, многие потеряли ей счет. Многие все еще идут, смеясь, прямо в ад.