Doha #2082

Kabir Doha #2082

गगन दमामा बाजिया, हनहनिया के कान। शूरां घिरां बधावना, कायर तजिहैं प्रान।।२०८२।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

आकाश में युद्ध के नगाड़े बजते हैं, जो कानों को चेतावनी देते हैं। वीर लोग इस युद्ध के आह्वान पर प्रसन्न होते हैं, जबकि कायर डरकर प्राण त्याग देते हैं।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर युद्ध के आह्वान का वर्णन करते हैं। जब युद्ध की घड़ी आती है, वीर पुरुष उसका स्वागत करते हैं और अपने साहस का प्रदर्शन करते हैं। वहीं, कायर लोग भयभीत होकर अपनी जान की परवाह करते हैं और युद्ध से भागते हैं। यह दोहा वीरता, साहस और कायरता के बीच अंतर को स्पष्ट करता है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    The war drums sound in the sky, alarming the ears. Brave ones rejoice in the call to battle, while cowards flee and lose their lives.

  • Hindi · हिन्दी

    गगन में युद्ध के ढोल बज रहे हैं, कानों को सचेत कर रहे हैं। वीर योद्धा युद्ध के आह्वान पर आनंदित होते हैं, जबकि कायर डरकर प्राण त्याग देते हैं।

  • Bengali · বাংলা

    আকাশে যুদ্ধের দামামা বাজছে, কানে বাজছে সতর্কবার্তা। বীরেরা যুদ্ধের ডাকে উল্লাসিত হয়, আর কাপুরুষেরা প্রাণভয়ে পালিয়ে যায়।

  • Tamil · தமிழ்

    வானில் போர்க்களத்தின் முரசு ஒலிக்கிறது, காதுகளில் எச்சரிக்கை ஒலிக்கிறது. வீரர்கள் போரின் அழைப்பில் மகிழ்கிறார்கள், கோழைகள் பயத்தில் உயிரை விடுகிறார்கள்.

  • Telugu · తెలుగు

    ఆకాశంలో యుద్ధ భేరీలు మోగుతున్నాయి, చెవులకు హెచ్చరికలు వినిపిస్తున్నాయి. వీరులు యుద్ధ పిలుపునకు ఆనందిస్తారు, పిరికివారు భయంతో ప్రాణాలు విడుస్తారు.

  • Marathi · मराठी

    गगनात युद्धाचे रणशिंग फुंकले जात आहे, कानांना धोक्याची सूचना देत आहे. शूर योद्धे युद्धाच्या हाकेने आनंदित होतात, तर भ्याड जीव घेऊन पळून जातात.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    આકાશમાં યુદ્ધના ઢોલ વાગી રહ્યા છે, કાનને ચેતવણી આપી રહ્યા છે. વીર યોદ્ધાઓ યુદ્ધના આવાહન પર આનંદિત થાય છે, જ્યારે કાયર ડરથી પ્રાણ છોડી દે છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ ಯುದ್ಧದ ದಮ್ಮಾಮೆ ಮೊಳಗುತ್ತಿದೆ, ಕಿವಿಗೆ ಎಚ್ಚರಿಕೆ ನೀಡುತ್ತಿದೆ. ವೀರರು ಯುದ್ಧದ ಕರೆಯಿಂದ ಸಂತೋಷಪಡುತ್ತಾರೆ, ಹೇಡಿಗಳು ಭಯದಿಂದ ಪ್ರಾಣವನ್ನು ತ್ಯಜಿಸುತ್ತಾರೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    ആകാശത്ത് യുദ്ധത്തിന്റെ കാഹളം മുഴങ്ങുന്നു, ചെവികളിൽ മുന്നറിയിപ്പ് നൽകുന്നു. ധീരന്മാർ യുദ്ധത്തിന്റെ വിളിയിൽ ആനന്ദിക്കുന്നു, ഭീരുക്കൾ ഭയന്ന് ജീവൻ വെടിയുന്നു.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਅਕਾਸ਼ ਵਿੱਚ ਜੰਗ ਦੇ ਢੋਲ ਵੱਜ ਰਹੇ ਹਨ, ਕੰਨਾਂ ਨੂੰ ਚੇਤਾਵਨੀ ਦੇ ਰਹੇ ਹਨ। ਬਹਾਦਰ ਯੋਧੇ ਜੰਗ ਦੇ ਸੱਦੇ 'ਤੇ ਖੁਸ਼ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਕਾਇਰ ਡਰ ਕੇ ਜਾਨ ਗੁਆ ​​ਦਿੰਦੇ ਹਨ।

  • Urdu · اردو

    آسمان میں جنگ کے نقارے بج رہے ہیں، کانوں کو خبردار کر رہے ہیں۔ بہادر جنگ کے بلاوے پر خوش ہوتے ہیں، جبکہ بزدل خوف سے جان دے دیتے ہیں۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ଆକାଶରେ ଯୁଦ୍ଧର ఢంకా ବାଜୁଛି, କାନକୁ ସତର୍କ କରୁଛି। ବୀରମାନେ ଯୁଦ୍ଧର ଆହ୍ୱାନରେ ଉଲ୍ଲସିତ ହୁଅନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ଭୀରୁମାନେ ଭୟରେ ପ୍ରାଣ ଛାଡନ୍ତି।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    गगने दमामाः वाद्यन्ते, श्रोत्रान् सचेतयन्ति। वीराः युद्ध-आह्वानं दृष्ट्वा प्रमुद्यन्ते, भीरुः प्राणान् त्यजति।।

  • French · Français

    Les tambours de guerre résonnent dans le ciel, alertant les oreilles. Les braves se réjouissent de l'appel au combat, tandis que les lâches fuient et perdent la vie.

  • Spanish · Español

    Los tambores de guerra resuenan en el cielo, alertando los oídos. Los valientes se regocijan ante la llamada a la batalla, mientras que los cobardes huyen y pierden la vida.

  • Portuguese · Português

    Os tambores de guerra soam no céu, alertando os ouvidos. Os valentes regozijam-se com o chamado à batalha, enquanto os covardes fogem e perdem suas vidas.

  • German · Deutsch

    Die Kriegstrommeln läuten am Himmel und alarmieren die Ohren. Tapfere freuen sich über den Ruf zur Schlacht, während Feiglinge fliehen und ihr Leben verlieren.

  • Japanese · 日本語

    空には戦いの太鼓が鳴り響き、耳に警鐘を鳴らしている。勇者は戦いの呼びかけに歓喜するが、臆病者は命を落とす。

  • Korean · 한국어

    하늘에서 전쟁 북소리가 울려 퍼져 귀에 경고를 보냅니다. 용감한 자는 전투의 부름에 기뻐하지만, 겁쟁이는 두려움에 목숨을 잃습니다.

  • Chinese · 简体中文

    战鼓在天空中擂响,警示着双耳。勇者欢庆战斗的召唤,而懦夫则因恐惧而丧失生命。

  • Arabic · العربية

    تدق طبول الحرب في السماء، منبهة الآذان. الشجعان يفرحون بنداء المعركة، بينما يفر الجبناء ويفقدون حياتهم.

  • Russian · Русский

    Барабаны войны звучат в небе, предупреждая уши. Храбрые радуются зову битвы, в то время как трусы бегут и теряют жизнь.